The Women at the Pump
by Knut Hamsun
On This Page
Description
In their gossiping at the pump the women express the poetry, the tawdriness and, above all, the sheer vitality of life in Hamsun's small coastal town. A birth (where did those brown eyes come from?); a marriage (shotgun?); a death in strange circumstances (the victim flattened by a barrel of whale oil); the up-and-down career of the town's leading citizen and philanderer; the elderly spinster's pregnancy; the sinking of the steamship that is the town's pride and joy. Above all, talk centres show more on the doings of Oliver Andersen and the large family that he and his wife contrive to create despite growing suspicions that his mysterious accident at sea has deprived him of more than a leg... The Women at the Pump overflows with a prodigality of invention and sardonic humour typical of Hamsun's work at its best. First published in 1920, the year Hamsun won the Nobel Prize for Literature, it has a universal quality that transcends time and place. Hamsun's women live on the Norwegian coast but their soulmates flourish in every small community around the world. show lessTags
Recommendations
Member Reviews
The Woman at the Pump by knut Hansun
Book sounded interesting even though written in 1920. It is about a fishing community where the woman are the ones that stay on the land while husbands go off to sea.
Lots of small town drama...one young man comes back after an injury and he doesn't have much to look forward to, his girl is still there and doesn't care for what condition he's in but he feels sorry for himself.
He's sold everything they can, he and his mother....he learned no trade, just the sea. Oliver is desperate. His sea chest is the answer to get him back in the groove and to prove to himself he can earn a living...
Abandoned Norway ship they demolish and get paid to do it with 2 others that helped. Petra returns with the gold ring show more he had given her-they marry and have a child and he goes out daily to the sea to get a catch and sells it locally. His mother lives with them and she learns why Petra had returned...
Through the years he wonders how he has a child with blue eyes when he questions his wife...loved hearing of the steamship industry.
I received this book from National Library Service for my BARD (Braille Audio Reading Device). show less
Book sounded interesting even though written in 1920. It is about a fishing community where the woman are the ones that stay on the land while husbands go off to sea.
Lots of small town drama...one young man comes back after an injury and he doesn't have much to look forward to, his girl is still there and doesn't care for what condition he's in but he feels sorry for himself.
He's sold everything they can, he and his mother....he learned no trade, just the sea. Oliver is desperate. His sea chest is the answer to get him back in the groove and to prove to himself he can earn a living...
Abandoned Norway ship they demolish and get paid to do it with 2 others that helped. Petra returns with the gold ring show more he had given her-they marry and have a child and he goes out daily to the sea to get a catch and sells it locally. His mother lives with them and she learns why Petra had returned...
Through the years he wonders how he has a child with blue eyes when he questions his wife...loved hearing of the steamship industry.
I received this book from National Library Service for my BARD (Braille Audio Reading Device). show less
Oliver Andersen reiser til sjøs og kommer hjem som en krøpling etter en arbeidsulykke ombord på konsul Johnsens båt Fia. Akkurat hvor skadet han er får vi ikke vite før helt på slutten, men det "alle" vet er at han har måttet amputere det ene beinet helt opp til hofta. Hans trolovede Petra står ham imidlertid bi, og de to gifter seg. Som en slags avlat overfor Oliver, gir konsul Johnsen - først omtalt som "Johnsen på Brygga" og etter hvert som "dobbeltkonsulen" - ham arbeid som bestyrer av hans pakkhus. For noen arbeidskar er jo ikke Oliver lenger, og dette var lenge før yrkesskadetrygd ble en rettighet for folk.
Etter hvert føder Petra det ene barnet etter det andre. Det underlige er at de fleste av barna er brunøyde, mens show more verken Oliver eller Petra har brune øyne. Den eneste på stedet som har brune øyne, er dobbeltkonsulen ...
Det viser seg at Oliver og Petras eldste sønn Frank har et særdeles godt hode og med særskilte evner til å tilegne seg språk. Doktoren på stedet klarer å få dobbeltkonsulen til å sponse en utdannelse for Frank, som velger å studere filologi. Folket i bygda kan ikke skjønne hva han skal med all grammatikken og kunnskaper bl.a. innen latin, og at han ikke i stedet vil bli prest. Broren Abel er noe enklere utrustet, og blir hjemme i bygda. Abels øyne har falt på Lille-Lydia, dobbeltkonsulens datter. Men Lille-Lydia er kun optatt av sin kunst, og elsker slett ikke Abel. Senere skal det vise seg at det er flere ting enn hennes vilje som står i veien for et ekteskap mellom de to.
Vi følger livet i den lille bygda, der alle helst vil være noe finere og bedre enn det de er. Tilhørighet til egen stand voktes, og man må for all del ikke menge seg med noen under egen stand. Alt er sentrert rundt dobbelkonsul Johnsens krambu.
Sjelden har jeg lest en morsommere bok av Hamsun enn denne. Underveis holdt jeg på å le meg fillete, for Hamsun gjør narr av alt og alle. Det meste i bygda styres gjennom rykter og snakk - derav tittelen "Konene ved vannposten", som et uttrykk for hvor ryktene ble skapt. Den som mest av alt får gjennomgå, er Oliver, en mann som på grunn av sin manglende manndom gjør alt som står i sin makt for å vinne tilbake sin verdighet, ikke bare som mann, men også som menneske. Hvordan han f.eks fortrenger at han umulig kan være far til barna kona føder ham ... I stedet for å ta dette inn over seg, skryter og praler han rundt, og fremstår som direkte latterlig i sine omgivelser. Men så lenge det kun er kona Petra som kjenner den hele og fulle sannhet, er det i grunnen få som kan true hans verdighet. Det hele er glitrende beskrevet av Hamsun, som her virkelig overgår seg selv som en ironiens og komikkens mester.
