Picture of author.

Frédéric Mistral (1830–1914)

Author of Mirèio

58+ Works 364 Members 9 Reviews 1 Favorited

About the Author

Disambiguation Notice:

(yid) VIAF:39381417

(ger) VIAF:39381417

Image credit: Courtesy of the NYPL Digital Gallery
(image use requires permission from the New York Public Library)

Works by Frédéric Mistral

Mirèio (1859) 166 copies, 7 reviews
Nerto (1884) 19 copies
Sången om Rhône (1897) 18 copies
Obras escogidas (1980) 11 copies
Les illes d'or (1875) 9 copies
Calendau (1867) 6 copies
Obres completes 6 copies
LOU TRESOR DÓU FELIBRIGE (1879) 5 copies, 1 review
Opere (1886) 4 copies
La Reine Jeanne (1890) 4 copies
Contes de Provence (2009) 3 copies
Rondalles 3 copies
Mirèio Nerto (2002) 2 copies
Noorusmälestused (2018) 2 copies
Auto-biographe 2 copies
Mireille 1 copy
An English Version (2019) 1 copy
Mirèlha / Mirèio (2014) 1 copy
Mirèio Mireille (2009) 1 copy
Mireille 1 copy
Discours e dicho (1906) 1 copy
Prose d'Almanach (1943) 1 copy

Associated Works

The Nobel Prize Treasury (1948) — Contributor — 88 copies, 1 review
Kaksikymmentäyksi Nobel-runoilijaa (1976) 12 copies, 1 review
Christmas Stories (2003) — Contributor — 5 copies

Tagged

Common Knowledge

Members

Reviews

10 reviews
MIRÈIO, POUÈMO PROUVENÇAU

Deux jeunes gens, Mireille, fille d'un riche fermier de la Crau, et Vincent, un pauvre vannier, s'aiment d'un amour impossible. L'argent, les prétendants de Mireille, la loi sociale les séparent. Désespérée par le refus que son père oppose à leur mariage, Mireille fuit le mas familial et part prier sur le tombeau des Saintes-Marie, en Camargue, pour fléchir la volonté paternelle. Frappée d'insolation, elle meurt, extatique, face à la mer, au terme de show more ses prières, laissant Vincent au désespoir. Merveilleuse épopée où Mistral évoque les fastes de son Sud natal, ce poème de douze chants édité en 1859 en langue provençale vaudra la gloire à son auteur. Considéré comme un chef-d'oeuvre par Barbey d'Aurevilly, il transportait aussi le romantique Lamartine par son sublime et son éternité. show less
Tuhlattuja tunteja... luin kirjan Project Gutenbergista englanniksi. Pakko tunnustaa etten ymmärtänyt lukemastani paljonkaan. En missään vaiheessa oikein päässyt mukaan tarinaan, halusin vain päästä siitä eroon ja luin pikavauhtia ymmärtämättä läheskään kaikkea. Kovin ylevää tuntui olevan.
Recenzoj
Citaĵo
„ Majstroverko skribita en unu el plej malnovaj kaj samtem­pe plej ĉarmaj lingvoj de Eŭropo. Bona traduko. ”
— 1909, El la Antaŭparolo
Citaĵo
„ La poeto de Maillane meritas esprimon de sincera respekto kaj vera amo. La Esperanta vestaĵo, kiun Mirejo surmetas por la unua fojo ne estas malinda de la aliaj. ”
— 1909(1964), Historio de Esperanto I, paĝoj 281-282

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Statistics

Works
58
Also by
4
Members
364
Popularity
#66,013
Rating
½ 3.7
Reviews
9
ISBNs
58
Languages
9
Favorited
1

Charts & Graphs