The Sergeant in the Snow

by Mario Rigoni Stern

On This Page

Description

Mario Rigoni Stern was barely twenty-one and already a battle veteran at the time of the World War II disaster he describes in The Sergeant in the Snow. In July 1942 three divisions of Italian Alpini troops, specially trained for winter warfare, began retreating--entirely on foot, with no supplies, at temperatures of 30-40 degrees below zero. By the end of the march, 90,000 men were missing or dead and 45,000 frostbitten and wounded.

Tags

Recommendations

Member Recommendations

Member Reviews

19 reviews
Must read. The epic retreat of the Italian Alpine Army (ARMIR) during WWII, told through the voices of soldiers who lived it. Though the war was lost, this army of ghosts was never stopped by the Red Army: without tanks, artillery, or sufficient ammunition, they broke every encirclement on foot, from the River Don back to Italy, through the harsh Russian winter. Rigoni Stern captures both the tragedy and the dignity of this unforgettable march of survival.
De bijtende wind, de snijdende kou, de honger, de doodgevroren soldaten langs de weg, het wordt allemaal beschreven zonder veel ophef. Geen sensatie, geen ten top gedreven horror. Maar de onderkoelde stijl heeft wel het nodige effect. Toch was ik nog het meest onder de indruk van de totale afwezigheid van haatgevoelens in dit boek. Die hele helse weg moeten de terugtrekkende soldaten onderdak zoeken bij de plaatselijke boerenbevolking. Telkens gedragen de militairen zich correct en zonder wreedheid. Je voelt dat er geen krijgshaftige ideologie achter zit. Geen oorlogsretoriek, geen heroïsche ambities. En dat is heus niet alleen omdat ze nu eenmaal aan het afdruipen zijn. Het is slechts de voortzetting van de sfeer die al van bij het show more begin heerste in de Italiaanse rangen. Een beetje te vergelijken met de sfeer uit de film Mediterraneo(2). En het lijkt wel alsof ook de Russische bevolking eerder medelijden voelt dan wat anders voor deze haveloze bende, die dag na dag in eindeloze rijen door hun dorpen voorbijtrekt. De scène waarin Rigoni en zijn mannen plots binnenvalt in een dorpshuisje en daar een familie aan tafel aantreft samen met Russische gewapende militairen, is daar een sprekend voorbeeld van. De Italianen worden mee uitgenodigd aan tafel en de avond verloopt bijna vredig. Lichtpuntjes van menselijkheid die onvergetelijk zijn. Daarvoor alleen zou je dit boek moeten lezen.

Lees de volledige bespreking op http://gal-altijdeenboek.blogspot.be/2014/04/sergeant-in-de-sneeuw-mario-rigoni-...
show less

IL SERGENTE NELLA NEVE (**** )


Sergentmagiu’, ghe rivarem a baita? (12)


Diavolo! Piantiamo qui tutto, ci sono tante belle ragazze e vino buono, no, Baroni? Loro hanno le Katiusce e le Maruske e la vodka e campi di girasole; e noi le Marie e le Terese, vino e boschi d’abeti. (34)


Ma quando finisce? Alpi, Albania, Russia. Quanti chilometri? Quanta neve? Quanto sonno? Quanta sete? E’ stato sempre cosi’? Sara’ sempre cosi’? Chiudevo gli occhi e camminavo. Un passo. Ancora un passo. (47)


Ma da un carro russo che bruciava parti’ una raffica di arma automatica in direzione dei tedeschi e questi si sparpagliarono subito come uno stormo di uccelli. Due salirono sul loro carro e tirarono un colpo di cannone al carro russo e questo, show more colpito nella riserva delle munizionI, salto’ in aria come si vede qualche volta al cinematografo. (91)


Cammina, cammina, ogni passo che facciamo e’ uno di meno che dovremo fare per arrivare a baita. (101)


