The Mimes des Courtisanes (Dialogues of the Courtesans)

by Lucian

On This Page

Description

Lucian of Samosata was a rhetorician and satirist who wrote in the Greek language. He is noted for his witty and scoffing nature. Although he wrote solely in Greek, he was ethnically Assyrian. Living at the height of the Roman Empire, the audience Lucian wrote for was hardly shocked by these short dialogues of the Greek hetaerae. However, two millenia of ensuing prudery made it impossible to acknowledge this part of the Lucian corpus, a set of humorous vignettes set in the context of the show more 'oldest profession,' let alone translate it into a vernacular language. These comedic sketches are timeless: working girls competing for clients, dishing gossip and candid tips of the trade, men trying to keep their girls' attention with expensive gifts. It also portrays the dark side of the hetaera's life: out-of-control parties, blowhard men, and putting up with rough treatment by clients show less

Tags

Recommendations

Member Reviews

2 reviews
This is a collection of 15 short dialogs among courtesans & their circle - lovers, mothers, and others... They're just little snapshots, a few pages. Very candid and earthy. Lots of art-deco type illustrations with bare breasts and bare asses. I didn't get any profound meaning out of this but it is a wonderfully lively portrayal of a facet of the society of Lucian's time.

Members

Recently Added By

Author Information

Picture of author.
502+ Works 3,879 Members
Lucian, the wit and satirist, was a brilliant Greek writer in the time of the Roman Empire. He was born in Samosata, Syria. He traveled and lectured in Italy, Asia Minor, and Gaul; and in later life, held a government position in Egypt. Of nearly 80 works, the most important and characteristic are his essays written in dialogue form. "Dialogues of show more the Gods," which satirizes mythology; "Dialogues of the Dead," which are expositions of human vanity; and "The Sale of Lives," which satirizes various schools of philosophy. He is a good critical source for ancient art and for information about his literary contemporaries. "The True History," a nonsense fantasy and parody of adventure stories, influenced Rabelais, Swift 1), and Voltaire. (Bowker Author Biography) show less

Some Editions

Bachem, Bele (Illustrator)
Cullen, Charles (Translator)
Cullen, Charles (Illustrator)
Daniels, Guy (Translator)
Degas (Illustrator)
Fischer, Carl (Translator)
Grau, Sergi (Translator)
Louys, Pierre (Translator)

Awards and Honors

Series

Belongs to Publisher Series

Aetas (2)

Work Relationships

Common Knowledge

Canonical title
The Mimes des Courtisanes (Dialogues of the Courtesans) (Dialogues of the Courtesans)
Original title
Ἑταιρικοὶ Διάλογοι
Important places
Alexandria, Egypt
First words
Well, Corinna, you see now that it wasn't so terrible to lose your virginity.
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)We courtesans must not allow those whiskered philosophers to mislead the young generation.
Original language
Ancient Greek

Classifications

Genres
Fiction and Literature, General Fiction
DDC/MDS
888.01Literature & rhetoricClassical & modern Greek literaturesClassical Greek miscellaneous writingsGreek miscellanyByzantine philosophy
LCC
PA4231 .D5Language and LiteratureGreek language and literature. Latin language and literatureGreek literatureIndividual authors
BISAC

Statistics

Members
81
Popularity
390,697
Reviews
1
Rating
½ (3.44)
Languages
6 — Catalan, Dutch, English, French, German, Italian
Media
Paper, Ebook
ISBNs
15
ASINs
11