Why I voted "no"? (tag separation/combination) #15
This is a continuation of the topic Why I voted "no"? (Tag separation/combination) #14.
Talk Combiners!
Join LibraryThing to post.
1aspirit
The "horror-fantasy-and-sci-fi" tag appears to be works that are each classified within Horror, Fantasy, and Sci-fi. The "Science Fiction/Horror/Fantasy" tag is for works that fall into at least one of the genres, which places different books at the top.
https://www.librarything.com/tag/detail/horror-fantasy-and-sci-fi#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/horror-fantasy-and-sci-fi#combinations
3aspirit
"Christmas/Winter Holidays" includes wintertime books that aren't about Christmas. "Winter Holidays- Christmas" doesn't.
https://www.librarything.com/tag/detail/Christmas%252FWinter+Holidays#combinatio...
https://www.librarything.com/tag/detail/Christmas%252FWinter+Holidays#combinatio...
4aspirit
Being about kids is not the same as being kids' possessions, and the tags with an apostrophe actually do appear to be used differently on LibrayThing than the tags without one.
https://www.librarything.com/tag/detail/kids#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/kids#combinations
5Edward
>1 aspirit: I disagree with this interpretation of the horror-fantasy-and-sci-fi tag. I'm not familiar with all the tagged books, but at least some are not within all three genres: for example, I doubt most readers would categorise The Magician's Nephew or The Time Traveler's Wife as horror. The user employing the horror-fantasy-and-sci-fi tag does not have separate tags for any of the three genres individually (or for combinations of two of them), which suggests it's intended to cover books in any of the genres.
I've voted in favour of the proposed combination with Science Fiction/Horror/Fantasy.
I've voted in favour of the proposed combination with Science Fiction/Horror/Fantasy.
7aspirit
>6 SandraArdnas: The publishers of The Encyclopedia of Science Fiction, which aims to "to provide a comprehensive, scholarly, and critical guide to science fiction in all its forms" do.
https://sf-encyclopedia.com/entry/king_stephen
I've also seen some of his books classified as science fiction by booksellers, reviewers, and fans.
https://sf-encyclopedia.com/entry/king_stephen
I've also seen some of his books classified as science fiction by booksellers, reviewers, and fans.
8aspirit
>5 Edward: "When in doubt, leave it out." The problem with combining what's similar but not the same is that we can no longer easily see how much use of the tags diverge, and that makes looking for and contributing to the different uses more difficult. I figure that's why the guidelines for combining are what they are.
By the way, I'm frustrated to see the stretching of the guidelines continues after the implementation of GenreThing. Members who want to see everything that's similar averaged out can focus on building up that feature, yeah?
By the way, I'm frustrated to see the stretching of the guidelines continues after the implementation of GenreThing. Members who want to see everything that's similar averaged out can focus on building up that feature, yeah?
9Edward
>8 aspirit: What do you mean by "similar but not the same" – is your view that the tags shouldn't be combined because they have different books near the top of the list? The top books for horror-fantasy-and-sci-fi and Science Fiction/Horror/Fantasy do look different, but that's just because the former tag is used by one person and reflects their interests (such as reading a lot of Stephen King). But there's no loss of information about a single user's interests if the tags are combined, because the user's tags can still be seen in their own catalogue.
10SandraArdnas
>7 aspirit: SFE is NOT limited to science fiction. It covers fantasy and horror too.
The bottom line is, unlike you, to me it seems clear the person using the tag is using it in the same way - any one of the three genres and its many intersections.
The bottom line is, unlike you, to me it seems clear the person using the tag is using it in the same way - any one of the three genres and its many intersections.
11lilithcat
"Religious non-fiction" and "non-religious fiction" are pretty clearly not the same thing:
https://www.librarything.com/tag/detail/religious+nonfiction#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/religious+nonfiction#combinations
12MarthaJeanne
Tags beginning with '@' usually refer to where a book can be found, and should not be combined with the same tag without the '@'.
https://www.librarything.com/tag/%40University+of+Toronto
https://www.librarything.com/tag/%40Toronto+Public+Library
https://www.librarything.com/tag/%40University+of+Toronto
https://www.librarything.com/tag/%40Toronto+Public+Library
13Nevov
>12 MarthaJeanne: Looks like the @ symbols erased from your message. The code @ overrides the forum's desire to turn it into a usertag.
Have voted no, in agreement.
Edit: yes that looks fine now.
Have voted no, in agreement.
Edit: yes that looks fine now.
14MarthaJeanne
Thank you. When I go to edit the @ is there. And it worked here. Don't know what happened. Now fixed.
15Nevov
I think it's the second @ having the period directly after it, that makes the forum think: Oh are we wanting to tag the user named . (No forum, we aren't! Silly forum.) In this message it let me do a usual @ both times.
16lilithcat
"Aurora Borealis" refers to the film. Without the quotation marks, it refers to the celestial phenomenon also known as the Northern Lights.
https://www.librarything.com/tag/detail/%22Aurora+borealis%22#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/%22Aurora+borealis%22#combinations
17gilroy
Due to the recent LT Hunt, there's been a lot of combination requests for LGBTQ and other not valid words, many of which needs no votes.
https://www.librarything.com/tag/detail/LGBTQ#combinations
Examples I've seen:
Gymnastics
Historical Fiction
Pride
https://www.librarything.com/tag/detail/LGBTQ#combinations
Examples I've seen:
Gymnastics
Historical Fiction
Pride
18aspirit
This is because of the Hunt?
Regardless of the reason for the large variety of suggestions, pride is not the same as library, to-read, or any of these other words that several members are trying to combine it with.
https://www.librarything.com/tag/detail/pride#combinations
https://www.librarything.com/tag/library
Same for all the other words with LGBT-related tags. Examples:
https://www.librarything.com/tag/booklist#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/gymnastics#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/history#combinations
Regardless of the reason for the large variety of suggestions, pride is not the same as library, to-read, or any of these other words that several members are trying to combine it with.
https://www.librarything.com/tag/detail/pride#combinations
https://www.librarything.com/tag/library
Same for all the other words with LGBT-related tags. Examples:
https://www.librarything.com/tag/booklist#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/gymnastics#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/history#combinations
19MarthaJeanne
I also think it's because of the hunt, and people not understanding the difference between tag combining and tag mashing. However, if they could read...
20norabelle414
Yikes what a mess, and from lots of different users too.
21Nicole_VanK
Yikes! Yes, I think >19 MarthaJeanne: is probably right.
22MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/pride+glbt#combinations
What is the point? Neither tag is being used.
Besides, the guidelines specifically say not to combine glbt and lgbt.
What is the point? Neither tag is being used.
Besides, the guidelines specifically say not to combine glbt and lgbt.
23lilithcat
>22 MarthaJeanne:
the guidelines specifically say not to combine glbt and lgbt.
Sure, but, to know that, one must actually read the guidelines.
the guidelines specifically say not to combine glbt and lgbt.
Sure, but, to know that, one must actually read the guidelines.
24MarthaJeanne
Also a couple of weird ones here: https://www.librarything.com/tag/detail/memoir#combinations
25lilithcat
Other than the capitalization, "LGBTQ pride" and "lgbtq pride" are exactly the same tag, so why separate them?
https://www.librarything.com/tag/detail/LGBTQ+pride#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/LGBTQ+pride#combinations
26MarthaJeanne
>25 lilithcat: Besides the fact that the capitalizations are combined automatically, so it wouldn't work anyway? The same user is also suggesting that we combine LGBTQ and pride.
27lilithcat
>26 MarthaJeanne:
The same user is also suggesting that we combine LGBTQ and pride.
I saw that on the voting page, but when I went to the tag combination page, I didn't see it there!
It's very odd that someone would propose combining two different tags and also propose separating two identical ones.
The same user is also suggesting that we combine LGBTQ and pride.
I saw that on the voting page, but when I went to the tag combination page, I didn't see it there!
It's very odd that someone would propose combining two different tags and also propose separating two identical ones.
28MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/5.+klasse#combinations
In Austria, the numbering starts again after elementary school (4 years), so someone in the 5.Klasse is in their 9th year of school.
Also, in different countries schooling starts at different ages.
In Austria, the numbering starts again after elementary school (4 years), so someone in the 5.Klasse is in their 9th year of school.
Also, in different countries schooling starts at different ages.
29Nicole_VanK
>28 MarthaJeanne: Also "5. Klasse" doesn't mention reading levels
30lilithcat
Looking at the books tagged "ONT": https://www.librarything.com/tag/ONT, it is pretty clear that they have nothing to do with those tagged "Ont.)": https://www.librarything.com/tag/Ont.%29
https://www.librarything.com/tag/detail/ONT#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/ONT#combinations
31lilithcat
In addition to the better known one in Canada, there is a Prince Edward Island that is part of South Africa: https://en.wikipedia.org/wiki/Prince_Edward_Islands
https://www.librarything.com/tag/detail/Prince+Edward+Island#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/Prince+Edward+Island#combinations
32karenb
>31 lilithcat: I added this info to the tag CK, which of course does not appear on the combinations page. Still, it's there now.
33MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/Roman#combinations
The proposed combination is for a word that means 'related to the city of Rome', but ignores the meaning of 'fictional book, novel' that Roman means in many languages, even in Danish.
The proposed combination is for a word that means 'related to the city of Rome', but ignores the meaning of 'fictional book, novel' that Roman means in many languages, even in Danish.
34MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/noveller#combinations
Quite outside of whether the Danish word noveller is really equivalent to 'short stories', the first result in Google is:
Sarah Lipstate is an American guitarist and composer who records under the name Noveller.
One of her albums is entered in LT Noveller - Arrow
Quite outside of whether the Danish word noveller is really equivalent to 'short stories', the first result in Google is:
Sarah Lipstate is an American guitarist and composer who records under the name Noveller.
One of her albums is entered in LT Noveller - Arrow
35AndreasJ
@34
FWIW, "noveller" does mean "short stories" in Swedish.
That's not to say the combination is a good one.
FWIW, "noveller" does mean "short stories" in Swedish.
That's not to say the combination is a good one.
36MarthaJeanne
>35 AndreasJ: Given the length distinction in various languages between short story, novella, novel, it's one of the border cases that is hard to judge. But the musician makes it uncombinable, in my opinion.
37MarthaJeanne
Both 'sprog' https://www.librarything.com/tag/languages
and 'planter' https://www.librarything.com/tag/plants
are words in English that do not mean the same as the tag to be combined.
and 'planter' https://www.librarything.com/tag/plants
are words in English that do not mean the same as the tag to be combined.
38MarthaJeanne
The German word 'Streiche' can mean 'pranks', but it can also mean 'I spread', 'I stroke'.
https://www.librarything.com/tag/detail/Streiche#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/Streiche#combinations
39MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/Louisa+B.+Rhine#combinations
The most common Louisa Rhine on Google is Louisa E Rhine.
The most common Louisa Rhine on Google is Louisa E Rhine.
40lilithcat
The tag "Hanover House": https://www.librarything.com/tag/Hanover+House refers to a publisher/media distributor, while "Hanover (House)": https://www.librarything.com/tag/Hanover+%28House%29 refers to the royal House of Hanover.
https://www.librarything.com/tag/detail/Hanover+House#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/Hanover+House#combinations
41lilithcat
All the books tagged "Literature → Eco" are by Umberto Eco. Books tagged "eco-lit" are about the environment.
https://www.librarything.com/tag/detail/Literature+%E2%86%92+Eco#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/Literature+%E2%86%92+Eco#combinations
42MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/Brittanië#combinations
Brittanië is Dutch for Britain.
