Picture of author.

Matsumoto Seichō (1909–1992)

Author of Tokyo Express

163+ Works 2,607 Members 80 Reviews 5 Favorited

About the Author

The creator of the social detective story, Seicho is credited with reviving the mystery genre after World War II. He began writing in his middle age and has produced over 450 fiction and nonfiction works. (Bowker Author Biography)

Works by Matsumoto Seichō

Tokyo Express (1958) 842 copies, 33 reviews
Inspector Imanishi Investigates (1961) 726 copies, 23 reviews
A Quiet Place (1971) 312 copies, 8 reviews
Pro Bono (1961) 105 copies, 6 reviews
The Voice and Other Stories (1989) 90 copies, 3 reviews
Point Zero (1959) 82 copies, 3 reviews
Suspicion (2025) 64 copies, 2 reviews
Il dubbio (1982) 19 copies, 1 review
迷走地図 (下) (1983) 10 copies
Agenzia A (1959) 10 copies
L'attesa (1971) 10 copies
Il passo di Amagi (2022) 7 copies
Mord am Amagi-Paß (1983) 7 copies
蒼い描点 (1972) 4 copies
駅路 (1965) 4 copies
夜光の階段 3 copies
危険な斜面 3 copies
眼の壁 (新潮文庫) (1971) 3 copies
霧の旗 (新潮文庫) (1972) 3 copies
高台の家 (2011) 3 copies
山峡の章 (1981) 3 copies
(1995) 3 copies
ガラスの城 (1979) 3 copies
十万分の一の偶然 (1984) 3 copies
紅い白描 (1985) 3 copies
張込み (1965) 3 copies
時間の習俗 (2009) 3 copies
Book 9788845938849 (2024) 3 copies
証明 2 copies
彩り河. 下 (1986) 2 copies
彩霧 2 copies
死の発送 2 copies
Kagerō Ezu 2 copies
喪失の儀礼 2 copies
徳川家康 2 copies
浮遊昆虫 2 copies
黒い福音 2 copies
彩り河. 上 (1986) 2 copies
憎悪の依頼 (1982) 2 copies
隠花の飾り (1982) 2 copies
鬼火の町 (2003) 2 copies
翳った旋舞 (1985) 2 copies
巨人の磯 (1977) 2 copies
混声の森 2 copies
Dの複合 (新潮文庫) (1973) 2 copies
黒い空 (1988) 2 copies
眼の気流 (1976) 2 copies
けものみち 2 copies
無宿人別帳 (1996) 2 copies
火の縄 (1986) 2 copies
遠くからの声 (1976) 2 copies
強き蟻 (1974) 2 copies
彩霧 = irodorikiri (2012) 1 copy
渦 (新潮文庫) (1979) 1 copy
点と線 1 copy
Me no kiryū 1 copy
??? ? (???? ? 1-29) (1978) 1 copy
夜光的階梯 下 (2011) 1 copy
Me no kabe 1 copy
夜光的階梯 上 (2011) 1 copy
地の指 上 (2013) 1 copy
夜光の階段 下 (1981) 1 copy
夜光の階段 上 (1981) 1 copy
隠花平原〈下〉 (1996) 1 copy
隠花平原〈上〉 (1996) 1 copy
死の枝 1 copy

Associated Works

The Oxford Book of Detective Stories (2000) — Contributor — 76 copies, 1 review
De tatoeëerder en andere verhalen (1980) — Contributor — 29 copies
Murder in Japan: Japanese Stories of Crime and Detection (1987) — Contributor — 22 copies
Classic stories of crime and detection (1976) — Contributor — 11 copies

Tagged

Common Knowledge

Members

Reviews

85 reviews
Every time I read one of Seicho Matsumoto's books, I get wistful because only four have been translated into English. It turns out that Matsumoto's writing style is something I totally adore. His books center on seemingly trivial details that make all the difference when it comes to solving the mysteries in his stories. The Voice is no exception, but instead of a novel, which is a collection of six short stories about six different attempts at the perfect crime.

As a general rule, I don't show more like short stories because they tend to be sad or leave me mostly unsatisfied. Of course, Matsumoto's stories are totally different. While each one doesn't follow the story to it's conclusion (you never read about the final arrest/etc), each one is immensely satisfying. I can't easy pick one I like best, though the title story, The Voice might be close, it strikes a nice balance of innocent victim, criminal and cops. But all of the stories are enjoyable to read.

