Picture of author.

Goran Petrović (1961–2024)

Author of Soixante-neuf tiroirs

23+ Works 235 Members 11 Reviews

About the Author

Works by Goran Petrović

Associated Works

Best European Fiction 2018 (2017) — Contributor — 9 copies

Tagged

Common Knowledge

Canonical name
Petrović, Goran
Birthdate
1961
Date of death
2024-01-26
Gender
male
Awards and honors
Premio NIN por "La mano de la buena fortuna" (2000)
Nationality
Serbia
Birthplace
Kraljevo, Serbia
Map Location
Serbia

Members

Reviews

11 reviews
Магический реализм от Горана Петровича. Герои мигрируют из сна в явь и обратно. Во сне можно путешествовать во времени, злодеи во сне могут ограбить и убить, могут украсть все идеи и задумки. Даже беременность можно спрятать во сне, правда, длиться она будет в три раза show more дольше обычного, зато в реальной жизни никто ничего не заподозрит.

Тринадцатый век. На обитель Святого Спаса наступают болгары и куманы. Со своими жуткими атрибутами, мрачностью и кровожадностью они встают в один ряд с любым «войском мрака» из современного фэнтези.
У них зловещие тени, а у предводителя Шишмана шапка из рыси, которая оживает и по приказу хозяина бросается на провинившегося.

Повествование растекается по всей истории Европы: коварство легендарного слепца, венецианского дожа Дандоло, захват крестоносцами Константинополя, судьба двух сербских королей Драгутина и Милутина.
В романе есть даже свой Воланд — человек с сушеной тыквой, из которой высыпается тьма.
У любителей магического реализма роман займет достойное место после «100 лет одиночества» и «Мастера и Маргариты». Основанный на реальных событиях,читается и как историческое фэнтези и как философский роман.

«Сегодня окна в оба настоящих времени заложены камнем. Повсюду. Прошлое и будущее, которые нам вроде бы доступны, тоже выглядят совсем не так, каковы они на самом деле. Все настолько перекроено и перестроено, что собственную мать не узнаешь. Говорят, что в последний раз окна всех четырех времен были собраны все вместе в Жиче, в Спасовой церкви, точнее, в келье святого Савы. Но ты должен знать — все они разбиты. Разбиты не только их ставни. И не только сами окна. Это не самое страшное. Разбито все, что через них было видно. Я так долго учу тебя смотреть сквозь время, а ты хочешь растратить в нем свою жизнь!»
show less
Književna stipendija Fonda Borislava Pekića.

Nagrade „Meša Selimović“ i „Račanska povelja“

„U ovoj fresci začuđujuće smelosti i inventivnosti Goran Petrović se oslobađa svih konvencija da bi se usredsredio na ritam jedne četrdesetodnevne opsade… Pisac sa lakoćom tka bezbroj fabula, umnožava majušne dogodovštine, prigodne legende i živopisne crtice i, spajajući maštu Šeherezade i strogi zanat tkača, stvara čudesnu tkaninu koja leprša epohama da bi nam dala show more osećaj vekovnog daha Balkana.“ Le Monde

„U Opsadi se mit i poezija ili fantastika i poezija spajaju u jedno… Petrović ruši distancu prema prošlosti, koje se držao tradicionalni istorijski roman. Njegovi, kao i Pavićevi junaci, sasvim slobodno se kreću iz jednog u drugi vek, lako savladavaju vreme, što se ne može reći i za prostor: ni Dragutin ni Milutin ne mogu da dođu do Žiče jer nema priče koja bi govorila o tome.“ Sergej Meščerjakov
show less
Ninova nagrada, Vitalova nagrada, Nagrada Narodne biblioteke Srbije za najčitaniju knjigu.

„Između istine i obmane, između zanosa i podsećanja, Goran Petrović je napravio tačno onu ravnotežu koja dozvoljava da ono što je istorija, ili naše sopstveno iskustvo, deluje da može biti samo u književnosti, a ono što je samo književno i izmaštano kao da se nama samima dogodilo.“ Aleksandar Jerkov

„Da Goran Petrović nije Srbin već Južnoamerikanac, odavno bismo ga slavili kao show more novog Garsiju Markesa.“ Sonntags Zeitung – Cirih

„Izgleda da nam valja otići na Balkan da bi nam se vratila vera u snove, fantazije i u šaputanja koja struje iz biblioteke. To je pomisao koja nam dolazi na um kada pročitamo knjigu, ludu i čarobnu, srpskog pisca Gorana Petrovića.“ Lire

„Ovom knjigom Goran Petrović je uspeo ono što se retko kada postiže: da izvaja jedno od najsavršenijih dela koja čine takozvanu apsolutnu književnost.“ La Jornada

„Da li književnost može da promeni stvarnost? Da je izmeni i zameni za bolju? Da li stvarnost nastaje čitanjem?“ Frankfuter Allgemeine Zeitung
show less
Ninova nagrada, Vitalova nagrada, Nagrada Narodne biblioteke Srbije za najcitaniju knjigu.