Brittanie is only used on a report about Brittanie Cecil.
Brittanië is Dutch for Britain.
Brittanie is only used on a report about Brittanie Cecil.
43MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/Arthur+Hastings#combinations
I'll point out that while most uses of this tag are for the fictional character, https://www.librarything.com/work/2743820 is not. (https://www.linkedin.com/in/arthur-hastings-8092b410)
It also seems a bit strange to separate Captain Hastings out and combine him in at the same time.
I'll point out that while most uses of this tag are for the fictional character, https://www.librarything.com/work/2743820 is not. (https://www.linkedin.com/in/arthur-hastings-8092b410)
It also seems a bit strange to separate Captain Hastings out and combine him in at the same time.
44lilithcat
Hard to believe, but three people have voted to combine "internet" and "ghosts": https://www.librarything.com/tag/detail/ghosts#combinations
45Stevil2001
>44 lilithcat: The original proposal is certainly an artifact of someone trying to use this for the treasure hunt and not knowing how to do a tagmash. (This exact tagmash is how I got one of the answers.) How to get from a tag page to a new tagmash is not really clear; I guess it seems plausible that "combinations" would result in a "mash." I cannot explain the upvotes, though!
46norabelle414
yes this seems to happen every time there is a treasure hunt
47gilroy
There are people who just go down the line and click yes to everything, without looking or reading what they're voting yes for...
48MarthaJeanne
>47 gilroy: Has to be. I don't understand it, but for some votes, that is the only explanation.
49lilithcat
There are Royal Opera Houses other than the one in London:
https://www.librarything.com/tag/detail/Royal+Opera+House#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/Royal+Opera+House#combinations
50lilithcat
"1414 Challenge" is not the same as "2014 Category Challenge" (even if 1414 is a typo): https://www.librarything.com/tag/detail/1414+challenge#combinations
Several proposals to combine "Grade ..." or "Xth Grade" with "Course: Grade . . .".
https://www.librarything.com/tag/detail/Grade+9#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/course%3A+8th+grade#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/course%3A+7th+grade#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/grade+6#combinations
The latter is probably books used as course materials, but the former could mean a variety of things - reading level, for example.
Several proposals to combine "Grade ..." or "Xth Grade" with "Course: Grade . . .".
https://www.librarything.com/tag/detail/Grade+9#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/course%3A+8th+grade#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/course%3A+7th+grade#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/grade+6#combinations
The latter is probably books used as course materials, but the former could mean a variety of things - reading level, for example.
51MarthaJeanne
I would add that content warning is not the same as trigger warning.
Also Plant printing and plant pressing are not the same. You can press plants without ever using them to print. https://www.librarything.com/tag/plant+pressing
Also Plant printing and plant pressing are not the same. You can press plants without ever using them to print. https://www.librarything.com/tag/plant+pressing
52MarthaJeanne
Why are people voting to combine book 4 and book 2?
https://www.librarything.com/tag/detail/Duncan+Kincaid+%2526+Gemma+James+Book+4#...
https://www.librarything.com/tag/detail/Duncan+Kincaid+%2526+Gemma+James+Book+4#...
53geophile
>52 MarthaJeanne: Sorry, I made an error that I didn't catch. Please vote against it.
https://www.librarything.com/tag/detail/Duncan+Kincaid+%2526+Gemma+James+Book+4#...
https://www.librarything.com/tag/detail/Duncan+Kincaid+%2526+Gemma+James+Book+4#...
54MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/Khan+Noonian+Sung
Noonian Soong and Khan Noonien Singh are separate characters and should not be confused. This tag seems to be such a confusion.
Noonian Soong and Khan Noonien Singh are separate characters and should not be confused. This tag seems to be such a confusion.
55Nevov
>54 MarthaJeanne: I proposed that one as to me it doesn't seem intended to relate to the other character (since it includes "Khan" which is no part of the other character's name), also the work it's used on is novelisations of the movie series, where Khan features, rather than the Next Generation where the other character appears.
56prosfilaes
>55 Nevov: I'd generally say it's a bad idea to combine such confused tags; I'd leave, say, World War 1 (1939-1945), uncombined as well, no matter how clear it was that it was a typo.
57Nevov
>56 prosfilaes: Noted for similar ones I might meet, thanks both of you.
58MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/Louisbourg#combinations
Louisbourg is in Nova Scotia. There are places named Louisburg in several US states. https://en.wikipedia.org/wiki/Louisburg
Louisbourg is in Nova Scotia. There are places named Louisburg in several US states. https://en.wikipedia.org/wiki/Louisburg
59lilithcat
"literatura-francesa" is not the same as "French literature-fiction". "Literature" is broader than fiction; it can include poetry, essays, lit crit, etc.
https://www.librarything.com/tag/detail/literatura-francesa#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/literatura-francesa#combinations
60karenb
Copy & paste error for combining "Lene Adler Pedersen" with "Jussi Adler-Olsen".
https://www.librarything.com/tag/detail/Lene%20Adler%20Pedersen#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/Lene%20Adler%20Pedersen#combinations
61lilithcat
There's a proposal to combine "animals hunting" with "Hunting Animals". To me, those are not the same. In the first, the animal is the hunter, in the second, the animal is being hunted.
I'm not sure why this proposal isn't showing up on the tag pages, but it is on the "proposed tag combinations" page.
https://www.librarything.com/tag/animals+hunting
https://www.librarything.com/tag/Hunting+Animals
I'm not sure why this proposal isn't showing up on the tag pages, but it is on the "proposed tag combinations" page.
https://www.librarything.com/tag/animals+hunting
https://www.librarything.com/tag/Hunting+Animals
62Cynfelyn
>61 lilithcat: "I'm not sure why this proposal isn't showing up on the tag pages, but it is on the "proposed tag combinations" page."
Is it because there are no books associated with either tag?
Is it because there are no books associated with either tag?
63MarthaJeanne
This message has been deleted by its author.
65lilithcat
"Pennsylvania mining" is not the same as "Pennsylvania": https://www.librarything.com/tag/detail/Pennsylvania#combinations
66MarthaJeanne
Recently several suggestions have been made including the bug '+'. Since there are no books with these bad tags I vote "No".
Example https://www.librarything.com/tag/18.%20Dynastie exists.
https://www.librarything.com/tag/18.%252BDynastie does not really.
See https://www.librarything.com/tag/detail/18.%252BDynastie#combinations
Example https://www.librarything.com/tag/18.%20Dynastie exists.
https://www.librarything.com/tag/18.%252BDynastie does not really.
See https://www.librarything.com/tag/detail/18.%252BDynastie#combinations
67Nicole_VanK
>66 MarthaJeanne: Yes, sorry. I had temporarily forgotten about that bug.
68lilithcat
"Love Divine" : https://www.librarything.com/tag/Love+Divine likely refers to the hymn of that name. Not the same as "divine love": https://www.librarything.com/tag/divine+love
69MarthaJeanne
>68 lilithcat: URL is with +, not the right one.
https://www.librarything.com/tag/detail/Love%20Divine#combinations
Since both books with this tag are anthem collections I assume you are right.
https://www.librarything.com/tag/detail/Love%20Divine#combinations
Since both books with this tag are anthem collections I assume you are right.
70lilithcat
"Folklore-Iroquois" is obviously not the same as "Indians-Iroquois": https://www.librarything.com/tag/detail/Indians-Iroquois#combinations
71lilithcat
"Queens College" is part of the City University of New York.
"Queen's College" is the name of a school in Wisconsin, a college in Oxford, a school in Hong Kong, as well as a variety of other institutions.
They're not the same.
Due to the weird "+" thing, I can't link to the proposed combination.
See:
geophile has proposed combining the tag Queen's College and Queens College.
Vote: Yes | No | Undecided Current tally: Yes 4, No 1 You: No (Cancel)
"Queen's College" is the name of a school in Wisconsin, a college in Oxford, a school in Hong Kong, as well as a variety of other institutions.
They're not the same.
Due to the weird "+" thing, I can't link to the proposed combination.
See:
geophile has proposed combining the tag Queen's College and Queens College.
Vote: Yes | No | Undecided Current tally: Yes 4, No 1 You: No (Cancel)
72gilroy
I'm sure someone will tell me I'm wrong, but here goes:
Underground Comix is a very specific comic publisher, that specializes in "adult" comics.
This is not the same as underground comics, which are independently published and not related to the big firms.
https://www.librarything.com/tag/detail/Underground%20Comix#combinations
Underground Comix is a very specific comic publisher, that specializes in "adult" comics.
This is not the same as underground comics, which are independently published and not related to the big firms.
https://www.librarything.com/tag/detail/Underground%20Comix#combinations
74lilithcat
There's a proposal to combine "Legend of Camelot" with "leggende di Camelot". "Leggende" is plural, and the general rule is that plural and singular should not be combined.
geophile has proposed combining the tag Legend of Camelot and leggende di Camelot.
Vote: Yes | No | Undecided Current tally: Yes 4, No 1 You: No (Cancel)
geophile has proposed combining the tag Legend of Camelot and leggende di Camelot.
Vote: Yes | No | Undecided Current tally: Yes 4, No 1 You: No (Cancel)
75lilithcat
There are a couple of proposals regarding the tag "nes", one to combine it with "NES" and the other to combine it with "Nintendo Entertainment Systems". It appears that "nes" and "Nintendo Entertainment Systems" are equivalent. However, the same does not appear to be true of "NES".
https://www.librarything.com/tag/detail/%5Bnes%5D#combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/%5Bnes%5D#combinations
76MarthaJeanne
Any three letter acronym has multiple possible meanings, such as
not elsewhere specified
National Educational Seminar
Non Epileptic Seizure
NUCLEAR ENGINEERING SEIBERSDORF
not elsewhere specified
National Educational Seminar
Non Epileptic Seizure
NUCLEAR ENGINEERING SEIBERSDORF
77lilithcat
The tag "St. Lawrence" is used for the saint, the river, and the seaway. However, the tag "The St. Lawrence" is used only for the river.
https://www.librarything.com/tag/St.%20Lawrence
https://www.librarything.com/tag/the%20st.%20lawrence
https://www.librarything.com/tag/St.%20Lawrence
https://www.librarything.com/tag/the%20st.%20lawrence
78prosfilaes
Save is proposed to be combined with retten, apparently based on its German use, which Wiktionary gives as "to save, to rescue". However there's several clear uses of the tag save that don't fit; SAVE - Survey of Architectural Values in the Environment is tagged save by a user who tags in Danish, and A Smart Girl's Guide: Money: How to Make It, Save It, and Spend It (American Girl) is tagged save, but that's sparen in German (and in general, sparen is translated into save in English.)
https://www.librarything.com/tag/retten
https://www.librarything.com/tag/save
https://www.librarything.com/tag/retten
https://www.librarything.com/tag/save
79Nevov
>78 prosfilaes:
That one was also raised earlier at: https://www.librarything.com/topic/316429#7166290
(in case you notice not much movement on the numbers, as it could be due to people already weighed in at the earlier prompt)
That one was also raised earlier at: https://www.librarything.com/topic/316429#7166290
(in case you notice not much movement on the numbers, as it could be due to people already weighed in at the earlier prompt)
80MarthaJeanne
>79 Nevov: Since that was a long time ago, I would guess that this is a new proposal. I have copied my message there into both description boxes.
81MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/mage#combinations
Besides meanings related to wizard, mage can mean stomach(s) or mate in other languages. Even in English, Mage, magician and wizard are not really the same.
