What I Know About You
by Éric Chacour
On This Page
Description
"A heartbreaking tale of a family and an impossible love, torn apart by secrets and traditions in late-twentieth-century Cairo. In a tight-knit Levantine Christian family in 1960s Cairo, Tarek's entire life is written in advance. He'll be a doctor like his father, marry, and have children. Under the watchful eye of the family's strong women, he starts to do just that - until a patient's son, Ali, enters his life and turns it upside down. The two men's unsayable relationship sparks a series show more of events as dramatic as the Six-Day War and assassination of President Anwar Sadat playing out in the background. The turn of the millennium finds Tarek living as a doctor in Montreal. Someone is writing about him and to him, piecing together a past he wants only to forget. But who is the writer of this tale? And will Tarek figure it out in time? From Cairo's grand boulevards and hidden alleys to Montreal's grim winter, from the reign of Nasser to the early 2000s, What I Know About You tells the heartbreaking story of a family torn apart by an epic love. A bestseller in its original Quebec edition, and the recipient of several awards, including the Prix Femina, What I Know About You is poised to be an international sensation."-- show lessTags
Recommendations
Member Reviews
This is the story of Tarek, a married doctor who falls in love with another man. They meet in Cairo in the 1980s, a time and place where homosexuality can ruin careers and lives. Adding to the taboo is that Tarek's lover, Ali, is a prostitute. But Tarek and Ali's love is epic and unstoppable.
The story shows the devastation for Tarek's wife, Mira. The way his relationship makes his mother and sister uncomfortable, with dire consequences. The story is told in the second person, and the reader is not told who the narrator is until late in the book. It is well written and a gripping story of love and betrayal.
The story shows the devastation for Tarek's wife, Mira. The way his relationship makes his mother and sister uncomfortable, with dire consequences. The story is told in the second person, and the reader is not told who the narrator is until late in the book. It is well written and a gripping story of love and betrayal.
This was a pretty good debut novel moving between Montreal and Cairo. Family secrets, mistaken identities, hidden sexualities, cultural misunderstanings. It makes shifts in perspective at different points in the book which makes the story more mysterious and interesting.
Set initially in Cairo and later in Montreal over a time covering 1961 to 2001, this book tells a love story of two men. In Egyptian society, same sex relationships had to remain hidden and there were many adverse repercussions if it became publicly known. It is difficult to describe without spoilers, so I recommend going into it without knowing too much beforehand. One caveat – be prepared to be confused at first. Who is this narrator and to whom is he speaking? All will eventually be clarified but it will require patience on the part of the reader. My personal preference would be to know more before we reach chapter twenty -seven. It is written in second person, which can feel a little detached, but it is certainly a unique approach show more by a talented author.
3.5 show less
3.5 show less
Tarek is born in 1960's Cairo. From a young age, he knows he expected to follow in his father's footsteps, and become a doctor, husband and a father. He does just that. A chance meeting with a younger man from a very different background causes him to embark on a relationship that threatens to tear his family apart. Many years later, Tarek is living alone in Montreal, working as a doctor. Then a letter arrives from a man who is purportedly a journalist , and wants to know more about his life. Will Tarek's past life be unveiled ?
I found this to be well written and compelling.
I found this to be well written and compelling.
"What I Know About You tells the heartbreaking story of a family torn apart by an epic love. A bestseller in its original Quebec edition, and the recipient of several awards, including the Prix Femina, What I Know About You is poised to be an international sensation."--
Didn’t like the second half nor felt it was necessary or worked.
Op papier gelezen. Een origineel, mooi boek. Het speelt grotendeels in Caïro vanaf begin jaren 60. Tarek, uit een redelijk welgestelde, christelijke familie, oorspronkelijk afkomstig uit Libanon, treedt later in de voetsporen van zijn vader die een succesvol arts is en dat ook verwacht. Onverwacht vroeg gaat zijn vader dood en hij moet de praktijk aan huis overnemen. Zijn moeder en zuster Nesrine wonen er ook. Later trouwt hij met zijn jeugdliefde Mira uit hetzelfde milieu. Na enige tijd richt hij een aparte kliniek op in een achterstandswijk, waar hij eens per week medicijnen uitdeelt een snelle gratis consulten geeft. Via een patiënte ontmoet hij daar de jonge Ali, die geen opleiding genoten heeft, maar wel heel graag met patiënten show more bezig is. Hij belooft diens moeder dat hij voor Ali zal zorgen als ze dood is, wat tamelijk snel gebeurt (ALS).
