E. Talbot Donaldson (1910–1987)
Author of The Norton Anthology of English Literature, 4th Edition, Volume 2
About the Author
Works by E. Talbot Donaldson
The Norton Anthology of English Literature, 4th Edition, Volume 2 (1979) — Editor — 270 copies, 1 review
Beowulf: A Prose Translation [Norton Critical Edition, 2nd ed.] (1998) — Translator; Contributor — 151 copies, 2 reviews
Associated Works
The Canterbury Tales [Norton Critical Edition, 2nd ed.] (2005) — Contributor — 676 copies, 5 reviews
Beowulf: A Prose Translation [Norton Critical Edition, 1st ed.] (1975) — Translator — 415 copies, 2 reviews
Tagged
Common Knowledge
- Canonical name
- Donaldson, E. Talbot
- Legal name
- Donaldson, Ethelbert Talbot
- Birthdate
- 1910-03-18
- Date of death
- 1987-04-13
- Gender
- male
- Education
- Harvard University (BA|1932)
- Occupations
- professor emeritus
medievalist - Organizations
- Indiana University
Yale University
United States Air Force (WWII) - Nationality
- USA
- Birthplace
- Bethlehem, Pennsylvania, USA
- Place of death
- Bloomington, Indiana, USA
- Associated Place (for map)
- USA
Members
Reviews
I marked this Classic English Literature title 11 out of 20 stars because it is pre-christian pagan myth.
It serves a merit as a historical text.
It's pro-b the first manuscript to surface out of the dark ages where before there was no literacy for at least 600 or more years after ancient Latin became a dead language. Before that the the first known record of literacy was an ancient Greek record or two from around 400BC.
The poem itself is only 50 pages long. As for the story it is one of show more sorrow, slaughter, nightmare and terror with a strong slant upon death or the burial process. This edition contains seven essays at the back that I found quite practical and which elaborate upon several themes and ideas in the text
If you want to get a start in English I'd pro-b begin further ahead at Geoffery Chaucer from about the 1300's though I'd retain Beowulf for 1 minute in terms of Latin, Greek or Hebrew from their contemporary perspectives
There is one outstanding question as to the dating of the poem but it would appear the existing manuscript was scribed around 1000AD pro-b from a pre-extant copy which is now lost show less
It serves a merit as a historical text.
It's pro-b the first manuscript to surface out of the dark ages where before there was no literacy for at least 600 or more years after ancient Latin became a dead language. Before that the the first known record of literacy was an ancient Greek record or two from around 400BC.
The poem itself is only 50 pages long. As for the story it is one of show more sorrow, slaughter, nightmare and terror with a strong slant upon death or the burial process. This edition contains seven essays at the back that I found quite practical and which elaborate upon several themes and ideas in the text
If you want to get a start in English I'd pro-b begin further ahead at Geoffery Chaucer from about the 1300's though I'd retain Beowulf for 1 minute in terms of Latin, Greek or Hebrew from their contemporary perspectives
There is one outstanding question as to the dating of the poem but it would appear the existing manuscript was scribed around 1000AD pro-b from a pre-extant copy which is now lost show less
The story is in prose, so if all you want is to know the plot, this is a good choice for you. Standard literary criticism after the work.
Volume 2 covers the Romantic Period, the Victorian Age and the Twentieth Century.
You May Also Like
Associated Authors
Statistics
- Works
- 10
- Also by
- 8
- Members
- 674
- Popularity
- #37,467
- Rating
- 3.8
- Reviews
- 3
- ISBNs
- 19










