On This Page

Description

"With the enormous success of the critically acclaimed The Russian debutante's handbook, Gary Shteyngart established himself as one of the most talented writers of his generation. Open Absurdistan and meet our hero, the outsize Misha Vainberg, son of the 1,238th-richest man in Russia, lover of large portions of food and drink, lover and inept performer of rap music, and lover of a South Bronx Latina whom he longs to rejoin in New York City, if only the American INS will grant him a visa. It show more won't, because Misha's late beloved Papa whacked an Oklahoma businessman of some prominence; now Misha is paying the price of exile from his adopted American homeland. He's stuck in Russia, dreaming of his beloved Rouenna and the Oz of NYC. show less

Tags

Recommendations

Member Recommendations

Member Reviews

92 reviews
I know plenty of upright citizens who would say this is the stupidest book they ever tried to read. However, if you have a dark, cynical, political sense of humor (which those same people would call twisted or sick), then you will probably think this book is as hilarious as I did.

Misha Vainburg is just trying to find a way back into America and the arms of his Bronx sweetheart, Rouenna. When the grossly rich, grossly obese (and all around gross) expat Jew travels to Absurdvani to buy a Belgian passport (of dubioius legality), he finds himself caught in a bloody revolution (of dubious political and social significance).
It’s easy to get distracted by the satiric furbelows, but essentially this is the story of a man who comes to realize how impossible it is to be good – even to define “good” - in a corrupt world.

The author starts by challenging the reader to define what makes a “good” man. Misha, the massively overweight son of a Russian oligarch, has a whole set of repulsive personal habits: he’s obsessed with food, he treats his servant Timofy atrociously, he’s entitled, naive, and lazy. But he’s also been scarred by a botched circumcision, possible sexual abuse, and a culture that has inculcated warped values and dysfunctional behaviours. You want to hate him but … it’s complicated. Just like the world he is endeavoring to show more negotiate.

The book has an episodic feel to it. The first half, which focuses on Misha’s dysfunctional family, his career at an absurd liberal American university, and his relationship with his New York ghetto sweetheart, mostly focuses on lampooning American liberalism, multiculturalism, gold-digging women, Russian culture, moral relativism, and cultural appropriation. Some of the humor is obvious, but couldn’t help feeling like this section was a bit heavy on “inside jokes” – things that Russians (like the novel’s author, Gary Shteyngart, an ethnic Russian Jew) would doubtless find hilarious, but that I (an American) lacked the background knowledge to appreciate.

Things turn dark quickly in the second half, however, when Misha finds himself in the country of Absurdistan. He’s just passing through, but quickly becomes entangled in a civil war engineered by the US military-industrial complex (Halliburton is called out by name) in cahoots with greedy, morally-bankrupt Absurdi politicals. Bad news for the ethnic Svani and Sevo peasants that end up as fodder for rockets being launched from the roof of the Hyatt, but extremely profitable for the folks instigating the conflict. (I was reminded of a half-remembered quote from The Princess Bride: “I’ve hired you to help me start a war. It’s a prestigious line of work, with a long and glorious tradition.”) This section leans heavily into cynicism: you’ll definitely laugh, but you’ll hate yourself for doing so.

Meanwhile, Misha’s trying to abide by a moral compass that may or may not point true north. He understands that the women are exploiting him, but he treats them honorably. He understands that his father was a crook, but he remains loyal out of a sense of familial responsibility. When he eventually realizes he’s being manipulated by Absurdi politicos who are exploiting his American liberalism, he doesn’t blame them as much as he blames himself for his naivity. A wiser man, he attempts to leave the ethnic hatred and profiteering behind, but the final joke is on him, for the date of his escape to American? 10 Sep 2001.