Tot dat moment vond ik het boek weliswaar mooi geschreven, interessant vanwege Caïro, het Midden-Oosten, en tegelijkertijd het francofiele niet-moslim-milieu, maar een beetje traag. Wel heel bijzonder is de opzet/structuur van dit boek, namelijk dat het bijna helemaal in de jij-vorm (tu) geschreven is. Een heel enkele keer spreekt een raadselachtige “ik”, tot die aan het eind zich bekendmaakt.
Ali komt in de normale praktijk van Tarek werken als ongeschoolde maar snelle lerende assistent, een vreemde eend uit een ander milieu. Na de dood van zijn moeder, als Ali met Tarek in de auto zit, komt het, op voor Tarek overrompelende wijze, tot zoenen. Hoewel Tarek uitsluitend wordt aangesproken, ligt de focus op hem, niet op Ali. Die laatste blijkt in zijn levensonderhoud te voorzien als jongenshoer en kent ook “keurige” patiënten van Tarek die gebruik van hem maken, maar hem minachtend en doodsbang zijn dat hun geheim onthuld wordt. Tarek en ook Ali zijn verliefd, houden van elkaar. Er vormt zich een schandaal: Ali trekt in bij Tarek, er wordt geroddeld, er wordt schande gesproken, er wordt geboycot, Mira doet alsof ze niets ziet, Nesrine en de moeder zwijgen. Niemand zegt natuurlijk hardop wat er aan de hand is. Totdat Tarek thuiskomt zijn praktijkruimte in elkaar geslagen en de kat gekruisigd vindt, overal bloed en homovijandige teksten op de muur geschreven. Zijn moeder heeft het lijk van Ali laten afvoeren en in een massagraf laten werpen, dat Tarek ondanks zijn inspanningen niet kan vinden. Dit komt niet meer goed.
Tarek wil zijn moeder nooit meer spreken en doet dat ook niet, zelfs niet op haar sterfbed. Kort na de dood van Ali emigreert hij naar Montreal (waar Chacour woont) en maakt daar verder carrière als arts, eenzaam, alleen zijn zuster komt eenmaal kort langs, maar met de familie bemoeit hij zich niet, en ook anderen die hem nader willen komen weert hij af. Totdat zijn moeder sterft en hij overkomt voor de begrafenis.
In het familiehuis waar hij logeert, treft hij een hele opstelling aan met onder andere tientallen brieven van Ali geschreven na diens zogenaamde dood. In het laatste deel wordt onthuld wie de spreker was, het is de zoon die hem en Mira geboren werd na zijn vertrek naar Montreal, wiens bestaan iedereen voor hem verborgen heeft gehouden, evenals het feit dat Ali niet doodgeslagen was maar afgekocht door de moeder en ver weg een opleiding tot verpleger volgde. In het laatste deel van het boek neemt zoon Rafik het woord om een om met zijn vader; bij al het zwijgen van zijn moeder, tante en oma is hij stukje bij beetje op de hoogte gesteld en daarna geholpen door de trouwe familiebediende Fatheya, die na de begrafenis ook daar leek verwijst naar de plaats waar Ali intussen niet meer leeft, vanwege dezelfde ziekte als zijn moeder. Ondanks alle moeite die Rafik genomen heeft om zijn vader voor het eerst in Caïro ontmoeten, vliegt Tarek terug naar Montreal zonder dat dat gebeurd is. De suggestie is ook dat hij wel degelijk eerder al wist dat hij een zoon had. Maar uiteindelijk geeft Tarek toe en ontmo in Amerika eten ze elkaar tijdens een artsencongres, gewoon in een pub, in een heel ontroerende scène. Hoe het verder gaat blijft open.
Een heel knap geconstrueerd en steeds ontroerender boek. show less
Tot dat moment vond ik het boek weliswaar mooi geschreven, interessant vanwege Caïro, het Midden-Oosten, en tegelijkertijd het francofiele niet-moslim-milieu, maar een beetje traag. Wel heel bijzonder is de opzet/structuur van dit boek, namelijk dat het bijna helemaal in de jij-vorm (tu) geschreven is. Een heel enkele keer spreekt een raadselachtige “ik”, tot die aan het eind zich bekendmaakt.
