HomeGroupsTalkExploreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.
Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

The Holy Bible: New Revised Standard Version with Apocrypha (1989)

by Bruce M. Metzger

Other authors: See the other authors section.

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
1,340811,277 (4.06)4
The New Revised Standard Version is the most accurate and accessible Bible translation available today, and has been accepted by almost all major US denominations. Prepared by a multidenominational committee of scholars who based their translation on the original Hebrew, Greek, and Aramaictexts, the NRSV is also the most sensitive text on the topic of inclusive language. It includes the most complete collection of the Apocrypha/Deuterocanonical books. A 96-page, select NRSV Concordance enhances the Text Edition's usefulness.… (more)
  1. 20
    Holy Bible - Evangelical Heritage Version (EHV) by Wartburg Project (divinepeacelutheran)
    divinepeacelutheran: My go-to version of the Bible. No additions or deletions. Easy to read.
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 4 mentions

Showing 1-5 of 8 (next | show all)
*** top shelf
  dianahughes07 | Jul 30, 2018 |
Clear concise language that seems somewhat more faithful and less subjective and flowery than other versions. ( )
  benuathanasia | Jan 3, 2015 |
The NRSV has consistently struck me as a poor comedown from the RSV. I am not able to do a full assessment of the OT portions -- my Hebrew is minimal -- but I have a good grasp of classical / koine Greek and am continually irritated by the way in which the NRSV slides, by choice of words, from translation to paraphrase; in some cases misleading paraphrase.

To take a random example: in the Gospel of John, the chief priests' reply to Pilate's "Behold your king" is not "We have no king but Caesar"; instead, it is "We have no king but the emperor". Aside from the fact that the Greek actually says "Kaisara". in the third decade of the first century, under Tiberias, "Caesar" was still a family name and not a title: the new translation gets the implication wrong: not a reference to the person currently holding an office but to a person of a given name.

The text does represent, by and large, the current established Nestle-Aland NT text and the current up-to-date text of the OT and Deuterocanonical books. However, its failures as a translation seem to me to outweigh the advantage of its better source-text.

For all its pervasive use as a liturgical text I cannot recommend this translation. ( )
  jsburbidge | Dec 3, 2013 |
Kindle Bibles are works-in-progress. Very basic edition with links to books only. Word search is slow but seems to be stable. ( )
  c5nest | Jan 14, 2012 |
New Revised Standard version, anglicized. For clarity.
  PollyMoore3 | May 5, 2010 |
Showing 1-5 of 8 (next | show all)
no reviews | add a review

» Add other authors

Author nameRoleType of authorWork?Status
Metzger, Bruce M.primary authorall editionsconfirmed
Moser, BarryIllustratorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
This work should only contain NRSV Bibles which contain the Apocrypha. NRSV Bibles without the Apocrypha should be combined in a separate work.
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (1)

The New Revised Standard Version is the most accurate and accessible Bible translation available today, and has been accepted by almost all major US denominations. Prepared by a multidenominational committee of scholars who based their translation on the original Hebrew, Greek, and Aramaictexts, the NRSV is also the most sensitive text on the topic of inclusive language. It includes the most complete collection of the Apocrypha/Deuterocanonical books. A 96-page, select NRSV Concordance enhances the Text Edition's usefulness.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (4.06)
0.5 1
1 2
1.5
2 4
2.5 2
3 10
3.5 1
4 16
4.5 1
5 35

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 170,097,347 books! | Top bar: Always visible