Picture of author.

Christiane Rochefort (1917–1998)

Author of Les petits enfants du siècle

19 Works 585 Members 13 Reviews 3 Favorited

About the Author

Includes the name: Rochefort Christiane

Works by Christiane Rochefort

Les petits enfants du siècle (1961) — Author — 211 copies, 4 reviews
Warrior's Rest (1958) — Author — 148 copies, 4 reviews
Printemps au parking (1969) — Author — 49 copies, 1 review
Les stances à Sophie (1969) — Author — 48 copies, 2 reviews
La porte du fond (1988) 38 copies, 1 review
Encore heureux qu'on va vers l'été (1975) — Author — 34 copies
Eine Rose für Morrison (1980) 10 copies
Les enfants d'abord (1976) 10 copies, 1 review
Oeuvre romanesque (2004) 7 copies
Adieu Andromède ! (1997) 1 copy
C'est bizarre l'écriture : récit (2000) — Author — 1 copy

Tagged

Common Knowledge

Canonical name
Rochefort, Christiane
Other names
Féjos, Dominique (pseudonym)
Birthdate
1917-07-17
Date of death
1998-04-24
Gender
female
Education
Sorbonne
Occupations
novelist
feminist
essayist
Public relations executive
translator
autobiographer
Organizations
Cannes Film Festival
Relationships
Beauvoir, Simone de (colleague)
Short biography
Christiane Rochefort was born into a leftist working class family in Paris. Her father joined the International Brigades during the Spanish Civil War. She studied medicine, then psychology and ethnography at the Sorbonne but left before earning her degree in order to go to work. She was employed at the Ministry of Information and as a press attaché for the Cannes Film Festival, and worked with Henri Langlois at the Cinematique française in Paris, before publishing her first novel, Le Repos du guerrier (Warrior’s Rest, 1959). The book brought her international fame and success and won the Prix de la Nouvelle Vague. It was made into a 1962 film (English title, "Love on a Pillow") starring Brigitte Bardot. Christiane Rochefort's work featured individuals who felt oppressed and outcast from mainstream society. Some were satires set in modern France and others in utopian or dystopian worlds. She also received several other major literary prizes, including the Prix du Roman Populiste (1961) and the Medici Prize (1988). A passionate and versatile artist, she devoted much of her time to drawing, painting and sculpture, as well as making music. She was a colleague of Simone de Beauvoir, Jean Rostand, and others, in founding the feminist movement Choisir la cause des femmes. In 1978, she published her autobiography, Ma vie revue et corrigée par l'auteur.
Nationality
France
Birthplace
Paris, France
Place of death
Le Pradet, France
Burial location
Cimetière du Père-Lachaise, Paris, France
Associated Place (for map)
Paris, France

Members

Reviews

14 reviews
Egy kedves ismerősömnek a borítóval voltak fenntartásai, nekem a címmagyarítással. Házasság párizsi módra, ez a három szó pont a könyv általánosító jellegére hívta fel a figyelmemet, mintha Céline és Philippe összebútorozása nem pusztán egy összebútorozás lenne a számtalan közül, hanem a tipikus összebútorozás, az összes párizsi házasság szükségszerű forgatókönyve. Annál is inkább zavart ez a dolog, mert a regény tagadhatatlanul felhasználja show more az általánosítás általam nem különösebben kedvelt eszközét, hogy markánsabb hatást érjen el. Meglehetősen didaktikusan két pártra osztja ugyanis szereplőit, az egyik párt központi pozíciójában az elbeszélő, Céline áll (néha fekszik), a másikén pedig a férj, Phillippe, és Rochefort úgy osztja el köztük a jellemzőket, hogy következetesen az első csoport kapja a pozitív tulajdonságokat** (úgymint szociális érzékenység, szabadelvűség, műveltség, humorérzék, stb.), a második pedig a negatívokat (érzéketlenség, konzervativizmus, tuskóság, humortalanság és egyéb burzsuj jellegzetességek). Könnyű ebből olyan következtetést levonni, hogy ez utóbbiak az ún. férfitulajdonságok, aminek következtében tulajdonképpen csak egy kérdés marad számomra tisztázatlan: akkor meg Céline mi az Úristen véreres szeméért ment hozzá Philippe-hez?! Azonban miután túltettem magam a cím okozta mikrosokkon, arra jutottam, nem feltétlenül nemi elkülönítésről van itt szó, inkább a kapitalista-tradicionalista (patriarchális) és megengedő (némiképp feminin) társadalmi ellentétpár jóval tágabb szembeállításáról. Amivel meg is békültem. Pláne hogy különben egy nagyon eleven, élő szöveg ez, szikrázó dialógusokkal***, élesen eltalált, eredeti belső monológ-hangzással, és több olyan jelenettel, amelyek aztán tényleg telibe trafálnak (pl. „a nő és a férfi autót vezet”, vagy az a tökéletesen megszerkesztett kórházi jelenet). Szóval jó szöveg. Lehet, hogy pöttyet feminista, de hát akinek nem inge, nem veszi magára. De legalábbis letagadja, hogy az övé.

* Nem mellékesen e könyvet is tőle kaptam, az Isten tartsa meg az összes jó szokásával egyetemben, ámen.
** Merthogy ezek pozitív tulajdonságok. Slussz-passz.
*** És itt elsuttogom, hogy „franciás”, de a számra is ütök, mert milyen általánosítás már ez is?
show less
Lu en 1964, j'en gardais un souvenir mitigé. Relu soixant ans plus tard, le livre m'a séduite : les débuts de la consommation pour tous racontés par une jeune fille qui ne mâche pas ses mots, partagée entre lucidité et illusions. Une peinture au vitriol des "Trente Glorieuses".
Ce n'est qu'en le relisant que j'en ai compris la causticité et l'humour noir.
Il paraît naturel de leur interdire toute vie privée et de leur imposer une façon de sentir.

De décider qui ils doivent aimer et qui il ne faut pas voir. De circonscrire leurs déplacements et de pénaliser leurs déviances. De déterminer le moment où ils ont un sexe, et ce qu'ils doivent en faire.

Est-ce aussi naturel qu'on dit, ou est-ce l'effet d'un rapport social, imposé par l'adulte parce qu'il a la force et le pouvoir ? S'il en est ainsi, pourquoi et à quelles fins ? Que fait-on show more aujourd'hui des enfants et à quoi les prépare-t-on ? Qu'est-ce au juste qu'un enfant dans nos sociétés dites libérales ?

C'est à ces questions que répond Christiane Rochefort, dans cet essai fiévreux, passionné, aux frontières de l'analyse et du pamphlet, qui se lira comme le prolongement d'Encore heureux qu'on va vers l'été...

Après le roman l'analyse : les enfants d'abord parce que c'est eux les premières victimes de l'ordre capitaliste ; parce qu'il faut des adultes dociles et qu'il faut les former au plus tôt ; parce qu'il faut au Pouvoir un relais, qu'il trouve très naturellement dans la famille.
show less
Les débuts de la consommation pour tous racontés par une jeune fille qui ne mâche pas ses mots, partagée entre lucidité et illusions. Une peinture au vitriol des "Trente Glorieuses".
Publié en 1964, mais ce n'est qu'en le relisant soixante ans plus tard que j'en ai compris la causticité et l'humour noir.

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Helga Zoch Herausgeber
Ernst Sander Translator
Eugen Helmlé Translator

Statistics

Works
19
Members
585
Popularity
#42,855
Rating
½ 3.3
Reviews
13
ISBNs
86
Languages
8
Favorited
3

Charts & Graphs