HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

The Táin

by Tain Author

Other authors: See the other authors section.

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
1,884248,916 (4.04)39
The Ta in Bo Cuailnge, centre-piece of the eighth-century Ulster cycle of heroic tales, is Ireland's greatest epic. It tells the story of a great cattle-raid, the invasion of Ulster by the armies of Medb and Ailill, queen and king of Connacht, and their allies, seeking to carry off the great Brown Bull of Cuailnge. The hero of the tale is Cuchulainn, the Hound of Ulster, who resists the invaders single-handed while Ulster's warriors lie sick. Thomas Kinsella presents a complete and living version of the story. His translation is based on the partial texts in two medieval manuscripts.… (more)
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 39 mentions

English (22)  Italian (1)  Swedish (1)  All languages (24)
Showing 1-5 of 22 (next | show all)
Irish Queen Medb is pissed. The only thing separating her wealth from her husband Ailill's is a supernatural bull, which should be hers except that he defected to Ailill's herd because he didn't want to be owned by a woman. Very regressive, this is the 8th century already, come on. So she decides to invade the neighboring province of Ulster to steal this other supernatural bull and even the score. Ailill goes along because sure, nothing more fun than a good cattle rustling war.

Bolstering their chances is the fact that all the men of Ulster are suffering labor pains. Ok, see, they once forced this pregnant woman named Macha to race the King's horses while she was heavily pregnant. She won and gave birth at the finish line, to twins, but she wasn't happy. She laid a curse on all the men of the province that they would be laid out with labor pangs for 5 days and 4 nights whenever they most needed their strength.

Even better, for some reason this situation lasts for 3 months while Medb's army is in Ulster; the contradiction goes unremarked. Pretty rough, fellows. However, there is one man in Ulster unaffected, the hero Cúchulainn, who seems to be spared because his natural father is both the mortal Sualtam and the god Lug. Not really sure how that works, but okay.

Cúchulainn single handedly fights the invading army for months, sometimes through ritual single combat, but at other times going on rampages in which he kills dozens and even hundreds of men. He's not invincible, but he's pretty close to it, and he can do various superhuman feats you might expect to find in an ancient epic tale. You've heard the expression "contorts with rage"; Cúchulainn has a version that Kinsella memorably translates as "warp-spasm":
His body made a furious twist inside his skin, so that his feet and shins switched to the rear and his heels and calves switched to the front... His face and features became a red bowl: he sucked one eye so deep into his head that a wild crane couldn't probe it onto his cheek out of the depths of his skull; the other eye fell out along his cheek. His mouth weirdly distorted: his cheek peeled back from his jaws until the gullet appeared, his lungs and his liver flapped in his mouth and throat, his lower jaw struck the upper a lion-killing blow, and fiery flakes large as a ram's fleece reached his mouth from his throat... Then, tall and thick, steady and strong, high as the mast of a noble ship, rose up from the dead centre of his skull a straight spout of black blood darkly and magically smoking like the smoke from a royal hostel when a king is coming to be cared for at the close of a winter day.
The only warrior who comes close to matching Cúchulainn is Ferdia, his ex-foster brother and training companion. They engage in a 3 day long single combat, and despite their past bond engage in some trash talk, an Epic Rap Battle:
Ferdia:
'It is I who will kill,
I who will destroy,
I who will drive
Ulster's hero to flight
before all eyes
By my doing
they'll rue their loss
early and late.'

Cúchulainn:
'You have reached your doom,
your hour is come
My sword will slash
and not softly
When we meet you will fall
at a hero's hands
Never again
will you lead men
Cúchulainn kills Ferdia after 3 solid days of combat but is now seriously wounded and needs to recuperate. Fortunately the men of Ulster have finally recovered from their labor pains and show up for the final battle, which is rather unimportant and anti-climactic in comparison to Cúchulainn's heroics. Medb misses the end of the battle when she gets her period; off by herself taking care of business, Cúchulainn finds her but does not kill her, the story making the obviously false claim that he doesn't kill women.

