Yeh-Shen: A Cinderella Story from China

by Ai-Ling Louie

On This Page

Description

This version of the Cinderella story, in which a young girl overcomes the wickedness of her stepsister and stepmother to become the bride of a prince, is based on ancient Chinese manuscripts written 1000 years before the earliest European version.

Tags

Recommendations

Member Reviews

69 reviews
Yeh-Shen is mistreated by her cruel stepmother in this Chinese Cinderella story, taken from the 9th-century collection, The Miscellaneous Record of You Yang. Made to do all of the work and dressed in rags, Yeh-Shen's only comfort is the magical fish she befriends. When this too is taken by her stepmother, she is in despair, until she discovers that the bones of her fish can still speak to her, and can grant her wishes. Using this magic to attend a festival, she leaves behind one of her golden slippers, and when this footwear finds its way into the hands of a king, her life is transformed...

Originally published in 1982, Yeh-Shen: A Cinderella Story from China was a tale handed down in author Ai-Ling Louie's family, and is one she was show more surprised to discover predated the European variant of the story (which first saw print in 1634 AD) by some centuries. She makes this point in her brief note, and includes a reproduction of the original Chinese text of her tale. It's interesting to note that Louie speculates that this tale-type might have traveled from Asia to Europe, given the difference of recorded dates between the two versions. I'm not sure what the state of research into the subject was, back in the 80s, but I think this idea is called into question by the existence of the Egyptian Cinderella story of Rhodopis, which was recorded in the late first century BC by the Greek geographer Strabo, and then in the work of the Roman author Aelian (ca. 175–235 AD). Of course, it is still possible that the story originated in Asia, and simply traveled west far earlier than Louie posited. But when it comes to the written record, the Egyptian variant of this story is certainly the earliest recorded, that we know of.