Besides meanings related to wizard, mage can mean stomach(s) or mate in other languages. Even in English, Mage, magician and wizard are not really the same.
82prosfilaes
>81 MarthaJeanne: As well as being a plural-singular combination. Also, the mage tag is top-loaded with "Mage: the Ascension" and "Mage: the Awakening" books, which doesn't seem like a good fit with the more generic wizard or wizards tag.
As an irrelevant anecdote, in the drafts of Encyclopedia Magica, Volume 1, there were uses of the word "mage", which should have been "wizard" by house style. A quick search and replace later, all cases of mage had been changed to wizard, and the book went to print with hundreds of statements like "The tower can absorb 200 points of dawizard before collapsing."
As an irrelevant anecdote, in the drafts of Encyclopedia Magica, Volume 1, there were uses of the word "mage", which should have been "wizard" by house style. A quick search and replace later, all cases of mage had been changed to wizard, and the book went to print with hundreds of statements like "The tower can absorb 200 points of dawizard before collapsing."
83lilithcat
The "San Francisco River" is in southwest United States. The "Sao Francisco River" is in Brazil.
https://www.librarything.com/tag/detail/San+Francisco+River#combinations (I don't know why the proposal isn't showing here).
https://www.librarything.com/tag/detail/San+Francisco+River#combinations (I don't know why the proposal isn't showing here).
85lilithcat
"Molena Point" is a fictional place in the Joe Grey mystery series.
"Molina Point" is an actual place: https://en.wikipedia.org/wiki/Molina_Point
"Molina Point" is an actual place: https://en.wikipedia.org/wiki/Molina_Point
86MarthaJeanne
Chaton is the French word for kitten, but the English word is a kind of imitation jewel.
https://www.librarything.com/tag/detail/chaton#tab:combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/chaton#tab:combinations
87lilithcat
I just proposed combining Isabella Stewart Gardner Museum: https://www.librarything.com/tag/Isabella%20Stewart%20Gardner%20Museum with "Isabella Stewart Gardner Museum": https://www.librarything.com/tag/%22Isabella%20Stewart%20Gardner%20Museum%22 but forgot about the issue with quotation marks, and, of course, it looks like I proposed combining the former with nothing.
So please vote "no"!
I wish they'd fix that already. Also that weird issue with the "+" signs.
So please vote "no"!
I wish they'd fix that already. Also that weird issue with the "+" signs.
88gilroy
>87 lilithcat: Someone must just go through and click yes on all proposals. Cause that has a yes vote...
89MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/Lake%20Como#tab:combinations
There are several Lake Comos in the US. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Lake_Como_(disambiguation)
And other places named Como Lake.
There are several Lake Comos in the US. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Lake_Como_(disambiguation)
And other places named Como Lake.
90MarthaJeanne
Elliot lake is in Canada.
Elliott Lake is in Australia, or in Texas.
https://www.librarything.com/tag/detail/Elliott%20Lake#tab:combinations
Elliott Lake is in Australia, or in Texas.
https://www.librarything.com/tag/detail/Elliott%20Lake#tab:combinations
91lilithcat
Whatever happened to "Combining singular with plurals should be avoided in general"? https://wiki.librarything.com/index.php/Tag_combining
Apparently Tim thinks it's fine: https://www.librarything.com/tag/detail/mystery#tab:combinations
I'm still going with not combining them.
Apparently Tim thinks it's fine: https://www.librarything.com/tag/detail/mystery#tab:combinations
I'm still going with not combining them.
92AndreasJ
>91 lilithcat:
I was about to say that if “mystery” and “mysteries” are to be kept separate, someone needs to separate out “mysteri” from the former, but it turns out that while that indeed means “mysteries” in Italian, it means “mystery” in Catalan.
I was about to say that if “mystery” and “mysteries” are to be kept separate, someone needs to separate out “mysteri” from the former, but it turns out that while that indeed means “mysteries” in Italian, it means “mystery” in Catalan.
93MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/Backlisted#tab:combinations
While it would probably be good to combine the various backlisted+podcast tags, the word exists outside that podcast, ans should not be combined with them.
While it would probably be good to combine the various backlisted+podcast tags, the word exists outside that podcast, ans should not be combined with them.
94lilithcat
>93 MarthaJeanne:
I've actually never heard "backlist" used for podcasts. I've only heard it used in reference to books (as in "publisher's backlist").
I've actually never heard "backlist" used for podcasts. I've only heard it used in reference to books (as in "publisher's backlist").
95MarthaJeanne
Backlisted is apparently a specific podcast about books. That doesn't make the tag 'backlisted' about that podcast.
96lilithcat
"Queens Park" and "Queen's Park" are not the same: https://en.wikipedia.org/wiki/Queen%27s_Park
Also, the "Queen's Park Rangers" and the "Queens Park Rangers" are separate football clubs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Queens_Park_Rangers_F.C.
https://en.wikipedia.org/wiki/Queen%27s_Park_Rangers_L.F.C._(1969)
Also, the "Queen's Park Rangers" and the "Queens Park Rangers" are separate football clubs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Queens_Park_Rangers_F.C.
https://en.wikipedia.org/wiki/Queen%27s_Park_Rangers_L.F.C._(1969)
97lilithcat
"Musical sheet music" is specifically for, well, "musicals", while "sheet music" is broader.
https://www.librarything.com/tag/musical%20sheet%20music
https://www.librarything.com/tag/sheet%20music
https://www.librarything.com/tag/musical%20sheet%20music
https://www.librarything.com/tag/sheet%20music
98lilithcat
"Ghost Ship!" with quotation marks appears to reference a short story that's included an anthology: https://www.librarything.com/tag/%22Ghost%20Ship%21%22
Without the quotation marks, it's more general: https://www.librarything.com/tag/ghost%20ship
geophile has proposed combining the tag ghost ship and "Ghost Ship!".
Without the quotation marks, it's more general: https://www.librarything.com/tag/ghost%20ship
geophile has proposed combining the tag ghost ship and "Ghost Ship!".
99lilithcat
The "Norumbegan Quartet" is a book series. "Norumbegan" is the adjectival form of "Norumbega", a legendary North American settlement (see https://en.wikipedia.org/wiki/Norumbega and https://www.librarything.com/tag/Norumbega and https://www.librarything.com/tag/Norumbega%20%28Legendary%20place%29 ).
https://www.librarything.com/tag/detail/norumbegan#tab:combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/norumbegan#tab:combinations
100Stevil2001
>99 lilithcat: I knew this one would never fly, even though I am the only person to use the tag, and I use it in the exact same way the other tag is used. But yes, let us hold out for the hypothetical person who could use it some other way.
101lilithcat
>100 Stevil2001:
Considering that there are more people using "Norumbega" and associated tags. and more books with those tags, it is perfectly reasonable to believe that they might use the adjectival form.
In any case, tags should be combined only when they are the same in both usage and meaning.
Considering that there are more people using "Norumbega" and associated tags. and more books with those tags, it is perfectly reasonable to believe that they might use the adjectival form.
In any case, tags should be combined only when they are the same in both usage and meaning.
102lilithcat
I'm not sure why 3 people have voted to combine "mystery" and "mystery "art history" Italy "Flavia di Stefano" Jonathan Argyll" ".
104lilithcat
>103 MarthaJeanne:
Thanks, I'm never able to find the actual combination page these days, probably thanks to the "+" glitch.
I think the combination was proposed accidentally, due to the quotation mark glitch.
Thanks, I'm never able to find the actual combination page these days, probably thanks to the "+" glitch.
I think the combination was proposed accidentally, due to the quotation mark glitch.
105MarthaJeanne
yes, I think so, too. The only reason I could find the page was that one tag was only one word. But since I had it, I shared it. It's high time that gets fixed.
106lilithcat
The USS North Carolina is a battleship, North Carolina is a state.
xaagmabag has proposed combining the tag USS North Carolina history and North Carolina history
xaagmabag has proposed combining the tag USS North Carolina history and North Carolina history
107lilithcat
"$ Underground comic books; strips; etc - US " is not the same as "Underground comic books / strips / etc.." Note that "US" is in the first, not the second. Easy to miss, which is probably why the proposal was made and people are voting "yes".
109lilithcat
Astonishing. FIVE people voted yes: geophile has proposed combining the tag and "Archimedes's Tomb".
110gilroy
>109 lilithcat: There are people that just go through and vote yes to everything.
111lilithcat
"The Evangelic Catholic" is an author: https://www.librarything.com/tag/The%20Evangelical%20Catholic
"evangelical catholic" is not: https://www.librarything.com/tag/evangelical%20catholic
"evangelical catholic" is not: https://www.librarything.com/tag/evangelical%20catholic
112lilithcat
Four people actually voted "yes" on this!
geophile has proposed combining the tag Friedrich Habsburg - Emperor of Austria (1415-1493)/ and .
geophile has proposed combining the tag Friedrich Habsburg - Emperor of Austria (1415-1493)/ and .
113MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/Coffee%20in%20the%20afternoon
is almost certainly the title of a poem.
is almost certainly the title of a poem.
114lilithcat
"A Cup of Tea" is the title of a short story by Quentin Crisp: https://www.librarything.com/tag/%22A%20Cup%20of%20Tea%22
a cup of tea (no caps, not quotation marks) is not the same.
geophile has proposed combining the tag a cup of tea and "A Cup of Tea"
Same issue with "Green Tea" https://www.librarything.com/tag/%22Green%20Tea%22 and green tea. The former is a short story, the latter is about the drink.
geophile has proposed combining the tag green tea and "Green Tea".
Any time I see a tag with caps and quotation marks, I check to see if it's a short story, as that is a very common way to designate those.
a cup of tea (no caps, not quotation marks) is not the same.
geophile has proposed combining the tag a cup of tea and "A Cup of Tea"
Same issue with "Green Tea" https://www.librarything.com/tag/%22Green%20Tea%22 and green tea. The former is a short story, the latter is about the drink.
geophile has proposed combining the tag green tea and "Green Tea".
Any time I see a tag with caps and quotation marks, I check to see if it's a short story, as that is a very common way to designate those.
115lilithcat
"Minotaure" refers to an image by the artist Joan Miro.
Minotaur (no quotation marks, different spelling) is used to refer to the mythical creature.
https://www.librarything.com/tag/detail/%27Minotaure%27#tab:combinations
Also, (Minotaur) is a periodical: https://www.librarything.com/tag/detail/%28MINOTAUR%29#tab:combinations
Minotaur (no quotation marks, different spelling) is used to refer to the mythical creature.
https://www.librarything.com/tag/detail/%27Minotaure%27#tab:combinations
Also, (Minotaur) is a periodical: https://www.librarything.com/tag/detail/%28MINOTAUR%29#tab:combinations
116lilithcat
Quantum (TV Program) and Quantum Leap (TV Program) appear to reference different things:
https://www.librarything.com/tag/%C2%A3%20Quantum%20Leap%20%28TV%20program%29
https://www.librarything.com/tag/Quantum%20%28TV%20Program%29
https://www.librarything.com/tag/%C2%A3%20Quantum%20Leap%20%28TV%20program%29
https://www.librarything.com/tag/Quantum%20%28TV%20Program%29
118lilithcat
>117 Cynfelyn:
I don't know, but I wish they'd fix it. It makes it really difficult, if not impossible, to link to a tag page and/or a proposed combination or separation. Incredibly frustrating.