A generally entertaining epic, though it suffers from internal inconsistencies, contradictions, and the epic's consistent weakness for dull list making. The personal comment made by the 12th Century scribe who copied down the story in the manuscript known as the Book of Leinster is a notable contribution to the corpus of medieval scribal notes in hand copied manuscripts: "I who have copied down this story, or more accurately fantasy, do not credit the details of the story, or fantasy. Some things in it are devilish lies, and some poetical figments; some seem possible and others not; some are for the enjoyment of idiots." ( )
  lelandleslie | Feb 24, 2024 |
Ages ago I read a simpler version of this epic tale, I suppose tidied up for younger people. I had a passion for folklore as a child and my mother was always finding treasures. So. The folk of Ulster have a great Brown bull and the folk of Connacht, a great White bull. The Connacht greedily want both and so steal the Ulster Brown bull. Now the complication is that the Ulstermen suffer a thing called 'the Pangs' for a week or two once a year. During this time they undergo the severe pains of childbirth and are entirely unable to function. For some reason the young Cúchulainn, nephew of Conchobar, King of the Ulsterfolk, does not get the pangs and so comes to the rescue fighting off the Connacht until the Ulster warriors recover. He kills everyone he meets and in the end even has to kill his best friend, Ferdia. Badly wounded he has to step out but just then the Ulster warriors are recovered and show up. As with many ancient works, lineages are paramount and there are pages and pages of descriptions of the warriors--titles, status, prowess as warriors, where from, who related to, what wearing, what weapons and all the rest. Tedious, but restful too. Also, as with much ancient story-telling there is the 'how-this-place-got-its-name' theme as well. Hyperbole is de rigeur also. I kind of assume that when a king turns up with three thousand men, actually it is a local chieftain with thirty men. But whatever. The point of such tales, I think, while to provide entertainment was more importantly to remind the people of their history and heritage, and also, to some degree their values (or lack thereof) and to provide a kind of physical map of the area--very ancient indeed. Plot, character development etcetera was entirely irrelevant. There are moments of humor (Medb is happy to sleep with anyone if that would help them fight for her, they constantly offer their daughter to any reluctant warrior as well, even after she has died) and moments of true pathos (Ferdia's death). Kinsella includes the conclusory remarks of the scribe of the version in The Book of Leinster:
First: "A blessing on everyone who will memorise the Táin faithfully in this form and not put any other form on it."
Then: "I who have copied down this story, or more accurately fantasy, do not credit the details of the story, or fantasy. Some things in it are devilish lies, and some poetical figments: some seem possible and others not; some are for the enjoyment of idiots." Rating must be ***** but truly no rating is necessary. ( )
1 vote sibylline | Mar 30, 2022 |
The Tain is epic. In fact it is Epic - at least as Epic as more famous Epics, such as the Iliad. In fact, the number of correspondences between the Cattle Raid of Cooley and the story of Achilles' rage is remarkable. (It must be - I just remarked it.) Wanna know what they are (at least some of them, anyway)? Oi - you at the back! stop saying, "No."

here we go:
Illiad: Achilles only vulnerable on one heel.
Tain: CuChulain's foster brother only vulnerable to a gae bolga shoved where the sun doesn't shine. (The gae bolga is a mysterious design of spear - the blade had backward pointing barbs - other aspects of the design are obscure and variously interpreted.)
Illiad: Lots of riding round in chariots, killing people.
Tain: Lots of riding round in chariots, killing people.
Illiad: Lots of stomping around on foot, killing people.
Tain: Lots of stomping around on foot, killing people.
Illiad: Single combat.
Tain: Single combat. Generally in a ford that gets its name from the event.
Illiad: Riding round in a chariot, dragging the corpse of your enemy behind you.
Tain: Riding round in a chariot, dragging the corpse of your enemy behind you.
Illiad: Supernatural intervention.
Tain: Supernatural intervention.
Illiad: Heaps of famous heroes.
Tain: Heaps of famous heroes, especially near the end.
Illiad: Big fight over a beautiful woman.
Tain: Big fight over a prize bull. Okay - not such a close correspondence.
Illiad: Javelins.
Tain: Spears.
Illiad: Achilles chooses a short life but ever-lasting fame. (But maybe this isn't mentioned in the Illiad - I can't remember.)
Tain: CuChulain chooses a short life rather than everlasting ridicule. (But not during the Cattle Raid.)
Illiad: Achilles' rage.
Tain: CuChulain's "warp-spasm".
Illiad: Verse.
Tain: Mainly prose - some cryptic verse.

