Picture of author.

David Grene (1913–2002)

Author of Complete Greek Tragedies, Volume I

31+ Works 3,375 Members 10 Reviews 1 Favorited

About the Author

Disambiguation Notice:

Please do NOT combine this page with any of the various pages that include both Grene and Lattimore. Thank you.
Greek Tragedies, Volume I is NOT the same as Greek Tragedies: Aeschylus I, Greek Tragedies: Sophocles I, etc.

Image credit: University of Chicago Press

Series

Works by David Grene

Complete Greek Tragedies, Volume I (1960) 1,327 copies, 3 reviews
Complete Greek tragedies, Volume 3 (1960) 726 copies, 1 review
Complete Greek tragedies, Volume 2 (1960) 544 copies, 2 reviews
The complete Greek tragedies (set) (1992) — Editor and translator; Editor — 421 copies, 2 reviews
Of Farming and Classics: A Memoir (2006) 36 copies, 2 reviews

Associated Works

Antigone / Oedipus Rex / Oedipus at Colonus (0442) — Translator, some editions; Editor, some editions; Introduction, some editions — 15,198 copies, 62 reviews
The Oresteia: Agamemnon, Women at the Graveside, Orestes in Athens (0458) — Editor, some editions; Translator, some editions — 11,671 copies, 87 reviews
The Histories (0420) — Translator, some editions — 11,508 copies, 97 reviews
The History of the Peloponnesian War (0400) — Editor, some editions; Editor, some editions — 8,916 copies, 69 reviews
Oedipus Rex (0429) — Translator, some editions — 7,557 copies, 81 reviews
The Persians; Prometheus Bound; Seven Against Thebes; The Suppliants (0458) — Editor, Introduction & Translator, some editions — 2,852 copies, 16 reviews
4 Plays: Alcestis / Children of Heracles / Hippolytus / Medea (1955) — Translator, some editions; Editor — 2,663 copies, 10 reviews
The Complete Plays of Sophocles (0005) — Editor, some editions — 2,536 copies, 19 reviews
Sophocles Plays 2 : Ajax + Women of Trachis + Electra + Philoctetes (0005) — Translator, some editions; Editor, some editions — 1,506 copies, 4 reviews
Electra, The Phoenician Women, The Bacchae (0408) — Editor, some editions; Editor, some editions — 1,344 copies, 6 reviews
Tragedies (0499) — Editor, some editions — 793 copies, 15 reviews
Euripides III: Hecuba, Andromache, The Trojan Women, Ion (The Complete Greek Tragedies) (Vol 5) (1958) — Editor, some editions; Editor — 704 copies, 5 reviews
4 Plays: Cyclops / Helen / Heracles / Iphigenia in Tauris (0438) — Editor; Editor, some editions — 540 copies, 1 review
The Oresteia Trilogy (Agamemnon, Choephoroe, and Eumenides) [and] Prometheus Bound (0458) — some editions; Editor, some editions; Editor, some editions — 164 copies, 1 review
Sophocles (1960) — Editor, some editions — 83 copies
The Complete Greek Tragedies: Sophocles I (1954) — Foreword; Translator, some editions — 38 copies
The Complete Greek Tragedies, Volume III: Euripides (1959) — Editor, some editions — 18 copies
Euripides (The Complete Greek tragedies, v. 3-4) (1959) — Editor — 12 copies
Euripides: Four Plays About Women (1973) — Editor — 5 copies
The Greeks and Us: Essays in Honor of Arthur W.H.Adkins (1996) — Contributor — 5 copies

Tagged

Aeschylus (43) ancient (33) Ancient Greece (55) Ancient Greek (26) anthology (32) classic (31) classical (17) classical literature (24) classics (171) drama (286) Euripides (38) fiction (127) Greece (75) Greek (135) Greek drama (26) Greek literature (56) Greek mythology (18) Greek tragedy (32) history (20) literature (105) mythology (56) paperback (19) play (44) plays (133) Sophocles (47) theatre (65) to-read (62) tragedies (20) tragedy (63) translation (25)

Common Knowledge

Canonical name
Grene, David
Legal name
Grene, William David
Birthdate
1913-04-13
Date of death
2002-09-10
Gender
male
Education
Trinity College, University of Dublin (BA|1934|MA|1936)
Occupations
classicist
professor
Organizations
University of Chicago
Relationships
Bloom, Allan (teacher)
Grene, Nicholas (son)
Grene, Ruth (daughter)
Grene, Gregory (son)
Grene, Andrew (son)
Nationality
Ireland
Birthplace
Dublin, Ireland
Places of residence
Illinois, USA
County Wicklow, Ireland
Belturbet, County Cavan, Ireland
Burial location
Belturbet, County Cavan, Ireland
Map Location
Ireland
Disambiguation notice
Please do NOT combine this page with any of the various pages that include both Grene and Lattimore. Thank you.

Greek Tragedies, Volume I is NOT the same as Greek Tragedies: Aeschylus I, Greek Tragedies: Sophocles I, etc.

Members

Reviews

11 reviews
I did Latin for Matric and my only exposure to classical drama was Plautus: boring is not the word and, to add insult to injury, he was supposed to be this penned these complete rip-roaring rib-ticklers. Did I ever crack a smile? I think not - except at the end of the period when the tedium was over. I don't even recall the name of the play but it doesn't matter - Plautus is uniformly unfunny, no matter how creative you try to be in your translation.

I was not disposed to enjoy classical show more drama then when I started University and had to read them for both my drama and my classics courses: I became a fan almost immediately however. So much depends on the translation and I have no hesitation of recommending Richmond Lattimore as one of the best translators of all time.

It might be regarded as a bit much to suggest that Shakespeare and Marlowe and Tourneur were all mere pale imitators of the great masters whose works they no doubt studied at school, but read this book of plays and see why I am tempted to state as much.
show less
I felt bad not being able to get into this book. It's well written, and I'm sure the author was a lovely man and excellent teacher. But I just didn't care that much about his student days at Trinity. Oh, well.
Although Trojan Women is not considered one of the great plays, is it my favourite of all time: Euriped is a master and Richmond Lattimore has a way with words. I was - much against my will - involved in the Rhodes University drama production of The Trojan Women in 1977: I had to attend every single rehearsal and soon became familiar with this text.

Over 30 years later I still love it and can quote sections by heart: there is nothing to compare to it or to Lattimore's translation. Having said show more that, I must take my hat off to Sophocles and his Electra which most definately IS one of the greats and contains many memorable and moving sections.

This is a wonderful collection of the best plays ever penned.
show less
½
I was impressed to discover this translation is still in print. While these stories aren't much fun, they are the foundation upon which much was later built. They are the Orestia; Agamemnon, Libation Bearers & Eumenides. Enjoy?

Lists

You May Also Like

Associated Authors

Euripides Contributor
Richmond Lattimore Editor and translator, Editor
Sophocles Contributor
Aeschylus Contributor
Aristophanes Contributor
Euripedes Contributor
John Gassner Preface

Statistics

Works
31
Also by
21
Members
3,375
Popularity
#7,549
Rating
4.0
Reviews
10
ISBNs
26
Favorited
1

Charts & Graphs