On This Page

Description

To mænds venskab siden barndommen i København, og deres meget forskellige baggrund og måde at håndtere liv, samliv og kærlighed på, rulles op da den ene får budskab om den andens død i New York.

Tags

Recommendations

Member Reviews

4 reviews
Een architect houdt nu een winkeltje open van Japanese prenten. Door omstandigheden blikt hij terug op voorbije relaties.
Histoire de deux amis amoureux de la même femme.

Qu’en dire ? Le roman n’est pas mauvais. L'intrigue improbable, mais les personnages fouillés, psychologiquement vraisemblables dans leurs limitations et contradictions, faisant oublier l’inutilité de certains aspects de l’histoire (les rapports très particuliers entre le frère et la sœur par exemple).
Par contre, je trouve regrettable, dans les descriptions de JCG, son parti pris d’accumulation de détails concrets et sans importance qui évoquent malheureusement, au long des cinquante premières pages, des écrivains moins intellectuels tels Guillaume Musso et Marc Lévy. A mes yeux, ce déluge permanent de notations passagères, ajouté aux (trop) nombreux souvenirs, show more idées et sentiments du personnage principal, lesquels n’ont la plupart du temps qu’un intérêt relatif, neutralise toute possibilité de charger quelques éléments choisis d'une signification véritablement symbolique. Le résultat en est une histoire qui, faute d'un style beaucoup plus poétique, peine à prendre son envol.
PS: La traduction française, souvent regrettable au début, s'améliore au fur et à mesure.
show less
Jens Christian Gröndahl skriver vackert och känslosamt om människors relationer, kärlek och svek.
½
Han er meget sanselig i sine fornemmelser for, hvad der bevæger sig i ham selv og andre. Kærlighedens veje er uransagelige.

Members

Recently Added By

Author Information

Picture of author.
Author
45 Works 1,477 Members

Some Editions

Cruys, Gerard (Translator)
Gnaedig, Alain (Traduction)

Awards and Honors

Series

Belongs to Publisher Series

Common Knowledge

Canonical title
Hjertelyd
Original title
Hjertelyd
Original publication date
1999 (1e édition originale danoise, Rosinante Forlag, Copenhague) (1e édition originale danoise, Rosinante Forlag, Copenhague); 2002-09-03 (1e traduction et édition française, Du monde entier, Gallimard) (1e traduction et édition française, Du monde entier, Gallimard); 2004-01-08 (Nouvelle édition française, Folio, Gallimard) (Nouvelle édition française, Folio, Gallimard)
First words*
1

J’ai reçu une lettre de mon plus vieil ami cinq jours après sa mort. [...]
Quotations*
Het kost tijd om de gelukkige sleur van de plichten ontwend te raken.
Last words*
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)[...]. Les femmes ont souri de moi quand j'ai posé doucement le cornet contre le ventre d'Eva et entendu le son étouffé des bruits du coeur.
Original language*
Danois
*Some information comes from Common Knowledge in other languages. Click "Edit" for more information.

Classifications

Genres
Fiction and Literature, General Fiction
DDC/MDS
839.81Literature & rhetoricGerman & related literaturesOther Germanic literaturesDanish and Norwegian literaturesDanish
LCC
PT8175 .G753 .H54Language and LiteratureGerman, Dutch and Scandinavian literaturesDanish literatureIndividual authors or works1900-1960
BISAC

Statistics

Members
70
Popularity
446,393
Reviews
4
Rating
½ (3.47)
Languages
5 — Danish, Dutch, English, French, Swedish
Media
Paper, Ebook
ISBNs
13
ASINs
1