I don't know, but I wish they'd fix it. It makes it really difficult, if not impossible, to link to a tag page and/or a proposed combination or separation. Incredibly frustrating.
119MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/Origen#tab:combinations
Besides Origen of Alexandria, there was also Origen the Pagan.
Besides Origen of Alexandria, there was also Origen the Pagan.
120Nicole_VanK
>119 MarthaJeanne: A yes, that had slipped my mind. Sorry.
121MarthaJeanne
Google and Wikipedia can be friends.
122Nicole_VanK
Definitely, and I feel silly for it. (I have downvoted the translation "Origene di Alessandria" now)
123MarthaJeanne
>122 Nicole_VanK: Yes, that needs to be voted down. Good catch.
124lilithcat
"Fullerene" has to do with chemistry. "Fulleren" is apparently either an alternate or mis-spelling of it, but it is also an area of Alsace, and is used that way.
https://www.librarything.com/tag/Fulleren
https://www.librarything.com/tag/detail/Fulleren#tab:combinations
https://www.librarything.com/tag/Fulleren
https://www.librarything.com/tag/detail/Fulleren#tab:combinations
126MarthaJeanne
That still doesn't matter if it has other meanings.
127lilithcat
>125 geophile:
Yes, but the point is that "Fulleren" is used for things other than what "Fullerene" is used for, so they should not be combined.
Yes, but the point is that "Fulleren" is used for things other than what "Fullerene" is used for, so they should not be combined.
128lilithcat
"Famin" was a French artist of the 19th Century. It is not a misspelling for "famine".
https://www.librarything.com/tag/detail/Famin#tab:combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/Famin#tab:combinations
129MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/Neanderthal#tab:combinations
Neanderthal is also the old name of the region in Germany the the hominids are named for.
I have suggested a few separations, but there are probably more.
Aves can mean many things. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Aves_(disambiguation)
https://www.librarything.com/tag/detail/.aves.#tab:combinations
Neanderthal is also the old name of the region in Germany the the hominids are named for.
I have suggested a few separations, but there are probably more.
Aves can mean many things. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Aves_(disambiguation)
https://www.librarything.com/tag/detail/.aves.#tab:combinations
130norabelle414
>129 MarthaJeanne: "Aves" is already combined with "birds" so I've proposed separation accordingly.
131MarthaJeanne
cthulhuslibrarian has proposed combining the tag Dave Berg and Dave Berg 1920-2002.
See https://www.librarything.com/author/bergdave
See https://www.librarything.com/author/bergdave
132lilithcat
“Palestine” is a region, a book title, a horse, and several towns and cities, in addition to a country:
https://www.librarything.com/tag/detail/Palestine#tab:combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/Palestine#tab:combinations
133gilroy
I've been meaning to ask here. There are quite a few combo recommendations where someone wants to merge the scientific name of a creature with the colloquial name. For instance the Waxwings. Are people okay with these going together?
134MarthaJeanne
No. First, such tags are going to be on very different books.
Second, many of the suggested tags are not being used.
Second, many of the suggested tags are not being used.
136lilithcat
"French--Juvenile literature" is about a French person (Lafayette). "juvenile french literature" is for a book written in French.
https://www.librarything.com/tag/detail/French--Juvenile%20literature#tab:combin...
https://www.librarything.com/tag/detail/French--Juvenile%20literature#tab:combin...
137zombiecat
O.T. can mean many things other than Old Testament.
https://www.librarything.com/tag/detail/old%2Btestament%2B-%2Bjuvenile%2Bliterat...
https://www.librarything.com/tag/detail/o.%2Bt--%2Bjuvenile%2Bliterature#tab:ali...
https://www.librarything.com/tag/detail/old%2Btestament%2B-%2Bjuvenile%2Bliterat...
https://www.librarything.com/tag/detail/o.%2Bt--%2Bjuvenile%2Bliterature#tab:ali...
138MarthaJeanne
>137 zombiecat: Your links are buggy.
139Cynfelyn
>137 zombiecat:, >138 MarthaJeanne: It's that old, old bug of the system inserting "%2B" to create "+" in the URL, instead of leaving the poster's blank space.
Is there any way for the poster to enforce the blank space in the URL, or do voters have to edit the URL for every (as another thread puts it) "bone-headed suggestion".
And/or a way to get the bug higher up LT's to-do list. I'm sure it didn't used to be a problem; is it a legacy of the change-over from LT v.1 to v.2?
Is there any way for the poster to enforce the blank space in the URL, or do voters have to edit the URL for every (as another thread puts it) "bone-headed suggestion".
And/or a way to get the bug higher up LT's to-do list. I'm sure it didn't used to be a problem; is it a legacy of the change-over from LT v.1 to v.2?
140MarthaJeanne
The link https://www.librarything.com/tag/detail/O.%20T--%20Juvenile%20literature#tab:com...
Should work.
OT can mean
off topic
occupational therapist
overtime
...
This bug is really a hassle. It makes checking tag combinations really difficult. It makes giving links difficult. We're also getting combination suggestions for the + tags that nobody is using.
It looks like links can be corrected by changing %2 to%20. But that is still a hassle. I guess the program decided that 0 means nothing so a 0 at the end can be dropped.
Should work.
OT can mean
off topic
occupational therapist
overtime
...
This bug is really a hassle. It makes checking tag combinations really difficult. It makes giving links difficult. We're also getting combination suggestions for the + tags that nobody is using.
It looks like links can be corrected by changing %2 to%20. But that is still a hassle. I guess the program decided that 0 means nothing so a 0 at the end can be dropped.
141lynnaj
https://www.librarything.com/tag/detail/United%20States--Biography--Juvenile%20p...
The vote to combine "United States--Biography--Juvenile poetry" and "United States-Biography-Juvenile literature" is currently above the decision threshold.
Note that first tag is about "Juvenile poetry" and the second is about "Juvenile literature". I think people are skimming and misreading the tags. It's an easy mistake to make.
The vote to combine "United States--Biography--Juvenile poetry" and "United States-Biography-Juvenile literature" is currently above the decision threshold.
Note that first tag is about "Juvenile poetry" and the second is about "Juvenile literature". I think people are skimming and misreading the tags. It's an easy mistake to make.
142prosfilaes
https://www.librarything.com/tag/%22Green%20Tea%22
https://www.librarything.com/tag/green%20tea
are two different tags. The first follows the convention of quoting a story title; the one book so tagged is tagged by that user:
English Literature, Fiction, Speculative Fiction, Horror, Weird Fiction, Ghost Stories, Anthology, Fiction Anthology, Horror Anthology, E. F. Benson, "Mrs Amworth", Ambrose Bierce, "The Man and the Snake", Algernon Blackwood, "The Doll", Robert Bloch, Jack the Ripper, "Yours Truly Jack the Ripper", Ray Bradbury, "Fever Dream", Edward Bulwer-Lytton, "The House and the Brain", Charles Dickens, "To Be Taken with a Grain of Salt", Arthur Conan Doyle, "The Brown Hand", E. M. Forster, "The Story of the Siren", Mrs Gaskell, "The Old Nurse's Story", Nikolai Gogol, "The Overcoat", Robert Graves, "The Shout", M. R. James, "Lost Hearts", Sheridan Le Fanu, "Green Tea", Matthew Gregory Lewis, George MacDonald, "The Gray Wolf", Guy de Maupassant, "The Horla", Oliver Onions, "Io", Edgar Allan Poe, "The Black Cat", Seabury Quinn, "And Give Us Yesterday", James Thurber, "The Night the Ghost Got In", J. R. R. Tolkien, "The Mirror of Galadriel", Mark Twain, Samuel Langhorne Clemens, "A Ghost Story", H. G. Wells, "The Inexperienced Ghost", Oscar Wilde, Illustrated, Lawrence Mynott, Octopus Books, Gallery Books, Hardcover
And "Green Tea" is a story by Sheridan Le Fanu. green tea, on the other hand, is a much more used for books about tea, not horror anthologies.
https://www.librarything.com/tag/green%20tea
are two different tags. The first follows the convention of quoting a story title; the one book so tagged is tagged by that user:
English Literature, Fiction, Speculative Fiction, Horror, Weird Fiction, Ghost Stories, Anthology, Fiction Anthology, Horror Anthology, E. F. Benson, "Mrs Amworth", Ambrose Bierce, "The Man and the Snake", Algernon Blackwood, "The Doll", Robert Bloch, Jack the Ripper, "Yours Truly Jack the Ripper", Ray Bradbury, "Fever Dream", Edward Bulwer-Lytton, "The House and the Brain", Charles Dickens, "To Be Taken with a Grain of Salt", Arthur Conan Doyle, "The Brown Hand", E. M. Forster, "The Story of the Siren", Mrs Gaskell, "The Old Nurse's Story", Nikolai Gogol, "The Overcoat", Robert Graves, "The Shout", M. R. James, "Lost Hearts", Sheridan Le Fanu, "Green Tea", Matthew Gregory Lewis, George MacDonald, "The Gray Wolf", Guy de Maupassant, "The Horla", Oliver Onions, "Io", Edgar Allan Poe, "The Black Cat", Seabury Quinn, "And Give Us Yesterday", James Thurber, "The Night the Ghost Got In", J. R. R. Tolkien, "The Mirror of Galadriel", Mark Twain, Samuel Langhorne Clemens, "A Ghost Story", H. G. Wells, "The Inexperienced Ghost", Oscar Wilde, Illustrated, Lawrence Mynott, Octopus Books, Gallery Books, Hardcover
And "Green Tea" is a story by Sheridan Le Fanu. green tea, on the other hand, is a much more used for books about tea, not horror anthologies.
143MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/BL#tab:combinations
BL has a whole list of various things it can mean.
BL has a whole list of various things it can mean.
144gilroy
A user has proposed combining any tag with Vietnamese American in it with the broad Vietnamese American tag. All should be voted no.
https://www.librarything.com/tag/detail/Vietnamese%20American#tab:combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/Vietnamese%20American#tab:combinations
145MarthaJeanne
I would point out to those voting yes on Vietnamese American and Vietnamese Americans that the form with s is a plural noun, but without it can either be a singular noun or an adjective. It could refer to people or culture or writing or supermarkets.
146gilroy
San Antonio Texas existed before the US did, so this is a no from me:
https://www.librarything.com/tag/detail/Texas%20--%20San%20Antonio#tab:combinati...
So did Ohio:
https://www.librarything.com/tag/detail/Ohio#tab:combinations
And so did New Hampshire:
https://www.librarything.com/tag/detail/New%20Hampshire#tab:combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/Texas%20--%20San%20Antonio#tab:combinati...
So did Ohio:
https://www.librarything.com/tag/detail/Ohio#tab:combinations
And so did New Hampshire:
https://www.librarything.com/tag/detail/New%20Hampshire#tab:combinations
147gilroy
YA could stand for many different things:
https://en.wikipedia.org/wiki/YA
So that makes this a no as well:
https://www.librarything.com/tag/detail/young%20adult#tab:combinations
Made worse that YA seems to have fallen into the Pit of Black Hole Tags:
https://www.librarything.com/tag/detail/YA#tab:combinations
https://en.wikipedia.org/wiki/YA
So that makes this a no as well:
https://www.librarything.com/tag/detail/young%20adult#tab:combinations
Made worse that YA seems to have fallen into the Pit of Black Hole Tags:
https://www.librarything.com/tag/detail/YA#tab:combinations
148gilroy
>145 MarthaJeanne: Doesn't that combo go against the guidelines of not combining singulars and plurals anyway?