Leaving all of that aside, this was an engaging story, one with many familiar elements - the cruel stepfamily, the magical aid to the heroine, the dainty slipper which inspires a king to seek out its owner - and some others that were quite different from the version with which many western readers will be familiar. I was struck by the fact that the king in question becomes enchanted with Yeh-Shen simply by looking at her slipper, without ever having seen her in person. This was quite similar to the scenario in The Golden Sandal: A Middle Eastern Cinderella Story, which relates an Iraqi version of the tale. It's clear that part of what enchanted the king here is the smallness of the slipper, making me wonder about the relationship of this idea - the desirability of small and dainty feet on women - to the Chinese practice of foot-binding. That is something I would have been interested to see explored, in the author's note, although sadly Louie does not mention it. The accompanying artwork from Ed Young, done in pastel and watercolor, has a delicate beauty that is well-suited to the tale, and add a sense of mystery and enchantment to the reading experience. Recommended to young folk and fairy-tale lovers, and to readers interested in Cinderella stories.
show less
The book was an interesting take on the classic Cinderella story. I found the cultural changes to the book to be intriguing and insightful to Chinese tradition. Instead of a fairy godmother, the spirit of Yeh-Shen’s pet fish that died gave her a beautiful dress and gold shoes that looked like fish scales. The king also did not meet Yeh-Shen, but was given the slipper as a gift and wanted to find the owner. This was a great spin on a classic fairytale told from the perspective of Chinese culture. The illustrations were beautiful and used the colors to shape and hide objects. For example, when the book describes Yeh-Shen’s fish, the center of the picture is Yeh-Shen bending down, and surrounding her is a yellow and green circle that show more is made to look like a giant fish. There are several other pictures in the book with backgrounds that look like a fish as well. The message of the story is typical of traditional fairytales, that no matter how hard evil tries, the good always prevail. show less
As much as I enjoy the fact that the Cinderella story is one which is retold in almost every culture around the world, this rendition leaves much wanting. The story itself is wonderful, due to Louie's clear and concise prose, but the illustrations did not mesh well with the narrative. Clearly the designer of the book was trying to emulate Chinese aesthetics, but Young's illustrations were placed oddly in relation to the text and rarely seemd to actually illuminate the story. This overall dissonance was further enhanced by the fact that there was so much white space on the pages, both in relation to the illustrated portions and the text boxes, which really acted as a detriment to the overall aesthetics than to act as a balance to the show more interactions of the illustrations and text. show less
In this variant of Cinderella, Yeh-Shen’s best friend is a fish she had coughed and raised. (Her and mother both died and she was being raised by her father’s other wife, who was very cruel) The step-mother discovers Yeh Shen’s fish friend and kills it and eats it, but Yeh Shen rescues the bones because a mysterious sage told her they would help her in times of need. She calls upon the fish bones when she needs food and wants to go to the spring festival, where the prince falls in love with her. The story is in paneled illustrations to mimic the original vertical block-printed Chinese Version from the T’ang dynasty.
Cinderella stories are practically a dime a dozen...they can be found in practically every culture known to man and are amoung the most frequently read to young children. So what makes Yeh-Shen worth reading...well, it's retold by Louie with it's origins in China and is probably based on the oldest known version of Cinderella in existence. Louie writes with few words, but manages to tell the story eloquently and in a way that is appealing to both children and adults. Additionally, Young's illustrations are exquisite and really evoke a feeling of ancient China. This story includes all of the classic elements that we Westerners are familiar with...the evil step mother, an unattractive step-sister, an emperor looking for a bride, the show more wayward slipper (though this one is golden, not glass)...but it also has its differences. In place of the fairy god-mother we are used to, there is a kindly old man who offers sage advice to Yeh-Shen (and he appears once about midway thought the story) and of course, there is the magical fish who makes Yeh-Shen's life bearable and makes her dreams come true in the end. I love that the author didn't sanitize the ending and that the reader is told the fate of the cruel and mean-spirited step-mother and sister. It was done in such a way that I don't think the young children this books is geared toward would be at all disturbed...plus it is in keeping with what is considered the traditional ending for most fairy tales (before they were sanitized for modern times)...the evil and unjust get what they deserve and I think that's the perfect ending! I give Yeh-Shen 5 stars, it's a lovely tale that is beautifully illustrated, it would make a lovely addition to any library. show less
This is a look at Cinderella inside an Asian cultural context. The story is beautifully told and illustrated and can help American readers appreciate the beauty of diversity in the world.
I enjoyed both the story and illustrations in this book. A twist on the traditional Cinderella story we have always heard, but excellent for Chinese students. Since the fish was such a significant piece of the story being her only friend and then the bones being magic, on every page an illustration of a fish was apparent which I liked because it tied it all together on the main focus. I like how it kept certain Chinese traits as well, like small feet being something admired, because the king wanted to find whoever owned the very tiny shoe. The author who retold this story used an excellent voice for the young readers. The main message in this story was about not wasting wants on selfish desires but of true desires of the heart. Also I show more like how it showed through hard work and persevering kindness one can have a happy ending after all. One thing I did not like about this book is the gruesome ending it had for the step mother and step sister dying in the cave. While many could consider this a happy ending because they "got what they deserved" I do not believe that that type of ending should be viewed as positive to children. Overall, excellent book and apparently the first true story of Cinderella made it extra intriguing relating it to what most other people think is the traditional story. show less

Members

Recently Added By

Lists

Author Information

7 Works 1,629 Members

All Editions

Young, Ed (Illustrator)

Awards and Honors

Common Knowledge

Original title
Yeh-Shen A Cinderella Story from China
Original publication date
1982
People/Characters
Yeh-Shen; Stepmother; Stepsister; Fish with Golden Eyes; Old Man; King of T'o Han
Important places
China
Related movies
CBS Storybreak: Yeh-Shen: A Cinderella Story from China (1985 | s1e2 | IMDb)
Dedication
To my Grandmother and my Mother
First words
In the dim past, even before the Ch'in and Han dynasties, there lived a cave chief of southern China by the name of Wu.
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)They remained in their cave home, where one day, it is said, they were crushed to death in a shower of flying stones.

Classifications

Genres
Children's Books, Picture Books
DDC/MDS
398.2Society, Government, and CultureCustoms, etiquette & folkloreFolklore & FolktalesFolk literature
LCC
PZ8.1 .L947 .YLanguage and LiteratureFiction and juvenile belles lettresFiction and juvenile belles lettresJuvenile belles lettres
BISAC

Statistics

Members
1,526
Popularity
14,999
Reviews
69
Rating
½ (3.60)
Languages
Chinese, English
Media
Paper
ISBNs
13
ASINs
2