Author picture

William Buck (1934–1970)

Author of Mahābhārata {retold by William Buck}

2 Works 1,085 Members 8 Reviews 2 Favorited

Works by William Buck

Mahābhārata {retold by William Buck} (1973) — Editor — 554 copies, 3 reviews
Ramayana : King Rama's way (1976) — Retold by — 531 copies, 5 reviews

Tagged

Buck (7) classic (13) classics (20) epic (29) epics (13) fiction (33) folklore (13) Hindu (18) Hinduism (103) India (75) Indian (20) Indian epic (9) Indian literature (23) literature (23) Mahabharat (11) Mahabharata (22) myth (15) mythology (91) philosophy (10) poetry (16) Rama (8) Ramayana (14) religion (71) sacred texts (12) Sanskrit text (9) Scripture (12) Sita (7) to-read (85) translation (8) Valmiki (9)

Common Knowledge

Birthdate
1934-04-20
Date of death
1970-08-26
Gender
male
Occupations
translator
Nationality
USA
Birthplace
Washington, D.C., USA
Places of residence
Mill Valley, California, USA
Associated Place (for map)
USA

Members

Reviews

9 reviews
William Buck has retold the story of the Ramayana, weaving in storylines from different versions of the epic. In the beginning, the origin of the demons (Rakshasas) and of the interaction between indulgent Gods and boon-seeking demons, and the worst of them Ravana who terrorizes Gods and men alike, is told. The story of King Dasaratha, and his four sons, the eldest Rama being the hero of the eponymous epic, follows. The main plot is that Rama, banished to the forest, retires there with wife show more and brother. Sita, his wife, is abducted by Ravana, and his ire aroused, Rama proceeds to wage war with the help of a monkey army, kills Ravana and retrieves his wife. The stories are illustrated with sketches of monkey warriors, kings, and men, which add allure to the text. (Ill: Shirley Triet). The narrative captures the flavor of the Indian epic very well, without making the story skeletal. The characters are well established, and some narrative conventions well preserved, as well as the magical nature of mythical beings are well conveyed. All in all, a unique and worthwhile rendering (if not translation) of the epic. show less
A reasonably complete copy of the Sanskrit epic. Not exactly flavorful, but I have yet to find a better one. I find Buck to be pretty dry, which makes this feel like a scholarly read, not a fun read. But he's the defacto translator for Indian epics.
A nice sized paperback, probably fairly accurate, though certainly trimmed. I personally don't care for Buck much, I find his translations a little bit dry and in an archiac style. It's probably quite accurate, but it's just not fun for me to read.
An excellent rendition which can be read to or by children as well as adults.

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Shirley Triest Illustrator
tjandralia Designer
Ram Dass Foreword

Statistics

Works
2
Members
1,085
Popularity
#23,679
Rating
4.0
Reviews
8
ISBNs
29
Languages
1
Favorited
2

Charts & Graphs