149norabelle414
>146 gilroy: I definitely disagree with the logic here. Most cities and regions existed before their current nation-state, I don't think that's a reason to keep them separate when they're clearly the same physical place. Do we need to separate "London England" from "London UK" because London, England hasn't always been in the UK? Many state names are already combined with "{state name} USA" (including New Hampshire) so that would require hundreds of separations that will never go through and leave it all in limbo.
150waltzmn
>149 norabelle414: I definitely disagree with the logic here. Most cities and regions existed before their current nation-state, I don't think that's a reason to keep them separate when they're clearly the same physical place.
I agree with this, to some extent, but I think we have to be careful of not going too far in either direction. I see a logic to combining something like "San Antonio-Texas" with "San Antonio-Texas-USA." But I would not combine "San Antonio -- place" with "San Antonio-Texas," and I certainly wouldn't combine "San Antonio" with "San Antonio-Texas." One should only combine things that are unequivocally the same. And some of these are not unequivocally the same.
It does sort of make me wish that there were a mechanism of "related" tags....
I agree with this, to some extent, but I think we have to be careful of not going too far in either direction. I see a logic to combining something like "San Antonio-Texas" with "San Antonio-Texas-USA." But I would not combine "San Antonio -- place" with "San Antonio-Texas," and I certainly wouldn't combine "San Antonio" with "San Antonio-Texas." One should only combine things that are unequivocally the same. And some of these are not unequivocally the same.
It does sort of make me wish that there were a mechanism of "related" tags....
151gilroy
>149 norabelle414: Honestly, Yes, we should separate London UK from London England.
Why?
Because they refer to different periods of time.
Based on your idea of "same physical place" we could also combine San Antonio Mexico with San Antonio Texas, because they were in the same place.
But they refer to different periods of time, and as such, to me, different tags.
However, I stopped posting anything here because everyone disagreed with all my notes. So *shrug* I'll go back to not posting and just voting.
Why?
Because they refer to different periods of time.
Based on your idea of "same physical place" we could also combine San Antonio Mexico with San Antonio Texas, because they were in the same place.
But they refer to different periods of time, and as such, to me, different tags.
However, I stopped posting anything here because everyone disagreed with all my notes. So *shrug* I'll go back to not posting and just voting.
152norabelle414
>150 waltzmn: Right, I'm not suggesting we combine "San Antonio" with anything else.
153norabelle414
>151 gilroy: Do we not ever have to be realistic? There are 31 "London UK", 5 "London Britain", 6 "London England UK", and 5 "London Great Britain" tags combined with 72 "London England" and even if someone bothers to submit all those separations, they are not going to go through. Do we really have to keep "New Hampshire - USA" separated from the already-combined "USA - New Hampshire" just because of a theoretical situation which does not exist in which someone is using the tag "New Hampshire - USA" to refer to New Hampshire only after 1788 and is going to expect that tag to be separate from "New Hampshire"?
I'm not suggesting we combine "San Antonio Mexico" with "San Antonio Texas" because that tag does not exist.
I'm not suggesting we combine "San Antonio Mexico" with "San Antonio Texas" because that tag does not exist.
154gilroy
>153 norabelle414: As I said, I will go however the group goes. I stated my case. Nothing more to do. Obviously, more people disagree than agree.
155MarthaJeanne
A quick look at Wikipedia will show that both New Hampshire and Ohio have multiple secondary meanings. These will bother some users more than others.
156Cynfelyn
>153 norabelle414: I'm not suggesting we combine "San Antonio Mexico" with "San Antonio Texas" because that tag does not exist.
Nor does the "The United States of America — Ohio" tag, nor the "The United States of America — New Hampshire" tag, the other halves of the suggested combinations referred to in >146 gilroy:. These are empty tags only summoned into existance by the combination suggestion. I believe the guidelines say tags should not be created purely for the purpose of combining. I voted "No" to both.
Nor does the "The United States of America — Ohio" tag, nor the "The United States of America — New Hampshire" tag, the other halves of the suggested combinations referred to in >146 gilroy:. These are empty tags only summoned into existance by the combination suggestion. I believe the guidelines say tags should not be created purely for the purpose of combining. I voted "No" to both.
157Nevov
>156 Cynfelyn:
I'm seeing those tags in use on these books:
https://www.librarything.com/work/32431143/book/266918777
https://www.librarything.com/work/12550356/book/269925494
I'm seeing those tags in use on these books:
https://www.librarything.com/work/32431143/book/266918777
https://www.librarything.com/work/12550356/book/269925494
158SandraArdnas
https://www.librarything.com/tag/detail/1775-1873-Juvenile%20literature#tab:comb...
This one has different dates by a century
This one has different dates by a century
159AndreasJ
”San Antonio Mexico” is anyway besides the point because there’s at least a dozen places called San Antonio in present-day Mexico.
But separating ”London UK” from ”London England” on the grounds that the former refers to a narrower chronological span strikes me as sophistry.
But separating ”London UK” from ”London England” on the grounds that the former refers to a narrower chronological span strikes me as sophistry.
160MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/Marshes--Juvenile%20literature#tab:combi...
Juvenile literature is not always fiction. In fact, the books with that tag look like nonfiction to me.
Juvenile literature is not always fiction. In fact, the books with that tag look like nonfiction to me.
161lilithcat
>160 MarthaJeanne:
the books with that tag look like nonfiction to me
They, are, indeed, both also tagged as "non-fiction".
the books with that tag look like nonfiction to me
They, are, indeed, both also tagged as "non-fiction".
162lilithcat
To repeat >160 MarthaJeanne:: Juvenile literature is not always fiction.
There's a proposal to combine "Orphan trains -- Juvenile fiction" with "Orphan trains-Juvenile literature" The only book on the latter page is non-fiction.
https://www.librarything.com/tag/Orphan%20trains%20--%20Juvenile%20fiction
https://www.librarything.com/tag/Orphan%20trains-Juvenile%20literature
(each page says "There are open combination/separation votes for this tag", but clicking on that doesn't show them.)
There's a proposal to combine "Orphan trains -- Juvenile fiction" with "Orphan trains-Juvenile literature" The only book on the latter page is non-fiction.
https://www.librarything.com/tag/Orphan%20trains%20--%20Juvenile%20fiction
https://www.librarything.com/tag/Orphan%20trains-Juvenile%20literature
(each page says "There are open combination/separation votes for this tag", but clicking on that doesn't show them.)
163MarthaJeanne
>162 lilithcat: The bug that replaces spaces with + makes tag combining very difficult.
164MarthaJeanne
>162 lilithcat: The link is https://www.librarything.com/tag/detail/Orphan%20trains-Juvenile%20literature#ta...
On the tag page the top link has the bug, but at the bottom of the page, under helpers, you can get the proper link. Now if there were an easier way to get to the tag page.
We are now at Yes 5, No 5
On the tag page the top link has the bug, but at the bottom of the page, under helpers, you can get the proper link. Now if there were an easier way to get to the tag page.
We are now at Yes 5, No 5
165gilroy
>160 MarthaJeanne: >162 lilithcat: Sadly, you may have a lot of search and separate work ahead of you, as these types of tags have been combined for years. I've voted against the combo, but they frequently go through.
166DuncanHill
https://www.librarything.com/tag/detail/M.S.%20Thesis#tab:combinations
MS = Master of Surgery or Master of Science
MSc = Master of Science.
MS = Master of Surgery or Master of Science
MSc = Master of Science.
167DuncanHill
https://www.librarything.com/tag/detail/green%20tea#tab:combinations
green tea is a drink made from tea leaves prepared in a particular way.
Green Tea is a short horror story by Sheridan Le Fanu.
green tea is a drink made from tea leaves prepared in a particular way.
Green Tea is a short horror story by Sheridan Le Fanu.
168waltzmn
>167 DuncanHill:
It's important to note that the proposed combination here is not green tea and Green Tea. The second one is explicitly "Green Tea" with the quotes. That clarifies that there is a distinction. I personally would combine green tea and Green Tea without quotes. But that's not the issue.
It's important to note that the proposed combination here is not green tea and Green Tea. The second one is explicitly "Green Tea" with the quotes. That clarifies that there is a distinction. I personally would combine green tea and Green Tea without quotes. But that's not the issue.
170lilithcat
>168 waltzmn:
Quotes are a standard way of indicating a short story title, so whenever I see that, I always check.
Quotes are a standard way of indicating a short story title, so whenever I see that, I always check.
171MarthaJeanne
green tea and Green Tea (without quotes) are automatically combined, anyway.
172waltzmn
>170 lilithcat:
We're not in disagreement. I'm pointing out that the quotes meant that it wasn't the generic item Camellia sinensis but to some specific work or entity.
We're not in disagreement. I'm pointing out that the quotes meant that it wasn't the generic item Camellia sinensis but to some specific work or entity.
173lilithcat
>172 waltzmn:
I wasn't disagreeing. Quite the contrary. Just noting why quotation marks should be a warning to look more closely at the proposal.
I wasn't disagreeing. Quite the contrary. Just noting why quotation marks should be a warning to look more closely at the proposal.
174MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/Fairy%20tales-Juvenile%20drama#tab:combi...
Folk tales and fairy tales may overlap, but they are not the same.
Folk tales and fairy tales may overlap, but they are not the same.
175waltzmn
>174 MarthaJeanne: Folk tales and fairy tales may overlap, but they are not the same.
Absolutely not. I speak as a folklorist! Until recently, all fairy tales were folk tales, but not all folk tales were fairy tales. And, in the last few decades, people have started to claim to write "fairy tales." I disagree with that, but the term is used.
Thanks for pointing out this combination-to-be-shunned!
Absolutely not. I speak as a folklorist! Until recently, all fairy tales were folk tales, but not all folk tales were fairy tales. And, in the last few decades, people have started to claim to write "fairy tales." I disagree with that, but the term is used.
Thanks for pointing out this combination-to-be-shunned!
176inkcrow
https://www.librarything.com/tag/detail/sheet%20music#tab:translations
The Finnish word partituuri should not be translated as "sheet music". Partituuri is specifically sheet music for multiple instruments or performers. Sheet music can also be for only one performer. Sheet music must have at least three staves to be a "partituuri".
I suggest also to take a look at other words similar to "partituuri" that are in the tag translation page. Some of them may have the same meaning as the Finnish word, and should not be translated as "sheet music".
The Finnish word partituuri should not be translated as "sheet music". Partituuri is specifically sheet music for multiple instruments or performers. Sheet music can also be for only one performer. Sheet music must have at least three staves to be a "partituuri".
I suggest also to take a look at other words similar to "partituuri" that are in the tag translation page. Some of them may have the same meaning as the Finnish word, and should not be translated as "sheet music".
178MarthaJeanne
>177 lilithcat: There does not seem to be a combination proposal, just lots of bad translations on the translation page. These can be voted down. The German is the same as the Finnish cognate. refers not to sheet music in general, but to a score for several instuments.
179lilithcat
>178 MarthaJeanne:
Thanks! Somehow it had escaped my notice that we could vote on translations. Something else to spend my time on!
Thanks! Somehow it had escaped my notice that we could vote on translations. Something else to spend my time on!
180lilithcat
"La Flûte de Pan" is a song by Claude Debussy. "pan flute" is used for the instrument generally.
https://www.librarything.com/tag/detail/La%20Fl%C3%BBte%20de%20Pan#tab:combinati...
https://www.librarything.com/tag/detail/La%20Fl%C3%BBte%20de%20Pan#tab:combinati...
