Barlaam and Ioasaph (Loeb Classical Library)

by John Damascene

On This Page

Description

Critical edition of the Greek monastic romance Barlaam and Josaphat, traditionally ascribed to St John Damascene, in reality however a work from the late 10th cent., in all probability composed by the Georgian abbot Euthymios from Mount Athos. Kritische Erstausgabe des griechischen Mönchsromans Barlaam und Josaphat , traditionell dem Johannes von Damaskos zugeschrieben, in Wahrheit jedoch ein Werk des späten 10. Jh.s, wohl verfasst von dem georgischen Abt Euthymios vom Berg Athos.

Tags

Recommendations

Member Reviews

3 reviews
Fictionalization of the Indian Buddha becoming Christian. Incorporates Manichean doctrines (drunken embrace with a maiden's corpse) in a tale falsely attributed to John Damascene. This recounts the mission to India after it relapsed back into paganism post St Thomas' preaching.
Barlaam and Josaphat is a Christianized version of the story of Siddharta Gautama, who became the Buddha. In the Middle Ages the two were treated as Christian saints, being entered in the Greek Orthodox calendar on 26 August, and in the Roman Martyrology in the Western Church as "Barlaam and Josaphat" on the date of 27 November.

According to the legend, King Abenner or Avenier in India persecuted the Christian Church in his realm, founded by the Apostle Thomas. When astrologers predicted that his own son would some day become a Christian, Abenner had the young prince Josaphat isolated from external contact. Despite the imprisonment, Josaphat met the hermit Saint Barlaam and converted to Christianity. Josaphat kept his faith even in the show more face of his father's anger and persuasion. Eventually Abenner converted, turned over his throne to Josaphat, and retired to the desert to become a hermit. Josaphat himself later abdicated and went into seclusion with his old teacher Barlaam.

Cf. http://en.wikipedia.org/wiki/Barlaam_and_Ioasaph
show less
Présentation complète sur http://graecorthodoxa.hypotheses.org/461
CR dans la Revue des études byzantines 68 (2010).

Members

Recently Added By

Lists

Western Canon
206 works; 2 members

Author Information

Picture of author.
46+ Works 1,503 Members

Some Editions

Lang, David M. (Introduction)
Mattingly, Harold (Translator)

Series

Belongs to Publisher Series

Work Relationships

Common Knowledge

Alternate titles
Barlaam and Ioasaph
Original publication date
1914
Important places
India
Original language
Greek
Disambiguation notice
The romance of Barlaam and Ioasaph exists in several versions. The Byzantine Greek version was traditionally attributed to St John of Damascus, but this attribution is usually rejected in modern scholarship.

Classifications

Genres
Religion & Spirituality, Nonfiction
DDC/MDS
117Philosophy and PsychologyMetaphysics (existence, purpose, and the nature of reality)Structure
LCC
BR65 .J63 .G4Philosophy, Psychology and ReligionChristianityChristianityEarly Christian literature. Fathers of the Church, etc.
BISAC

Statistics

Members
132
Popularity
246,706
Reviews
3
Rating
½ (4.42)
Languages
English, German, Greek (Ancient), Spanish
Media
Paper, Ebook
ISBNs
31
ASINs
12