De som synes at Hamsun er tung, bør virkelig prøve seg på denne boka! Nils Johnson er min yndlings-Hamsun-oppleser nr. 1! Jeg foretrekker å høre ham lese Hamsun fremfor å lese bøkene selv. Terningkast seks til Nils Johnson og terningkast fem til selve boka! show less
Etter hvert føder Petra det ene barnet etter det andre. Det underlige er at de fleste av barna er brunøyde, mens show more verken Oliver eller Petra har brune øyne. Den eneste på stedet som har brune øyne, er dobbeltkonsulen ...
Det viser seg at Oliver og Petras eldste sønn Frank har et særdeles godt hode og med særskilte evner til å tilegne seg språk. Doktoren på stedet klarer å få dobbeltkonsulen til å sponse en utdannelse for Frank, som velger å studere filologi. Folket i bygda kan ikke skjønne hva han skal med all grammatikken og kunnskaper bl.a. innen latin, og at han ikke i stedet vil bli prest. Broren Abel er noe enklere utrustet, og blir hjemme i bygda. Abels øyne har falt på Lille-Lydia, dobbeltkonsulens datter. Men Lille-Lydia er kun optatt av sin kunst, og elsker slett ikke Abel. Senere skal det vise seg at det er flere ting enn hennes vilje som står i veien for et ekteskap mellom de to.
Vi følger livet i den lille bygda, der alle helst vil være noe finere og bedre enn det de er. Tilhørighet til egen stand voktes, og man må for all del ikke menge seg med noen under egen stand. Alt er sentrert rundt dobbelkonsul Johnsens krambu.
Sjelden har jeg lest en morsommere bok av Hamsun enn denne. Underveis holdt jeg på å le meg fillete, for Hamsun gjør narr av alt og alle. Det meste i bygda styres gjennom rykter og snakk - derav tittelen "Konene ved vannposten", som et uttrykk for hvor ryktene ble skapt. Den som mest av alt får gjennomgå, er Oliver, en mann som på grunn av sin manglende manndom gjør alt som står i sin makt for å vinne tilbake sin verdighet, ikke bare som mann, men også som menneske. Hvordan han f.eks fortrenger at han umulig kan være far til barna kona føder ham ... I stedet for å ta dette inn over seg, skryter og praler han rundt, og fremstår som direkte latterlig i sine omgivelser. Men så lenge det kun er kona Petra som kjenner den hele og fulle sannhet, er det i grunnen få som kan true hans verdighet. Det hele er glitrende beskrevet av Hamsun, som her virkelig overgår seg selv som en ironiens og komikkens mester.
De som synes at Hamsun er tung, bør virkelig prøve seg på denne boka! Nils Johnson er min yndlings-Hamsun-oppleser nr. 1! Jeg foretrekker å høre ham lese Hamsun fremfor å lese bøkene selv. Terningkast seks til Nils Johnson og terningkast fem til selve boka! show less
Apr 16, 2011Norwegian
Oct 19, 2011Norwegian
Ratings
Members
- Recently Added By
Author Information

381+ Works 15,856 Members
Knut Pedersen Hamsun was born in Gudbrandsdalen, Norway on August 4, 1859 and grew up in poverty in Hamarøy. At the age of 17, he became an apprentice to a ropemaker and also began to dabble in writing. This eventually became his full-time career. He wrote numerous books during his lifetime including The Intellectual Life of Modern America, show more Hunger, and Pan. In 1920, his novel Growth of the Soil, a book describing the attraction and honesty of working with the land, won the Nobel Prize in Literature. As a supporter of Hitler and the Nazi Occupation of Norway during World War II, Hamsun was charged with treason for his affiliation with the party after the war ended. His property was seized, he was placed under psychiatric observation, and his last years were spent in poverty. He died on February 19, 1952. A 15-volume compilation of his complete works was published posthumously in 1954. (Bowker Author Biography) show less
Series
Belongs to Publisher Series
Common Knowledge
- Canonical title*
- Kvinnfolken vid brunnen
- Original title
- Konerne ved vandposten
- Original publication date
- 1920
- Original language
- Norwegian
*Some information comes from Common Knowledge in other languages. Click "Edit" for more information.
Classifications
- Genres
- Fiction and Literature, General Fiction
- DDC/MDS
- 839.8 — Literature & rhetoric German & related literatures Other Germanic literatures Danish and Norwegian literatures
- LCC
- PT8950 .H3 .W — Language and Literature German, Dutch and Scandinavian literatures Norwegian literature Individual authors or works 1900-1960
- BISAC
Statistics
- Members
- 215
- Popularity
- 152,088
- Reviews
- 3
- Rating
- (3.70)
- Languages
- 9 — Dutch, English, Finnish, French, German, Hungarian, Norwegian (Bokmål), Norwegian, Swedish
- Media
- Paper, Ebook
- ISBNs
- 16
- ASINs
- 5



























