181jjwilson61
>180 lilithcat: Do you have a reason to believe that la flute de pan is not French for pan flute?
182waltzmn
>181 jjwilson61: Do you have a reason to believe that la flute de pan is not French for pan flute?
Note the capitalization: La Flûte de Pan is in title case. So it's a title, not a generic noun.
Note the capitalization: La Flûte de Pan is in title case. So it's a title, not a generic noun.
183MarthaJeanne
The two works with that tag both refer to the Debussy song. None of the pan flute works does. The two tags are being used differently on LT.
184MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/flûte#tab:combinations
Flûte can mean Flute, but it has several other meanings: kind of bread, champagne glass...
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/french-english/flûte_2
Flûte can mean Flute, but it has several other meanings: kind of bread, champagne glass...
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/french-english/flûte_2
185lilithcat
Maid Marian and Merlin are not the same!
https://www.librarything.com/tag/detail/Merlin%20%28Legendary%20character%29--Ju...
https://www.librarything.com/tag/detail/Merlin%20%28Legendary%20character%29--Ju...
186MarthaJeanne
'The Morrigan' refers to an Irish legend. 'Morrigan' has several other uses.
https://www.librarything.com/tag/detail/The%20Morrigan#tab:combinations
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Morrigan_(disambiguation)
https://www.librarything.com/tag/detail/The%20Morrigan#tab:combinations
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Morrigan_(disambiguation)
187lilithcat
There is a proposal to combine "Manga" with "format-manga": https://www.librarything.com/tag/detail/manga#tab:combinations
These are not the same. My books The Hokusai Sketchbooks: Selections from the Manga and Hokusai, first manga master are about the traditional Japanese art genre, but are not in the contemporary manga format.
These are not the same. My books The Hokusai Sketchbooks: Selections from the Manga and Hokusai, first manga master are about the traditional Japanese art genre, but are not in the contemporary manga format.
188lilithcat
There is a proposal to combine "Wales" with "country-UK-Wales": https://www.librarything.com/tag/detail/Wales#tab:combinations
"Wales" can refer to various cities and towns; it's also a surname and a magazine.
There are several similar proposals to combine "country-{name}", where the name of the country can have multiple other uses.
"Wales" can refer to various cities and towns; it's also a surname and a magazine.
There are several similar proposals to combine "country-{name}", where the name of the country can have multiple other uses.
189MarthaJeanne
Foundation for Contemporary Arts and Contemporary Arts Foundation are two different organizaions.
https://www.librarything.com/tag/detail/contemporary%20art%20foundation#tab:comb...
https://www.librarything.com/tag/Contemporary%20Arts%20Foundation
https://www.librarything.com/tag/detail/contemporary%20art%20foundation#tab:comb...
https://www.librarything.com/tag/Contemporary%20Arts%20Foundation
190lilithcat
"BBC's" is not the same as "bbc-a-big-read", yet it has 3 "yes" votes" : https://www.librarything.com/tag/detail/BBC%27s#tab:combinations
191lilithcat
It may be wrong, but Google Translate says that "和書 " means "Japanese book", which is not the same thing as "book in Japanese".
https://www.librarything.com/tag/detail/book%20in%20Japanese#tab:combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/book%20in%20Japanese#tab:combinations
192MarthaJeanne
https://www.librarything.com/work/934721/t/Wheel-of-Time seems to be a nonfiction book unconnected with Wheel of Time series, whose authour was born less than a decade before that book was written.
https://www.librarything.com/tag/detail/Wheel%20of%20Time#tab:combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/Wheel%20of%20Time#tab:combinations
193lilithcat
"the dance of time" refers to an alternate history book: https://www.librarything.com/work/151935/t/The-Dance-of-Time
"Dance of Time" refers to a book of poetry.
https://www.librarything.com/tag/detail/Dance%20of%20Time#tab:combinations
"Dance of Time" refers to a book of poetry.
https://www.librarything.com/tag/detail/Dance%20of%20Time#tab:combinations
194lilithcat
The tag "The Pennsylvanian" is used only for a periodical about the Pennsylvania Railroad: https://www.librarything.com/work/18935402/t/The-Keystone-volume-23-n%C2%B03#
The tag the pennsylvanian (lower case, no quotation marks) is used for geology books.
https://www.librarything.com/tag/detail/the%20pennsylvanian#tab:combinations
The tag the pennsylvanian (lower case, no quotation marks) is used for geology books.
https://www.librarything.com/tag/detail/the%20pennsylvanian#tab:combinations
195MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/LGBT#tab:combinations
This is covered in the guidelines. https://wiki.librarything.com/index.php/Tag_combining
This is covered in the guidelines. https://wiki.librarything.com/index.php/Tag_combining
197AndreasJ
>196 lilithcat:
Given the books it’s used on, I suspect ”GLB” has at least one meaning unrelated to sexuality.
Given the books it’s used on, I suspect ”GLB” has at least one meaning unrelated to sexuality.
198MarthaJeanne
>197 AndreasJ: LOTS of other meanings. https://en.m.wikipedia.org/wiki/GLB
200MarthaJeanne
I have proposed two separations on the GLB page, and added a description
201lilithcat
>200 MarthaJeanne:
Link to proposals: https://www.librarything.com/tag/detail/GLB#tab:combinations
I also edited the description to add that the tag "GLB" is used for books that are not "gay/lesbian/bi".
Link to proposals: https://www.librarything.com/tag/detail/GLB#tab:combinations
I also edited the description to add that the tag "GLB" is used for books that are not "gay/lesbian/bi".
202MarthaJeanne
CPH is another abbreviation with multiple meanings.
https://www.librarything.com/tag/detail/CPH#tab:combinations
Three random ones are
CPH is the code for Copenhagen airport.
Castle Peak Hospital in hong Kong.
Chronic paroxysmal hemicrania (a kind of very bad headache)
https://www.librarything.com/tag/detail/CPH#tab:combinations
Three random ones are
CPH is the code for Copenhagen airport.
Castle Peak Hospital in hong Kong.
Chronic paroxysmal hemicrania (a kind of very bad headache)
203MarthaJeanne
Many of that user's other proposals are also not good.
For example: https://www.librarything.com/tag/detail/publisher%3A%20Concordia#tab:combination...
can also refer to Concordia University Press.
https://www.concordia.ca/press.html
For example: https://www.librarything.com/tag/detail/publisher%3A%20Concordia#tab:combination...
can also refer to Concordia University Press.
https://www.concordia.ca/press.html
204lilithcat
I would not combine "Astronomie - Ouvrages pour la jeunesse" with "Children's Astronomy Books". "ouvrages" means "works", and I think that could refer to media other than books.
https://www.librarything.com/tag/detail/Astronomie%20-%20Ouvrages%20pour%20la%20...
https://www.librarything.com/tag/detail/Astronomie%20-%20Ouvrages%20pour%20la%20...
205inkcrow
"Book of Black Earth" is a metal band. The tag 'Book of Black Earth' has compilation albums and a music magazine.
https://www.librarything.com/tag/Book%20of%20Black%20Earth
"Book of the the Black Earth" is a book series. It is also some kind of alternative name for the Simon Necronomicon, so it is tagged with it. The tag has nothing about the metal band.
https://www.librarything.com/tag/Book%20of%20the%20Black%20Earth
Because the tags have different usage and meanings, they shouldn't be combined.
https://www.librarything.com/tag/Book%20of%20Black%20Earth
"Book of the the Black Earth" is a book series. It is also some kind of alternative name for the Simon Necronomicon, so it is tagged with it. The tag has nothing about the metal band.
https://www.librarything.com/tag/Book%20of%20the%20Black%20Earth
Because the tags have different usage and meanings, they shouldn't be combined.
206MarthaJeanne
>205 inkcrow: Thank you. Do you think descriptions on the two tags would help keep this from coming up again?
207inkcrow
>206 MarthaJeanne: Probably yes. Though I have no idea how people are going to start tagging the book series and how it will influence the usage of the tags years later.
208AranelST
I can confirm that LC-MS is also an abbreviation that is used for the LCMS (Lutheran Church--Missouri Synod), and as far as I am seeing, that is the only thing both tags are being used for. (There might be a few niche alternate uses buried in there somewhere.)
https://www.librarything.com/tag/detail/LC-MS#tab:combinations
https://www.librarything.com/tag/LCMS
https://www.librarything.com/tag/detail/LC-MS#tab:combinations
https://www.librarything.com/tag/LCMS
212AranelST
It seems to me that this gets philosophical. Any tag could be used for something different than what it is being used for right now.
213lilithcat
>212 AranelST:
The rule on tag combining is that the tags should be the same in meaning as well as usage.
The rule on tag combining is that the tags should be the same in meaning as well as usage.
214MarthaJeanne
LCMS stands for learning content management system
The point is that most abbreviations can be used for more than one thing, and probably should not be combined. In fact, many 'obvious' abbreviations turn out to be words in their own right in another language.
In this case, https://www.librarything.com/work/1805707/t/E-Learning-Praxishandbuch-Auswahl-vo... probably intends the meaning above.
The point is that most abbreviations can be used for more than one thing, and probably should not be combined. In fact, many 'obvious' abbreviations turn out to be words in their own right in another language.
In this case, https://www.librarything.com/work/1805707/t/E-Learning-Praxishandbuch-Auswahl-vo... probably intends the meaning above.
215lilithcat
Books tagged "library science" are about libraries. Books tagged "library - science" are about weather.
https://www.librarything.com/tag/library%20science
https://www.librarything.com/tag/Library%20-%20science
https://www.librarything.com/tag/detail/Library%20-%20science#tab:combinations
https://www.librarything.com/tag/library%20science
https://www.librarything.com/tag/Library%20-%20science
https://www.librarything.com/tag/detail/Library%20-%20science#tab:combinations
216MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/Jim%20Lovell#tab:combinations There are Jim Lovells who are not astronauts.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/James_Lovell_(disambiguation)
Similar https://www.librarything.com/tag/detail/HAISE%20Fred%20%28Astronaut%29#tab:combi...
And why are people voting yes on this one?
https://www.librarything.com/tag/detail/read2013#tab:combinations
2023 and 2013 are not the same.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/James_Lovell_(disambiguation)
Similar https://www.librarything.com/tag/detail/HAISE%20Fred%20%28Astronaut%29#tab:combi...
And why are people voting yes on this one?
https://www.librarything.com/tag/detail/read2013#tab:combinations
2023 and 2013 are not the same.
217lilithcat
Books tagged "Black Science" are all from a graphic novel series.
Books tagged "Black/Science" is a children's book that is unrelated to that series.
https://www.librarything.com/tag/detail/Black%20Science#tab:combinations
Books tagged "Black/Science" is a children's book that is unrelated to that series.
https://www.librarything.com/tag/detail/Black%20Science#tab:combinations
218MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/science%3A%20linguistics#tab:combination...
One of these is not good.
One of these is not good.
219MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/Science%20Fusion#tab:combinations seems to refer to a specific series, and not to fusion.
220lilithcat
Three people have voted "yes" on combining "Stephen King" and "convention programs"! https://www.librarything.com/tag/detail/Stephen%20King#tab:combinations
221lilithcat
Plural - singular combination proposed. The standard is that plurals and singulars should not be combined.
https://www.librarything.com/tag/detail/gothic%20novel#tab:combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/gothic%20novel#tab:combinations
222norabelle414
>221 lilithcat: They are already combined
223lilithcat
>222 norabelle414:
Then they should be separated. I've made those proposals now: https://www.librarything.com/tag/detail/gothic%20novel#tab:combinations
Then they should be separated. I've made those proposals now: https://www.librarything.com/tag/detail/gothic%20novel#tab:combinations
224lilithcat
There is a proposal to combine "fiction" with "skönlitteratur": https://www.librarything.com/tag/detail/sk%C3%B6nlitteratur#tab:combinations
This has been discussed before: https://www.librarything.com/topic/84889 They are not quite the same in meaning.