So, by now you should be convinced that the pagan Celts in Ireland were just as crazy and violent as any ancient Achaen group you care to name and appreciated the stories of their ancestors' crazy violence as much, too.

Three fifties of Bards couldn't praise this Epic enough, so I won't even try - just read it and find out how many boys can play hurling on the back of Ulster's prize bull, how CuChulain (the Hound of Culann) got his name and weapons and the name of every ford, hill and rock that figured in CuChulain's almost single handed defense of Ulster from an army of 30,000!
( )
3 vote Arbieroo | Jul 17, 2020 |
Queen Medb and King Ailill squabble about who is the most amazing and there's a war about a cow. Just when I think the genealogies and place naming is all a bit much, something loopy happens and it's enjoyable again. The hero of the story is Cuchulainn. He's a baby faced berserker hybrid of Rostam and Heracles, who likes to do battle party tricks. The descriptions of his strength and battle prowess are exaggerated to comical levels of wonder. I love the search for a fake beard, the preoccupation with rich clothing and the point where Cuchulainn has killed so many men the bard gives up using different names and starts grouping the dead by name: 'seven named Conall, seven named Aengus, seven named Uargus . . . '

While there's much to enjoy, I have mixed feelings about the story. I weary of the repetition - the same battle sequence over and over, with Cuchulainn killing someone at a place then named after the dead man. It's silly to say an epic tale is repetitive, because that's what traditional oral tales are like, but it's not engaging me in this particular story. I'm not sure why, but I do know there is more to this story than I'm willing to consider. My copy is translated by Thomas Kinsella and has some of Louis le Brocquy's illustrations. I can see other reviews here praise Ciaran Carson's translation for its liveliness, so another time I'd like to read it and see. I'm glad I read this version so I could experience Le Brocquy's illustrations, but perhaps the translation or my current mood are doing this tale an injustice.
  Pencils | Jun 10, 2016 |
This should replace Beowulf on all syllabi immediately. It's funny and violent and completely bonkers. And it features a queen that likes to sweeten deals by offering "the friendship of her own thighs." What's not to love? Okay, the lists of warriors Cú Chulainn kills do get old after the first 100 or so deaths, but they can be skimmed over without losing any of the mad wonderfulness of this epic. ( )
2 vote amanda4242 | Jan 10, 2016 |
Showing 1-5 of 22 (next | show all)
no reviews | add a review

» Add other authors (26 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Tain Authorprimary authorall editionsconfirmed
Brocquy, Louis leIllustratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Carson, CiaranTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Cataldi, MelitaEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Dunn, JosephTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Guyonvarc'h, Christian-J.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Haley, GeneTopographical researchsecondary authorsome editionsconfirmed
Hutton, Mary A.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Kinsella, ThomasTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
In memory of the storyteller John Campbell of Mullaghbawm, Co. Armagh, born 1933, died 2006.
First words
One night when the royal bed had been prepared for Ailill and Medb in Crúachan Fort in Connacht, they engaged in pillow talk
Quotations
If the salmon were swimming in the rivers or river-mouths I'd give you one and share another. If a flock of wild birds were to alight on the plain I'd give you one and share another; with a handful of cress or sea-herb and a handful of marshwort; and a drink out of the sand; and myself in your place in the ford of battle, watching while you slept.
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (4)

The Ta in Bo Cuailnge, centre-piece of the eighth-century Ulster cycle of heroic tales, is Ireland's greatest epic. It tells the story of a great cattle-raid, the invasion of Ulster by the armies of Medb and Ailill, queen and king of Connacht, and their allies, seeking to carry off the great Brown Bull of Cuailnge. The hero of the tale is Cuchulainn, the Hound of Ulster, who resists the invaders single-handed while Ulster's warriors lie sick. Thomas Kinsella presents a complete and living version of the story. His translation is based on the partial texts in two medieval manuscripts.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (4.04)
0.5
1 1
1.5
2 13
2.5 1
3 31
3.5 11
4 83
4.5 7
5 72

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 205,404,673 books! | Top bar: Always visible