The first four stories focus on the criminals themselves. I found myself sympathizing with them, until Matsumoto creatively reminded me that, in fact, they were criminals and then, when they finally get their due (and everyone does in these stories), it's exceptionally rewarding. The remaining two stories (which includes what I suppose could be my favorite, the title story) focuses on others, rather than the criminals. The first half of The Voice is about the victim, the second is about solving the murder. And the final story, The Woman Who Wrote Haiku, beings with acquaintances of the victim, though they don't know she's a victim until later.

Each one of Matsumoto's stories could be fleshed out into a full novel and I feel lucky that someone translated them. I have one English translation of Matsumoto's books left (Pro Bono) and I'm reluctant to read it, because that would mean there are none of his books left for me to read in English. Hopefully someone will translate some of his other writings, because he might end up being my favorite mystery author. He doesn't dwell on unnecessary descriptions and creates lively characters. And while these short stories weren't nearly as charming as his novels, I loved them all the same.
show less
Seichō Matsumoto's novella 'Suspicion' is based on a real case: in 1974, a mother and two children died after their car crashed off a dock. Her husband survived, but came under scrutiny after his claims that his wife was driving were found to be false, and details of several new insurance policies that he had taken out on the family were revealed. He was arrested after a live TV interview he gave regarding the murders.

In 'Suspicion' (published in Japanese in 1982) Matsumoto reverses the show more genders: the victim is Fukutaro Shirakawa, a wealthy man who falls in love with, and marries, Kumako Onizuka, a hostess with a murky past. The press immediately labels her a gold-digger, and tensions are whipped up by Moichi Akitani, a journalist who writes many stories about her, despite her protestations of innocence. You don't get to hear Onizuka's perspective at all: she is represented in the story by her lawyers, the older Masao Harayama, who is dying of a terminal disease, and the younger, rising star Okamura, who takes over from him. Instead, the story is narrated through meetings between the journalist who tried Onizuka in the court of public opinion, and the lawyers who are defending her before judges.

At the core of their conversations is how we can establish objective truths, if at all. As the lawyers slowly detangle the journalist's accusations, it becomes increasingly clear that all the circumstantial evidence isn't quite adding up. The journalist claims that Onizuka has mafia connections, and is afraid of revenge if she is acquitted - but re-reading his own reporting after talking to the lawyers, he himself is starting to question whether an acquittal might be the wrong result. The ending, when it comes, is a twist. This is a short, quick read, but Matsumoto does a fantastic job of creating atmosphere, tension, and plot in such a short space. I think this would really do well as a stage adaptation, given that it occurs chiefly through conversations between the lawyers and journalists. I'd watch that play.
show less
This is my idea of Japanese noir. Slow pace with lots of daily mundanities, lots of potential leads that don't pan out, lots of thinking and reading the newspapers or magazines. Time passes very suddenly in the space of a line. Sometimes the psychology of the crime can be very raw and extra messed up, but the dimly-lit homey public spaces (like Tanizaki's In Praise of Shadows) and countryside farmhouses (like in Old Enough!) ground me enough. I can read a few more books of Imanishi just show more reading magazines for clues and travelling on trains to explore wild leads. show less
A wonderful book, exquisitley translated. The year is 1960 and we are in both Tokyo and small town Japan. The war is over, but memories linger. Japan is improving economically but we are yet to see the transformations of the 1970s and 1980s. New cultural ideas are starting to replace old certainties

And into this steps Inspector Imanishi. Careful, methodical, good at his job, polite and keenly aware of his status, he is in many ways an ideal policeman - for that place and time. It is worth show more noting that in the 1960s and still today, the vast majority of criminal cases in Japan are solved via confession. Imanishi expects to get to the bottom of his case through identifying the right suspec

But to start with, he can't even identify the body. A man has been beaten beyond recognition and left underneath a train. He is not local - noone is missing. No one knows anything about him, other than that he was drinking in a bar with a younger man. All Imanishi has to go on his a scrap of overheard conversation; the name Kamada and a distinctive regional accent

From these fragments Imanishi has to build a case; and his methodical yet meandering progress, is contrasted with the modern, incomprehensible culture of the new generation Nouveau Group, and the old conservative culture of rural and regional Japan. Class and status mean everything. Women are treated with casual disrespect and have little agency; some appalling things happen to female characters in this novel, to noone's great surprise. All in all, it perfectly captures a moment in time.

Highly recommended. Minus half a star because I am not sure I quite believe in the murder method, ingenious as it is.
show less
½

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Statistics

Works
163
Also by
5
Members
2,607
Popularity
#9,853
Rating
½ 3.7
Reviews
80
ISBNs
186
Languages
11
Favorited
5

Charts & Graphs