Many in my book group hated this book. They found Misha loathsome and Shteyngart’s satire way too dark. I get where they’re coming from: the whole point of this form of satire is to go to dark places and then exaggerate them to the point where they become horrifying, a la Swift’s “A Modest Proposal” or Vonnegut’s “Slaughterhouse Five.” This was at times excruciating. But it was also inventive, thought-provoking, and surprisingly sincere. A worthy read, if not an easy or entirely pleasant one.
show less
½
Pode parecer estranho eu dar 4 estrelas para um romance comédia com personagens bizarros e muitas vezes incompetentes e despreparados para viver num mundo cínico e caótico, quando já dei 3 estrelas para romances clássicos de autores consagrados. Mas procuro analisar os livros comparando-os com outros do mesmo gênero, e voltados para públicos similares. Essa comédia cínica e caótica, será muitas vezes mais real e plausível que muitos romances clássicos que certamente tem suas qualidades em outro lugar. Podemos dizer que é um romance absurdista segundo a filosofia de Camus. Aqui acompanhamos a estória de um filho de um mafioso russo que viveu a margem da vida do pai, e se beneficiando do que a riqueza poderia proporcionar show more para ele. Tudo ia bem até que o pai é acusado de matar alguém nos EUA e faz o filho que a essa altura era um jovem bon vivant em Nova Iorque seja deportado de volta para a Rússia. O pai então morre num atentado a bomba, e deixa o filho rico mas sem maturidade e preparo para cuidar da própria vida. Dependente psicologicamente do seu terapeuta americano e de sua namorada o protagonista se vê no meio de uma revolução no Absurdistão quando tentava comprar um passaporte falso de cidadão Belga para voltar para Nova Iorque. Preso no país e sem seu secretário e faz tudo, ele tem que sobreviver e arranjar um jeito de voltar para casa.
Com muitas frases espirituosas e personagens inusitados o romance nos prende até o final, com muitas reviravoltas. A história toda é levada com humor, mas há um pano de fundo melancólico de um mundo cínico sem saída que interesses pessoais estão acima de ideologias, países, ou grupos.
Até o final ficamos pensando até que ponto o autor vai conseguir conduzir essa história que parece saiu do controle do próprio autor.
show less
This book is fantastic. Shteyngart writes great dialogue--"To the khui with him!"--and Misha Vainberg is a great character. His fancy loafers, his replica of his therapist's office, his acceptance of the horrid violence all around him. He's like a criminally neurotic Forrest Gump, though much more interesting. The whole thing has a wonderful sort of deadpan Russia Meets West air about it. I was really interested in reading about how bizarre Russia has become since the Communist collapse, and though I know it's a hilarious exaggeration, there's something beguiling about extracts like this:

"Timofey trudged in, a weak, servile smile hoisted onto his grim physiognomy. 'I brought you a fresh bottle of Ativan from the American Clinic, show more batyushka,' he said, brandishing a large sack of medications. 'You know, Priborkhin's master was also in bed with depression, but then he took a little Zoloftushka and some Prozakchik, and off he went to run with the bulls in spain!"'

There is so much that is funny about those two lines that I believe Gary Shteyngart should write a sequel to this book. The addition of "Jerry Shteynfarb", predatory writing teacher at NY's Hunter College, seemed unnecessary to me...kind of Philip Rothy, and god knows he wore out the whole "I star in my own books" thing some time ago.
show less
I actually freaked a lady out while on the train while reading this book. My stifled and convulsive laughter was apparently indecipherable from some sort of dangerous psychological malady. Absurdistan is, simply put, a 21st century Confederacy of Dunces set in a former Soviet satellite state; complete with a latter-day Ignatius P. Reilly in a Puma track suit. Very funny stuff. Personally, I could have used more atmospheric touches – the kind of whole world immersion that you normally find in sweeping emotional epics. The story moves along at a nimble clip, but it could have been about 100 pages longer. Plot and character are all well and good, but the richest literary experiences are often replete with time consuming diversions and show more flights of fancy. The descriptions of our protagonist eating and fornicating are positively hysterical. show less
The first third of this was relentlessly hilarious genius. I thought this was going to make it to best of the best status. Misha, our hero(?) is a walking, talking symbol of avarice, gluttony, selfishness, and preternatural laziness. God bless America. Our 400-pound culturally appropriative rich boy has come from Russia for his US liberal arts education and following NYC trust fund kid life. He becomes Snackdaddy, a citizen of nowhere, literally and metaphorically, due to factors beyond his control.

