Jean-Loup Chiflet
Author of Sky My Husband! Ciel Mon Mari!
About the Author
Works by Jean-Loup Chiflet
Ciel! Blake! Sky! Mortimer!: Dictionnaire Francais-Anglais des Expressions Courantes: English-French Dictionary of Running Idioms (2000) 37 copies, 1 review
Associated Works
Tagged
Common Knowledge
Members
Reviews
This unique book has a fun layout and design; read front to back or back to front. "Nom d'une pipe!," has the French translations starting from one end and English starting from the opposing end when flipped over. Most of the slang is British English and because I'm American I don't understand half of English sayings, but the absurdity of translating languages on top of obscure idioms is what makes this comic book dictionary such a fun read.
I just bought this as a X-mas present for my mother who is a French-English interpreter/translator, and read it during the train ride back home. I ended up having to close the book because it was so damn funny that I laughed out a bit too loud, which seemed to upset the other travellers!
A very useful book that uses humour to make it's point. The expression is written in French, than translated literally in a Blake and Mortimer extract (thats the very funny part), and next to it is the show more correct translation of the expression in English. You flip the book around and it's the same thing, only English to French.
It does not matter that you are familiar or not with the Blake and Mortimer comics, it's funny either way. show less
A very useful book that uses humour to make it's point. The expression is written in French, than translated literally in a Blake and Mortimer extract (thats the very funny part), and next to it is the show more correct translation of the expression in English. You flip the book around and it's the same thing, only English to French.
It does not matter that you are familiar or not with the Blake and Mortimer comics, it's funny either way. show less
Jean-Loup Chiflet, autoproclamé "grammairien buissonnier", est l'auteur d'une cinquantaine d'ouvrages humoristiques sur la langue.
Il a déclaré:
"Dans ce livre, vous allez découvrir qu'on n'apprécie pas une entrecôte pour sa tendresse mais pour sa tendreté et que vous n'amènerez pas de vin pour l'accompagner mais que vous apporterez plutôt quelques bouteilles."
Il est donc temps de mettre le doigt sur le sens exact de ces couples de mots qui parviennent bon gré mal gré à vivre en show more bonne intelligence tout en montrant comment le sens commun les a fait évoluer.
Du coup, si vous avez, comme tout le monde, de bonnes ou de mauvaises habitudes, surveillez-les de près avant qu'elles ne se transforment en manies.
Indispensable, de toute façon. show less
Il a déclaré:
"Dans ce livre, vous allez découvrir qu'on n'apprécie pas une entrecôte pour sa tendresse mais pour sa tendreté et que vous n'amènerez pas de vin pour l'accompagner mais que vous apporterez plutôt quelques bouteilles."
Il est donc temps de mettre le doigt sur le sens exact de ces couples de mots qui parviennent bon gré mal gré à vivre en show more bonne intelligence tout en montrant comment le sens commun les a fait évoluer.
Du coup, si vous avez, comme tout le monde, de bonnes ou de mauvaises habitudes, surveillez-les de près avant qu'elles ne se transforment en manies.
Indispensable, de toute façon. show less
You May Also Like
Associated Authors
Statistics
- Works
- 87
- Also by
- 1
- Members
- 453
- Popularity
- #54,168
- Rating
- 3.9
- Reviews
- 8
- ISBNs
- 109
- Languages
- 2
- Favorited
- 1















