In the Beginning: The Story of the King James Bible and How It Changed a Nation, a Language, and a Culture

by Alister McGrath

On This Page

Description

"The King James Bible is the most familiar and widely read Bible translation in the world, recognized for centuries as both a religious and literary classic. But the origins of this masterpiece are far from what one might expect, and its beginnings lie in murder, deceit, bitter political feuds, and religious conflicts so intense they threatened the unity of England. The struggle to translate the Bible into English was a passionate cause, in the name of which crusaders fought, were show more imprisoned, and were sometimes even executed - like William Tyndale, whose efforts to translate the New Testament into English led him to a gruesome death. Now, Alister McGrath explores the origins of this monumental work and delves into the forces that brought it into being, illuminating a particularly volatile and culturally rich period in European history."--Jacket. show less

Tags

Recommendations

Member Reviews

13 reviews
The King James Bible: The noblest work of religious prose in English. The most beautiful translation of the Bible ever made in any language. One of the landmarks of early modern English.

An inaccurate translation of a corrupt Greek and Hebrew original.

This is the sad dilemma facing anyone choosing an English Bible today. The scholars who translated the Hebrew Bible simply did not have enough knowledge of Hebrew to do well, and those who translated the New Testament worked from the Textus Receptus of Erasmus, prepared almost a century before, and written under a printer's deadline. Erasmus was a great man, but he admitted that his text was "precipitated rather than edited"; it was based on a handful of bad manuscripts. The bottom line is, show more The King James Bible, for all its beauty, does not represent the original Bible at all well.

Scholars and lay people can (and assuredly do!) differ on how much this matters. Theologically, it isn't tremendously important; most of the differences between the Authorized Version and the modern translations have no doctrinal significance. But to tell this tale without emphasizing what we now know is to omit a very important facet of the modern debate over the King James Bible. Admittedly this is a history of a translation, not a commentary. And it is a good history within its bounds. But its bounds are too narrow.
show less
I just finished reading Alister McGrath's book "In the Beginning: The Story of the King James Bible and How it Changed a Nation, a Language, and a Culture". Even though I've read over a dozen books on the topic of English Bible translations, I was suitably impressed with the information in the book. I'd expected the book to be a review of information I was already aware of, but McGrath added pieces to the puzzle I was unaware of. McGrath went into some political and religious areas to explain what happened to the KJV after pupublicationand part of the book was the influence the King James Version had on the American colonies.

I was a bit disappointed the book didn't discuss into the successors of the KJV, such as the RV, ASV, RSV, NKJV, show more etc.

All-in-all, this is a 5-star book. This would be a good choice for a layperson who wants to learn about the history of English Bible translations.
show less
I'm not a Biblical scholar or an authority on the history of the English language although both subjects are of interest to me. This is not a book for those looking to discredit Bible translation as a way to discredit Christian faith. Obviously, the author has a great deal of respect for those that took on this task. However, he doesn't shrink from telling all the "dirty laundry" associated with the translation and the acceptance of the KJV. If we think politics and religion get all mixed up today, we only have to read this to find that there is nothing new in the world.

All in all, I found this book interesting, easy to read (except for a few places), and enlightening.
I was curious how the King James Bible came to be, and Mr. McGrath well more than answered my question. Martin Luther started it all in the 1520s, ninety years later something like 30 Oxford and Cambridge scholars came together at King James's behest and, using Luther's bible as a guide, compiled the King James version of the Bible. Interesting fact: the book's English usage was considered archaic even back in the 1610s. Also, the word "atonement" was coined by the King James' consortium for a Hewbrew word that had no then-present equivalent. I could go on, but I won't. Go forth and read.
This is a wonderful book to give anyone with the KJV only attitude. I love the KJV, but I undrstand it is just a translation. The history of that translation process is laid open by McGrath. He respectfully tells the story and keeps it interesting.
½
McGrath presents a riveting account of the history of the King James Bible and its significant impact on the English language. Beginning with Gutenberg and the origins of printing, and the religious-political developments of the 16th century, the author establishes the context for the emergence of the Authorized Version and how it came to supplant the Geneva Bible in popularity and influence.

This 300-page book has an extensive bibliography and a substantial index. I believe any serious student of biblical studies, church history, or English literature would benefit from it.
An excellent book written by Alistair McGrath, Professor of Historical Theology at Oxford.
It looks not only at the development of the King james Bible and the history of the times but it is a fascinating study of the development of the English language.

to quote: 'those translators produced a literary milestone' ; 'The true heirs of the King James translators are those who continue their task today, not those who declare it to have been definitively concluded in 1611'.

Members

Recently Added By

Published Reviews

Although one does not hear much about "King James only" controversies in our midst anymore and only relatively veteran pastors used the KJV for a significant part of their ministries, yhe King James Bible is still of great interest as the most influential Bible translation ever.
John F. Brug, Wisconsin Lutheran Quarterly
added by lhungsbe

Lists

Books about Books
149 works; 24 members
Books Read in 2024
4,623 works; 126 members

Author Information

Picture of author.
238+ Works 23,748 Members
Alister McGrath is currently professor of theology at Oxford and principal of Wycliffe Hall. He is a consulting editor, general editor and author of several books. He lives in Oxford, England.

Common Knowledge

Original publication date
2001
People/Characters
Gutenberg, Johannes, 1394/99-ca. 1468; John Wycliffe; Erasmus; Luther, Martin, 1483-1546; Tyndale, William, 1494-1536; Coverdale (show all 12); John Rogers; Mary I, Queen of England; James VI and I, King of Scots and King of England; Richard Bancroft, Archbishop of Canterbury; Charles I, King of England, Scotland, and Ireland; William Laud, Archbishop of Canterbury
Important places
University of Cambridge, Cambridge, Cambridgeshire, England, UK; Geneva, Geneva, Switzerland; University of Oxford, Oxford, Oxfordshire, England, UK
Important events
Reformation
First words
Preface: I was born in 1953, the year of the coronation of Elizabeth II. Like every child born in Britain that year, I was given a copy of the Bible, by command of the queen.
Introduction: The two greatest influences on the shaping of the English language are the works of William Shakespeare and the English translation of the Bible that appeared in 1611. The King James Bible - named after the Brit... (show all)ish king who ordered the production of a fresh translation in 1604 - is both a religious and literary classic.
Chapter 1: New technology promises new riches to its pioneers. The development and commercial exploitation of television and computer technology in the twentieth century made fortunes for many, just as the railway and oil ind... (show all)ustries created a new wealthy social class in nineteenth century Britain. In the fifteenth century, a new invention promised to revolutionise communications and generate untold riches for those fortunate enough to be in it from the beginning. ... for the story of the King James Bible, the invention of printing made it possible for ideas to sweep across Europe and the oceans of the world.
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)We can still celebrate both their (the translators') achievments - the superb translation of the Bible that they intended to create, and the classic work of English literature that was an accidental, yet most welcome, outcome. Our culture has been enriched by both aspects of the King James Bible. Sadly, we shall never see its equal - or even its like - again.

Classifications

Genres
Religion & Spirituality, Nonfiction, History, General Nonfiction
DDC/MDS
200ReligionReligionReligion
LCC
BS186 .M33Philosophy, Psychology and ReligionThe BibleThe BibleModern texts and versionsEnglish
BISAC

Statistics

Members
1,159
Popularity
21,546
Reviews
13
Rating
(3.91)
Languages
English
Media
Paper, Audiobook, Ebook
ISBNs
9
ASINs
12