This has been discussed before: https://www.librarything.com/topic/84889 They are not quite the same in meaning.
225gilroy
>224 lilithcat: And yet there are three yes votes
226waltzmn
>225 gilroy:
People tend to assume that if a combination is proposed, there is a reason for it. :-p And not everyone will have seen the previous discussion.
People tend to assume that if a combination is proposed, there is a reason for it. :-p And not everyone will have seen the previous discussion.
227MarthaJeanne
People vote yes on the most ridiculous proposals.
raychel999 has proposed combining the tag convention programs and Stephen King.
Vote: Yes | No | Undecided Current tally: Yes 3, No 20 You: No (Cancel) (threshold met)
We also do not see the warnings and disambiguations when voting unless we specifically look for them.
raychel999 has proposed combining the tag convention programs and Stephen King.
Vote: Yes | No | Undecided Current tally: Yes 3, No 20 You: No (Cancel) (threshold met)
We also do not see the warnings and disambiguations when voting unless we specifically look for them.
228lilithcat
>227 MarthaJeanne:
God forbid people do as instructed at the top of the "proposed tag combination" page and actually Please read the tag combination guidelines before casting a vote..
God forbid people do as instructed at the top of the "proposed tag combination" page and actually Please read the tag combination guidelines before casting a vote..
229waltzmn
>228 lilithcat: First off, there's the old programmer's rule, "Nobody ever reads the instructions."
In any case, people don't always recognize the significance of what they do. We really need a way for the person who proposes the combination to justify that combination, and have it always appear with the proposed combination, and let people respond. Otherwise, we're all just guessing what people are thinking.
In any case, people don't always recognize the significance of what they do. We really need a way for the person who proposes the combination to justify that combination, and have it always appear with the proposed combination, and let people respond. Otherwise, we're all just guessing what people are thinking.
230Nan_B
>224 lilithcat:
I suggested the tag combination, I’m not Swedish, but the Norwegian tag Skjønnlitteratur was already combined with the Swedish one.
I didn’t realize that this had been discussed previously. I do read through the guidelines before suggesting a combination, but I’ll start to search the tags in this group too👍
Edit: I genuinely don’t know how I missed the disambiguation notice, because I do read them.
I suggested the tag combination, I’m not Swedish, but the Norwegian tag Skjønnlitteratur was already combined with the Swedish one.
I didn’t realize that this had been discussed previously. I do read through the guidelines before suggesting a combination, but I’ll start to search the tags in this group too👍
Edit: I genuinely don’t know how I missed the disambiguation notice, because I do read them.
231jjwilson61
>229 waltzmn: If you have to justify a tag combination then it isn't valid.
232waltzmn
>231 jjwilson61: If you have to justify a tag combination then it isn't valid.
Suppose it's "Jesus" and "Ιησους" and "Ἰησοῦς." Same name, different languages, and the third form is the properly accented form of the second, which is the way it would be spelled in older manuscripts, and pretty reliably applies to the same person. And discussed under both spellings in Bible commentaries. What is someone who does know Greek to think of the combination if it is not explained?
Suppose it's "Jesus" and "Ιησους" and "Ἰησοῦς." Same name, different languages, and the third form is the properly accented form of the second, which is the way it would be spelled in older manuscripts, and pretty reliably applies to the same person. And discussed under both spellings in Bible commentaries. What is someone who does know Greek to think of the combination if it is not explained?
233jjwilson61
Are you really voting on combinations in other languages that you don't understand. That sounds like a bad idea unless you know and trust the person, and in that case they can post in one of the "please vote on my combination" groups.
234SandraArdnas
>233 jjwilson61: Not sure who this is addressed to, but in my experience, people who do not know the language tend to vote NO, not yes, or undecided which would be appropriate. You'd be hard-pressed to find a perfectly fine proposal that doesn't have 3 or more NOs, which for languages with not many native speakers among those voting means they'll never pass the threshold. I've personally given up doing any for my native tongue for that exact reason. So my plea would be, if not certain, there is the undecided option and pick that one
235MarthaJeanne
While some cross-language combinations are straightforward, many aren't. The most obvious English translation of a non-English word may have other meanings as well. Often the words mean something quite similar, but not quite the same. There are some letter combinations that are words in several languages (often including English) that the proposer is not aware of.
One of the best examples is the ever popular attempt to combine 'roman' with 'novel'. Roman, of course is a mess. It is a word in English referring to things about Rome, and in several languages it refers to a type of fiction book. There are a few other meanings both in English and in other languages. The book meaning in English is indeed 'novel', but that can also refer to something new. Neither half of the combination is allowable.
I find https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page very helpful in chasing down meanings and words in other languages that I was not aware of.
One of the best examples is the ever popular attempt to combine 'roman' with 'novel'. Roman, of course is a mess. It is a word in English referring to things about Rome, and in several languages it refers to a type of fiction book. There are a few other meanings both in English and in other languages. The book meaning in English is indeed 'novel', but that can also refer to something new. Neither half of the combination is allowable.
I find https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page very helpful in chasing down meanings and words in other languages that I was not aware of.
236waltzmn
>235 MarthaJeanne: While some cross-language combinations are straightforward, many aren't.
This is much of the point I was trying to make. In general cross-language combinations are bad. (Indeed, my "Jesus" example is bad, because there are a lot of people named "Jesus" who are not ο Ιησους ο Χριστος. But, say, the Greek and English and Latin of "Pontius Pilate" would be pretty solid.)
But there ought to be a way to make a case for such combinations, because (e.g.) I have Bible commentaries -- English Bible commentaries -- that refer to major Biblical characters by their Greek names.
It doesn't even have to cross alphabets. I am editing a medieval Robin Hood romance that calls him "Robyn Hode." It's Robin Hood all right; it's just a medieval spelling. Shouldn't the two be combined? But how is anyone to know without being told?
This is much of the point I was trying to make. In general cross-language combinations are bad. (Indeed, my "Jesus" example is bad, because there are a lot of people named "Jesus" who are not ο Ιησους ο Χριστος. But, say, the Greek and English and Latin of "Pontius Pilate" would be pretty solid.)
But there ought to be a way to make a case for such combinations, because (e.g.) I have Bible commentaries -- English Bible commentaries -- that refer to major Biblical characters by their Greek names.
It doesn't even have to cross alphabets. I am editing a medieval Robin Hood romance that calls him "Robyn Hode." It's Robin Hood all right; it's just a medieval spelling. Shouldn't the two be combined? But how is anyone to know without being told?
237AranelST
>231 jjwilson61: If you have to justify a tag combination then it isn't valid.
What about a tag split? It's the same voting system for both.
And, yes, as has been said, people absolutely vote "no" when really they should be undecided, and this happens in large enough numbers to affect outcomes. Having slightly more information to go on might decrease how often that happens, if for no other reason than because it would slow some people down slightly.
What about a tag split? It's the same voting system for both.
And, yes, as has been said, people absolutely vote "no" when really they should be undecided, and this happens in large enough numbers to affect outcomes. Having slightly more information to go on might decrease how often that happens, if for no other reason than because it would slow some people down slightly.
238LeslieWx
>228 lilithcat: God forbid people do as instructed at the top of the "proposed tag combination" page and actually Please read the tag combination guidelines before casting a vote.
First, I am extremely sympathetic to your sentiment here!
Second, there is a reason why "RTFM" (Read The (cough)Fine Manual) is a longstanding Thing in engineering & computing circles ...
First, I am extremely sympathetic to your sentiment here!
Second, there is a reason why "RTFM" (Read The (cough)Fine Manual) is a longstanding Thing in engineering & computing circles ...
239MarthaJeanne
Maybe I'm being overly pedantic, but see https://en.wikipedia.org/wiki/Arabia_(disambiguation)
https://www.librarything.com/tag/detail/Arabia#tab:combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/Arabia#tab:combinations
240lilithcat
>239 MarthaJeanne:
Probably not. But then I'm a member of the Pedants' Corner: https://www.librarything.com/ngroups/6918/Pedants-corner
Probably not. But then I'm a member of the Pedants' Corner: https://www.librarything.com/ngroups/6918/Pedants-corner
241AndreasJ
If the minor meanings of "Arabia" are enough to prevent combination with "Arabien", then already combined variants like "Arabië" ought be broken out.
242SandraArdnas
>239 MarthaJeanne: I don't think any of disambiguated wiki terms are relevant since all but a minor historical person are compound words and would be used as such if that is what the tag referred to.
My question, though, is whether Arabien is both a noun and an adjective. That would lead to quite different uses of the tag
My question, though, is whether Arabien is both a noun and an adjective. That would lead to quite different uses of the tag
244keristars
>242 SandraArdnas: Hmm, but "Arabia" can mean the people and culture and also the geographical location.
Is that possible for the German, Finnish, etc. "Arabien"?
I think it is for the French l'Arabie, but I'm not 100%.
Is that possible for the German, Finnish, etc. "Arabien"?
I think it is for the French l'Arabie, but I'm not 100%.
245LeslieWx
>240 lilithcat: Oh My Goodness. Who knew? Thank You!!!
246AndreasJ
>244 keristars:
I’m trying to think of a context in English were “Arabia” would have a cultural or ethnic sense rather than a geographical one?
I’m trying to think of a context in English were “Arabia” would have a cultural or ethnic sense rather than a geographical one?
247lilithcat
>246 AndreasJ:
There are some communities in American cities called "Little Arabia" because of the ethnicity of those communities. So those, arguably, have both a geographic and ethnic sense.
There are some communities in American cities called "Little Arabia" because of the ethnicity of those communities. So those, arguably, have both a geographic and ethnic sense.
248keristars
>246 AndreasJ: It would be like "the Arabic world" or "the Arab world". Referring broadly to cultural or ethnic ties rather than strictly geographical.
It's a use I recognize, and attested to on the disambiguation page, though not something I can give quotes for.
It's a use I recognize, and attested to on the disambiguation page, though not something I can give quotes for.
249AndreasJ
>247 lilithcat:
Well, that's no different from the "proper" Arabia, which is so called for being inhabited by Arabs.
>248 keristars:
In Swedish at least, it'd be strange to use Arabien as a synonym for "the Arab world", so maybe that's a real difference in usage. But the English usage isn't one I recognize.
Well, that's no different from the "proper" Arabia, which is so called for being inhabited by Arabs.
>248 keristars:
In Swedish at least, it'd be strange to use Arabien as a synonym for "the Arab world", so maybe that's a real difference in usage. But the English usage isn't one I recognize.
250inkcrow
Social sciences -- Mathematics should not be combined with Social sciences--Mathematical models. They mean different things.
Also, history is a social science, so someone may in the future use the latter tag for books about the history of mathematics.
Also, history is a social science, so someone may in the future use the latter tag for books about the history of mathematics.
251inkcrow
>241 AndreasJ: In Finnish, "arabia" is the word for the Arabic language and "Arabia" for the peninsula and sometimes for a bit larger geographic area.
If Arabië doesn't mean both the the language and the region in Dutch, then the tags Arabia and Arabië should be separated. Ditto for some other spelling variants.