For a while, it was hilarious and tragic, sort of Augie March by way of St. Petersburg and Oberlin. Shteyngart is funny as hell, can paint a scene as well as any writer I have ever read, and there is an appealing controlled mania to it all. show more When the action heads out of the US to Russia, and then to Absudsvani, the titular Absurdistan, things started to get old. I think if I read an excerpt from those sections it would shine as brightly as anything in the first part, but the problem is that Sheteyngart hits the same themes and jokes over and over, the vulgarity, the rolls of fat and deformed penis, the truly disgusting sex, the slovenliness, the insensitivity, at that manic pace, and it starts to grate. The Absurdistan-set portion is way too long. I loved where he was going with it, and I thought the end was brilliant, but for a big chunk of the third quarter of the book I started to dread returning to a book I had loved completely.

At its best, this is world-class literature. I want this to be a 5-star, but for me it was a 10-star and for a long period a 3-star. I am going with 4. Flaws and all, this is the work of a great writer.
show less
This book cracked me up at least once a paragraph.
It's broad farce brimming with intelligence.

Now I am going to have to read all the other Shteyngart books.
(I could have a worse burden, trust me.)

Members

Recently Added By

Published Reviews

ThingScore 50
Like a victorious wrestler, this novel is so immodestly vigorous, so burstingly sure of its barbaric excellence, that simply by breathing, sweating and standing upright it exalts itself.
Walter Kirn, The New York Times
Apr 30, 2006
added by jlelliott
In the end Misha gives new meaning to that archetype of Russian literature — the "superfluous man" — while Mr. Shteyngart's novel manages to seem equally beside the point.
Michiko Kakutani, The New York Times
Apr 25, 2006
added by jlelliott

Lists

Welcome to Ruritania!
22 works; 5 members
Books Read in 2012
815 works; 34 members
Books You Couldn't Finish
202 works; 32 members

Author Information

Picture of author.
12+ Works 9,732 Members
Gary Shteyngart was born in Leningrad, which is now St. Petersburg, Russia, in 1972. He moved to the United States seven years later with his family. He received a bachelor's degree in politics from Oberlin College in Ohio and an MFA in creative writing from City University of New York. His debut novel, The Russian Debutante's Handbook, won the show more Stephen Crane Award for First Fiction and the National Jewish Book Award for Fiction. His other works include Absurdistan, Super Sad True Love Story, which won the Bollinger Everyman Wodehouse Prize, and Little Failure: A Memoir. He has taught writing at Hunter College, Columbia University, and Princeton University. (Bowker Author Biography) show less

Some Editions

Bagnoli, Katia (Translator)
Bingül, Figen (Translator)
Detje, Robin (Translator)
Johnson, Arte (Narrator)
Kaniuka, Anna (Translator)
Lindgren, Nille (Translator)
Paappanen, Päivi (Translator)
Rebek, Uršula (Translator)
Roques, Stéphane (Translator)

Awards and Honors

Work Relationships

Common Knowledge

Canonical title
Absurdistan
Original title
Absurdistan
Original publication date
2006-05-02
People/Characters
Misha Vainberg
Important places
New York, New York, USA; Central Asia; St. Petersburg, Russia
First words
This is a book about love.
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)On these cruel, fragrant streets, we shall finish the difficult lives we were given.
Original language*
Anglais (Etats-Unis) (Etats-Unis)
Canonical DDC/MDS
813.6
Canonical LCC
PS3619.H79
*Some information comes from Common Knowledge in other languages. Click "Edit" for more information.

Classifications

Genres
General Fiction, Fiction and Literature
DDC/MDS
813.6Literature & rhetoricAmerican literature in EnglishAmerican fiction in English2000-
LCC
PS3619 .H79Language and LiteratureAmerican literature
BISAC

Statistics

Members
2,564
Popularity
7,386
Reviews
87
Rating
½ (3.28)
Languages
11 — Danish, English, Finnish, French, German, Italian, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Swedish
Media
Paper, Audiobook, Ebook
ISBNs
32
ASINs
8