„Izmedu istine i obmane, izmedu zanosa i podsecanja, Goran Petrovic je napravio tacno onu ravnotežu koja dozvoljava da ono što je istorija, ili naše sopstveno iskustvo, deluje da može biti samo u književnosti, a ono što je samo književno i izmaštano kao da se nama samima dogodilo.“ Aleksandar Jerkov

„Da Goran Petrovic nije Srbin vec Južnoamerikanac, odavno bismo ga slavili kao novog show more Garsiju Markesa.“ Sonntags Zeitung – Cirih

„Izgleda da nam valja otici na Balkan da bi nam se vratila vera u snove, fantazije i u šaputanja koja struje iz biblioteke. To je pomisao koja nam dolazi na um kada procitamo knjigu, ludu i carobnu, srpskog pisca Gorana Petrovica.“ Lire

„Ovom knjigom Goran Petrovic je uspeo ono što se retko kada postiže: da izvaja jedno od najsavršenijih dela koja cine takozvanu apsolutnu književnost.“ La Jornada

„Da li književnost može da promeni stvarnost? Da je izmeni i zameni za bolju? Da li stvarnost nastaje citanjem?“ Frankfuter Allgemeine Zeitung
Goran Petrovic (Kraljevo, 1961) objavio je knjigu kratke proze Saveti za lakši život (1989), roman Atlas opisan nebom (1993), zbirku pripovedaka Ostrvo i okolne price (1996), roman Opsada crkve Svetog Spasa (1997), roman Sitnicarnica „Kod srecne ruke“ (2000), zbirku pripovedaka Bližnji (2002), knjigu izabrane kratke proze Sve što znam o vremenu (2003), dramski tekst Skela (2004), zbirku pripovedaka Razlike (2006), knjigu zapisa Pretraživac (2007), novelu Ispod tavanice koja se ljuspa (2010), knjigu izabranih prica Porodicne storije (2011), dramski tekst Matica (2011) i knjigu izabranih prica Unutrašnje dvorište (2018).

Petrovicevi romani i zbirke prica objavljeni su u preko sto trideset izdanja, od cega šezdeset izdanja u prevodu na francuski, ruski, španski, nemacki, italijanski, bugarski, slovenacki, poljski, ukrajinski, makedonski, engleski, holandski, arapski i persijski jezik. Dvadesetak njegovih prica je zastupljeno u antologijama srpske price u zemlji i inostranstvu.

Neka od Petrovicevih dela su adaptirana za pozorište, televiziju i radio: Opsada crkve Svetog Spasa (dramatizacija i režija Kokan Mladenovic), Narodno pozorište Sombor, 2002; Skela (po sopstvenom tekstu), produkcija Narodno pozorište u Beogradu (režija Kokan Mladenovic), Orašac, 2004; radio-drama Bogorodica i druga videnja (dramatizacija Sanja Milic, režija Nada Janjetovic), Dramski program Radio Beograda, 2007; televizijski film Bližnji (po sopstvenom scenariju, režija Miško Milojevic), Dramski program RTS-a, 2008; radio-drama Iznad pet trošnih saksija (dramatizacija i režija Strahinja Mladenovic), Dramski program Radija Novi Sad, 2011; Matica (po sopstvenom dramskom tekstu, režija Rahim Burhan), Atelje 212, 2011.

Goran Petrovic je dobitnik više književnih priznanja. Pored književne stipendije Fonda Borislava Pekica, važnije nagrade su: „Prosvetina“, „Meša Selimovic“, Ninova nagrada za roman godine, „Vitalova“, „Racanska povelja“, nagrada Narodne biblioteke Srbije za najcitaniju knjigu godine, „Borisav Stankovic“, „Svetozar Corovic“, nagrada „Ivo Andric“ za pripovetku, „Laza Kostic“, nagrada za dramski tekst „Kociceva knjiga“, „Zlatni krst Kneza Lazara“, „Veljkova golubica“ za celokupno pripovedacko delo, Velika nagrada „Ivo Andric“ za celokupno književno stvaralaštvo, „Stanislav Lem“, „Grigorije Božovic“, „Zlatna knjiga Matice srpske“... Clan je Srpskog književnog društva i Srpskog PEN centra. Za redovnog clana Srpske akademije nauka i umetnosti izabran je 8. novembra 2018.
show less

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Statistics

Works
23
Also by
1
Members
235
Popularity
#96,240
Rating
4.0
Reviews
11
ISBNs
63
Languages
9

Charts & Graphs