E tanti e tanti altri dormono nei campi di grano e di papaveri e tra le erbe fiorite della steppa assieme ai vecchi delle leggende di Gogol e di Gorky. E quei pochi che siamo rimasti dove siamo ora? (116)
show less
Un épisode de l'invasion ratée des nazis en URSS. Cette fameuse retraite de Russie – celle de la grande armée « européenne » lancée par Hitler contre l'URSS. Pas de grands récits de batailles ni de thèses politiques, mais quelques soldats italiens perdus dans cette aventure, qui marchent et qui souffrent, qui ont faim, qui ont froid et qui luttent pour ne pas perdre définitivement tout sentiment humain. La voix d'un témoin, celle de Rigoni, sergent-chef du sixième régiment alpin, ne s'élève jamais mais sera entendue par tout le monde. Fait prisonnier par les Allemands en septembre 1943, l’auteur réussit à s’évader et à rejoindre à pied son pays natal, le plateau d’Asagio. Il sera l'un des rares Italiens à show more rentrer chez lui. Cette expérience douloureuse constituera la matière de son premier ouvrage Le Sergent dans la neige. Il est pacifiste, humaniste, antimilitariste, et seuls l’humanité, la fraternité et le besoin impérieux de nature et de calme l’intéressent. Le registre n’est donc pas celui du sensationnel, il pourrait presque paraître routinier si l’écriture épurée, sensible et poétique n’accomplissait pas son superbe devoir : raconter cet anti-héros dans la vie quotidienne d’une guerre qui n’en finit plus. Ce classique des lettres italiennes d'après-guerre a été unanimement loué par Vittorini, Calvino et Primo Levi qui écrivit à propos de l'auteur : « Le fait que Rigoni Stern existe est en soi miraculeux. Miraculeuse d'abord sa propre survie : celle d'un homme qui s'est toujours campé aux antipodes de la violence et que le destin a contraint à participer à toutes les guerres de son temps. Miracle, enfin, le fait que Rigoni soit parvenu à garder son authenticité dans notre époque de fous. » show less
Storia sicuramente bella, purtroppo non l ho trovato ben scritto. Non trasmette le sensazioni del protagonista, gli ambienti, i sentimenti. troppo distacco tra il lettore e l autore.
Umano, antimilitarista, commovente e perfetto.
La ritirata di Russia raccontata da chi ha avuto la sfortuna di trovarcisi in mezzo.
Raramente mi è capitato di leggere memorie così intense, in ogni pagina si percepisce che il cuore del protagonista è ancora lì, in quel deserto bianco da cui molti compagni non hanno fatto ritorno; eppure lo stile è asciutto, privo di qualunque enfasi retorica: Rigoni non vuole stupire o commuovere ma solo condividere la sua esperienza e farsi testimone di una pagina di storia italiana che forse si preferirebbe dimenticare.
Al di là della carica emotiva questo libro è importante anche come documento storico, perchè illustra con una chiarezza che nessun manuale potrebbe mai possedere le condizioni disastrose in cui versava l'esercito italiano: show more disarmati, affamati, con le scarpe ridotte a brandelli e costretti a ripiegare per chilometri e chilometri, incalzati dalle truppe sovietiche ma soprattutto dall'inverno, che in Russia non perdona.
Per me che capisco poco (e mi interesso ancora meno) di faccende belliche ogni tanto è stato dfficile orientarmi nel gergo militaresco, ed è stato anche più arduo tenere traccia di tutti i personaggi (a volte venivano introdotti con un paio di frasi e poi ripescati pagine e pagine dopo come se niente fosse), per cui ogni tanto mi sono sentita un po' spaesata; ma nonostante questi piccoli difetti penso sia un' opera fondamentale per conoscere meglio il nostro paese, che dovrebbe essere studiata nelle scuole.
show less

Members

Recently Added By

Lists

Italian Literature
556 works; 41 members
Best War Stories
87 works; 16 members
Books About World War II
102 works; 29 members
Winter Books
127 works; 17 members
Books about World War II
241 works; 22 members
War Literature
101 works; 19 members
Schwob Nederland
207 works; 2 members
Books Read in 2019
4,052 works; 110 members
THE WAR ROOM
813 works; 24 members

Author Information

Picture of author.
Author
45+ Works 1,484 Members

Some Editions

Affinati, Eraldo (Introduction)
Baccelli, Monique (Translator)
Börge, Ingrid (Translator)
Calef, Noël (Translator)
Hinterhäuser, Hans (Translator)
Pelgrom, Asker (Translator)

Awards and Honors

Series

Belongs to Publisher Series

Work Relationships

Common Knowledge

Canonical title
The Sergeant in the Snow
Original title
Il sergente nella neve
Original publication date
1953
People/Characters*
Mario Rigoni Stern; Giuanin; Antonelli; Tenente Cristoforo Moscioni Negri; Tenente Nelson Cenci
Important places
Sovjet Unie
Important events*
Ritirata di russia (1942 | 1943); Seconda Guerra Mondiale (1939 | 1945)
First words*
Ho ancora nel naso l'odore che faceva il grasso sul fucile mitragliatore arroventato.
Last words*
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)Il bambino dormiva nella culla di legno, che dondolava leggermente sospesa al soffitto; il sole entrava dalla finestra e rendeva la canapa come oro; la ruota del mulinello mandava mille bagliori; il suo rumore sembrava quello di una cascata; e la voce della ragazza era piana e dolce in mezzo a quel rumore.
Original language
Italiaans
*Some information comes from Common Knowledge in other languages. Click "Edit" for more information.

Classifications

Genres
Fiction and Literature, Biography & Memoir, General Fiction
DDC/MDS
853.914Literature & rhetoricItalian, Romanian & related literaturesItalian fiction1900-20th Century1945-1999
LCC
D811 .R527History of Europe, Asia, Africa and OceaniaHistory (General)World War II (1939-1945)
BISAC

Statistics

Members
389
Popularity
80,207
Reviews
18
Rating
(4.18)
Languages
7 — Dutch, English, French, German, Italian, Spanish, Swedish
Media
Paper, Audiobook, Ebook
ISBNs
21
ASINs
8