If Arabië doesn't mean both the the language and the region in Dutch, then the tags Arabia and Arabië should be separated. Ditto for some other spelling variants.
253inkcrow
I voted against combining earth science and Earth Science / Yer Bilimi because yer bilimi means geology (source 1, 2, 3) which is simply one of the earth sciences.
Because yer bilimi literally means earth+science, it looks like the user who created the tag guessed incorrectly the English equivalent of the Turkish word.
Because yer bilimi literally means earth+science, it looks like the user who created the tag guessed incorrectly the English equivalent of the Turkish word.
254LeslieWx
>253 inkcrow: Thanks for the heads up. I also voted "No", thanks to the rationale and documentation you provided. Very close vote still.
I used the link you attached to "earth science" in your first sentence, which brought me to a page with a set of proposed combinations involving "earth science". (Sorry, I don't know how to turn text into links in one of these posts, so people will have to use the link you provided: https://www.librarything.com/tag/detail/earth%20science#tab:combinations) That was an interesting set to explore:
I voted against combining "earth science" and the words "Earth Science" enclosed in square brackets (see https://www.librarything.com/tag/%5BEarth%20Science%5D ). That tag is only used on 1 work, The Science Delusion: Freeing the Spirit of Enquiry, whose description reads in part "Religion & Spirituality. Science. Nonfiction. .... In Science Set Free (originally published to acclaim in the UK as The Science Delusion), Dr. Rupert Sheldrake ... shows the ways in which science is being constricted by assumptions that have, over the years, hardened into dogmas. Such dogmas are not only limiting, but dangerous for the future of humanity."
Someone who has Spanish might want to look at the proposed combination with "Ciencia de la Tierra/Earth Science" ( https://www.librarything.com/tag/Ciencia%20de%20la%20Tierra%2FEarth%20Science ) which is used only by 1 member.
Is there a point to doing a tag combination when nobody is using one of the tags? ( "+earth+science", https://www.librarything.com/tag/%2Bearth%2Bscience )
I used the link you attached to "earth science" in your first sentence, which brought me to a page with a set of proposed combinations involving "earth science". (Sorry, I don't know how to turn text into links in one of these posts, so people will have to use the link you provided: https://www.librarything.com/tag/detail/earth%20science#tab:combinations) That was an interesting set to explore:
I voted against combining "earth science" and the words "Earth Science" enclosed in square brackets (see https://www.librarything.com/tag/%5BEarth%20Science%5D ). That tag is only used on 1 work, The Science Delusion: Freeing the Spirit of Enquiry, whose description reads in part "Religion & Spirituality. Science. Nonfiction. .... In Science Set Free (originally published to acclaim in the UK as The Science Delusion), Dr. Rupert Sheldrake ... shows the ways in which science is being constricted by assumptions that have, over the years, hardened into dogmas. Such dogmas are not only limiting, but dangerous for the future of humanity."
Someone who has Spanish might want to look at the proposed combination with "Ciencia de la Tierra/Earth Science" ( https://www.librarything.com/tag/Ciencia%20de%20la%20Tierra%2FEarth%20Science ) which is used only by 1 member.
Is there a point to doing a tag combination when nobody is using one of the tags? ( "+earth+science", https://www.librarything.com/tag/%2Bearth%2Bscience )
255MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/Animal%20Science%20Projest#tab:combinati...
It seems to me that this typo 'projest' might well be supposed to be 'project', 'protest' is also a real possibility.
It seems to me that this typo 'projest' might well be supposed to be 'project', 'protest' is also a real possibility.
256lilithcat
>255 MarthaJeanne:
It's used only on this book, though: Ace Your Animal Science Project: Great Science Fair Ideas
It's used only on this book, though: Ace Your Animal Science Project: Great Science Fair Ideas
257lilithcat
"Public administration and military science: Military science" is clearly not the same thing as "Military Science", yet 5 people have voted "yes" on the combination proposal: https://www.librarything.com/tag/detail/Public%20administration%20and%20military...
258MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/%22Science%20and%20Society%22#tab:combin...
This tag refers to a specific series.
This tag refers to a specific series.
259inkcrow
>257 lilithcat: I proposed combining them, because I saw it as a clear case of combining a tag about subtopic "Military Science" with a tag that is about the same subtopic ("Military Science") but that also mentions a larger topic of which the subtopic is a part of ("Public administration and military science"). Or: A = (A∪B)∩A, where A = "Military Science" and B = "Public administration".
The only user of tag "Public administration and military science: Military science" seems to use tags this way. If you look at the list of tags that they use, the tags seem follow pattern "Larger topic: Its subtopic". For example, "English and Old English literatures: English drama", "Law: Criminal law".
This is also why I voted against combining Public administration and military science with Public administration and military science: Military science. Because being under a larger topic is not the same as being that larger topic.
I'd love to know the reasoning of people who voted opposite to me.
The only user of tag "Public administration and military science: Military science" seems to use tags this way. If you look at the list of tags that they use, the tags seem follow pattern "Larger topic: Its subtopic". For example, "English and Old English literatures: English drama", "Law: Criminal law".
This is also why I voted against combining Public administration and military science with Public administration and military science: Military science. Because being under a larger topic is not the same as being that larger topic.
I'd love to know the reasoning of people who voted opposite to me.
260lilithcat
Three people have voted "yes" to combine "Catholic priest" and "romance": more "no" votes would be helpful.
https://www.librarything.com/tag/detail/Catholic%20priest#tab:combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/Catholic%20priest#tab:combinations
261MarthaJeanne
Yes, I thought that was weird, too.
262MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/Vater-Sohn-Beziehung#tab:combinations
Vater-Sohn-Beziehung is singular. Plural would be Vater-Sohn-Beziehungen.
Vater-Sohn-Beziehung is singular. Plural would be Vater-Sohn-Beziehungen.
263lilithcat
Three people seem to think that "history" and "dragons" are the same thing: https://www.librarything.com/tag/detail/history#tab:combinations
264MarthaJeanne
https://www.librarything.com/tag/detail/romanzi%20storici#tab:combinations
This w ould be historical novels. Historical fiction includes other forms - like short stories.
This w ould be historical novels. Historical fiction includes other forms - like short stories.
265ianreads
I've proposed some combinations of tags containing NUR numbers.
People seem to have some reservations when the NUR number is followed by its name. See example here. I hope people would agree that these concern the same types of books and would be a useful combination?
The NUR numbers are often printed in Dutch books. If people tag their books with the NUR number they would be able to go to a tag page that includes a version with the name of the classification. Super useful!
Plain punctuation combinations are of course totally uncontroversial.
People seem to have some reservations when the NUR number is followed by its name. See example here. I hope people would agree that these concern the same types of books and would be a useful combination?
The NUR numbers are often printed in Dutch books. If people tag their books with the NUR number they would be able to go to a tag page that includes a version with the name of the classification. Super useful!
Plain punctuation combinations are of course totally uncontroversial.
266MarthaJeanne
WhenI Google nur810 I get course descriptions at various universities. I will vote No on these.
267ianreads
Granted, maybe that's a factor when combining the classifications concerning health, nursing or healthcare. Since these NUR courses seem related to healthcare and nursing.
But for just about all numbers/classifications, the verdict is clear when looking at the books tagged.
The meaning and usage of NUR 305 Literaire thriller is the exact same as NUR 305 on LibraryThing.
But for just about all numbers/classifications, the verdict is clear when looking at the books tagged.
The meaning and usage of NUR 305 Literaire thriller is the exact same as NUR 305 on LibraryThing.
268MarthaJeanne
Also, Nur is a word in multiple languages and has many meanings as an abreviation, making combining forms with and without aspace questionable.
269ianreads
That's only a factor if those different meanings were to be evident by the books tagged with them.
270gilroy
Maybe it's just me, but a deserted island is not always going to be a desert island.
(And isn't dessert the after meal thing?)
https://www.librarything.com/tag/DESERTED%20ISLANDS-FICTION
(And isn't dessert the after meal thing?)
https://www.librarything.com/tag/DESERTED%20ISLANDS-FICTION
271lilithcat
>270 gilroy:
It’s not just you. A desert island is a desert: sand, lack of vegetation, etc. A deserted island is one from which is no longer populated, and it may or may not be a desert island.
It’s not just you. A desert island is a desert: sand, lack of vegetation, etc. A deserted island is one from which is no longer populated, and it may or may not be a desert island.
272SandraArdnas
>270 gilroy: >271 lilithcat: Desert in desert island actually refers to being uninhabited and is common usage. Merriam Webster for reference https://www.merriam-webster.com/wordplay/what-is-the-desert-in-desert-island
273AndreasJ
WP list both ”deserted island” and ”island with desert on it” as meanings of desert island. Insofar that deserted island can mean only the former, I guess that means they should not be combined.
(You learn something new every day; I was only familiar with the uninhabited meaning.)
(You learn something new every day; I was only familiar with the uninhabited meaning.)
274gilroy
>272 SandraArdnas: >273 AndreasJ: I still stand by my statement that a desert island is different from a dessert island. That's not a misspelling.
275SandraArdnas
>274 gilroy: I don't know with people not knowing the difference between their, there and such nowadays, but I'm curious to visit dessert island. I want tiramisu in abundance, preferably growing on trees :D
276Maddz
>275 SandraArdnas: No doubt the dessert isle is flottant.
278DuncanHill
>272 SandraArdnas: >271 lilithcat: >270 gilroy: Sandra is right.
OED says a desert island is "An uninhabited, or seemingly uninhabited, and remote island; also attributive and figurative, esp. (of equipment, cultural objects, or behaviour) suited to the social isolation and limited baggage allowance of a castaway on a desert island." I was not aware of another usage until this thread.
The Coral Island was a desert island, but Jack, Ralph, and Peterkin did not go short of food and water. On Desert Island Discs the castaways are assured all they need to survive.
OED says a desert island is "An uninhabited, or seemingly uninhabited, and remote island; also attributive and figurative, esp. (of equipment, cultural objects, or behaviour) suited to the social isolation and limited baggage allowance of a castaway on a desert island." I was not aware of another usage until this thread.
The Coral Island was a desert island, but Jack, Ralph, and Peterkin did not go short of food and water. On Desert Island Discs the castaways are assured all they need to survive.
279lilithcat
"Archetype" (with quotation marks") is a short story, so not that tag does not have the same meaning as the word without the quotation marks.
https://www.librarything.com/tag/detail/%22Archetypes%22#tab:combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/%22Archetypes%22#tab:combinations
280lilithcat
LGBTQ+ is not the same as LGBT:
https://www.librarything.com/tag/detail/FICTION%20%2F%20LGBTQ%2B%20%2F%20General...
https://www.librarything.com/tag/detail/LGBT%20fiction#tab:combinations
LGBTQ+ includes gay men, but is not solely gay men: https://www.librarything.com/tag/detail/Gay%20men%20%3E%20Fiction#tab:combinatio...
The tag "gay" is not the same as "FICTION / LGBTQ+ / Gay" : https://www.librarything.com/tag/detail/gay#tab:combinations
https://www.librarything.com/tag/detail/FICTION%20%2F%20LGBTQ%2B%20%2F%20General...
https://www.librarything.com/tag/detail/LGBT%20fiction#tab:combinations
LGBTQ+ includes gay men, but is not solely gay men: https://www.librarything.com/tag/detail/Gay%20men%20%3E%20Fiction#tab:combinatio...
The tag "gay" is not the same as "FICTION / LGBTQ+ / Gay" : https://www.librarything.com/tag/detail/gay#tab:combinations