Ali komt in de normale praktijk van Tarek werken als ongeschoolde maar snelle lerende assistent, een vreemde eend uit een ander milieu. Na de dood van zijn moeder, als Ali met Tarek in de auto zit, komt het, op voor Tarek overrompelende wijze, tot zoenen. Hoewel Tarek uitsluitend wordt aangesproken, ligt de focus op hem, niet op Ali. Die laatste blijkt in zijn levensonderhoud te voorzien als jongenshoer en kent ook “keurige” patiënten van Tarek die gebruik van hem maken, maar hem minachtend en doodsbang zijn dat hun geheim onthuld wordt. Tarek en ook Ali zijn verliefd, houden van elkaar. Er vormt zich een schandaal: Ali trekt in bij Tarek, er wordt geroddeld, er wordt schande gesproken, er wordt geboycot, Mira doet alsof ze niets ziet, Nesrine en de moeder zwijgen. Niemand zegt natuurlijk hardop wat er aan de hand is. Totdat Tarek thuiskomt zijn praktijkruimte in elkaar geslagen en de kat gekruisigd vindt, overal bloed en homovijandige teksten op de muur geschreven. Zijn moeder heeft het lijk van Ali laten afvoeren en in een massagraf laten werpen, dat Tarek ondanks zijn inspanningen niet kan vinden. Dit komt niet meer goed.
Tarek wil zijn moeder nooit meer spreken en doet dat ook niet, zelfs niet op haar sterfbed. Kort na de dood van Ali emigreert hij naar Montreal (waar Chacour woont) en maakt daar verder carrière als arts, eenzaam, alleen zijn zuster komt eenmaal kort langs, maar met de familie bemoeit hij zich niet, en ook anderen die hem nader willen komen weert hij af. Totdat zijn moeder sterft en hij overkomt voor de begrafenis.
In het familiehuis waar hij logeert, treft hij een hele opstelling aan met onder andere tientallen brieven van Ali geschreven na diens zogenaamde dood. In het laatste deel wordt onthuld wie de spreker was, het is de zoon die hem en Mira geboren werd na zijn vertrek naar Montreal, wiens bestaan iedereen voor hem verborgen heeft gehouden, evenals het feit dat Ali niet doodgeslagen was maar afgekocht door de moeder en ver weg een opleiding tot verpleger volgde. In het laatste deel van het boek neemt zoon Rafik het woord om een om met zijn vader; bij al het zwijgen van zijn moeder, tante en oma is hij stukje bij beetje op de hoogte gesteld en daarna geholpen door de trouwe familiebediende Fatheya, die na de begrafenis ook daar leek verwijst naar de plaats waar Ali intussen niet meer leeft, vanwege dezelfde ziekte als zijn moeder. Ondanks alle moeite die Rafik genomen heeft om zijn vader voor het eerst in Caïro ontmoeten, vliegt Tarek terug naar Montreal zonder dat dat gebeurd is. De suggestie is ook dat hij wel degelijk eerder al wist dat hij een zoon had. Maar uiteindelijk geeft Tarek toe en ontmo in Amerika eten ze elkaar tijdens een artsencongres, gewoon in een pub, in een heel ontroerende scène. Hoe het verder gaat blijft open.
Een heel knap geconstrueerd en steeds ontroerender boek. show less
May 28, 2026Dutch
Members
- Recently Added By
Lists
Books Read in 2026
1,755 works; 62 members
Author Information
2 Works 162 Members
Some Editions
Awards and Honors
Awards
Distinctions
Common Knowledge
- Canonical title
- What I Know About You
- Original title
- Ce que je sais de toi
- People/Characters
- Tarek; Ali; Rafik; Nesrine; Mira; Fatheya
- Important places
- Cairo, Egypt
- Dedication
- For the ones who taught me to love Egypt. For the women.
- First words
- "What kind of car do you want when you grow up?"
- Last words
- (Click to show. Warning: May contain spoilers.)From this point on, he will know to be wary of simple questions.
- Blurbers
- Mayr, Suzette; Andrea, Jean-Baptiste
- Original language*
- Français
*Some information comes from Common Knowledge in other languages. Click "Edit" for more information.
Classifications
Statistics
- Members
- 160
- Popularity
- 204,022
- Reviews
- 9
- Rating
- (4.18)
- Languages
- 5 — English, French, German, Portuguese, Spanish
- Media
- Paper, Audiobook, Ebook
- ISBNs
- 19
- ASINs
- 6





























































