On This Page

Description

In a small French town the baker's daughter is brutally raped. She bears a son, Ludo, whose love for his mother is passionate. She, however, has only to look into his eyes to be reminded of the crime that begot him. She sends him to a school for difficult children, which starts off the peculiar course of Ludo's life.

Tags

Recommendations

Member Reviews

8 reviews
Story of a neglected boy, who at the end kills his mother and himself.
Dies ist eines der wenigen Bücher, die ich aufgrund der darin enthaltenen Grausamkeiten immer wieder zur Seite legen musste, da mich der Versuch des Hineinversetzens in den Protagonisten stets auf's Neue zu sehr deprimierte.
Hauptfigur des Romans ist der kleine Ludovic, der das Kind einer brutalen Vergewaltigung der fast 14jährigen Nicole ist. Aus Scham vor sich selbst und den Nachbarn wird der kleine Junge auf dem Dachboden untergebracht, nein, besser: gefangengehalten, wo er zwar Essen und Trinken erhält (immer so, dass er nicht verhungern oder verdursten kann), jedoch keinerlei Zuneigung geschweige denn Liebe. Stattdessen schlägt ihm Wut, Verachtung und Hass entgegen, ohne dass er weiß weshalb, während er sich nach Zuwendung show more sehnt. Lediglich eine ferne Verwandte bringt ihm einmal die Woche für kurze Zeit etwas Zärtlichkeit und Herzenswärme entgegen, doch es reicht nicht um sein Bedürfnis nach Liebe zu stillen. Als Ludo sechs Jahre alt ist, wird seine Mutter mit dem Witwer Micho verheiratet, ein deutlich älterer, aber vermögender Mann mit einem etwas größeren Sohn als Ludo, der bereit ist, sich um Nicoles kleinen Jungen zu kümmern. Doch auch in dem neuen Zuhause wird Ludos Bedürfnis nach Zuwendung nicht erfüllt: Tatav, der Sohn Michos, schikaniert ihn ebenso wie Nicole. Und Micho, der einzige der dem kleinen Jungen gegenüber positive Gefühle hat, ist nicht in der Lage diese auszudrücken. So kommt Ludo nach ausdrücklichem Drängen seiner Mutter in ein Heim für 'Irre'. Doch auch hier findet er keinen Frieden, denn er hat nur einen Wunsch: geliebt zu werden von seiner Mutter.
Ich empfand die Geschichte ungeheuer grausam, wie diesem kleinen Kind nur Kälte und Härte entgegengebracht wird. Dass Ludo unter solchen Bedingungen ein merkwürdiges Verhalten aufweist, versteht sich vermutlich von selbst (ich musste während des Lesens immer wieder an Kaspar Hauser denken). Von seiten Anderer (insbesondere seiner Mutter) führt es jedoch dazu, ihn immer mehr zu hassen und auch zu fürchten. Erzählt wird die Geschichte fast vollständig aus Ludos Sicht, die sehr überzeugend wirkt, so dass man sowohl seine Sehnsucht nach menschlicher Nähe wie auch seine Verletzbarkeit beinahe körperlich spüren kann. Doch nicht nur Ludo ist ein Opfer fehlender Zuwendung: Nicole, die Heimleiterin, Micho, die anderen 'Irren' - alle sehnen sich nach Liebe.
So ist dieser Roman nicht nur eine grausame Geschichte über das unglückliche Leben eines ungewünschten Kindes, sondern zudem ein bemerkenswertes Plädoyer für die Liebe.
show less
Voici un livre qui prend vraiment aux tripes, du début à la fin. Un fils recherche désespérément l’amour de sa mère à travers a génitrice qui l’a toujours rejeté. On n’arrive même pas à en vouloir à la mère, elle-même victime d’un crime horrible, et marquée à vie. Une quête poignante et peut-être vaine, une écriture magnifique et poétique. Le résumé est trompeur, je m’attendais à un tout autre dénouement, que je n’ai pas vu venir (naïve que je suis !).
Dur et révoltant.
½
Un livre que j'aurais classé dans la catégorie "grands classiques de la littérature française", c'est un peu pour ça que je me suis attelée à sa lecture. Résultat: un livre plutôt prenant, une histoire bien menée qui m'a quelque peu traumatisée, en fait je l'ai trouvée violente psychologiquement, limite agressive, même, et comme je pense que c'est l'effet recherché, eh bien je crois qu'on a affaire à un bon livre, bien écrit, et qui laisse sa marque, même si je peux difficilement le classer dans la catégorie "mes livres préférés"...
En historia som efter den inledande tragedin aldrig riktigt engagerar. Jag tycker inte att den är smårolig som den utgör sig för att vara. Och jag kan inte riktigt se hur de tre delarna egentligen hänger ihop. Det känns som författaren skrivit tre historier som han hjälpligt krånglat ihop till en. Med en början och ett slut, däremellan mer eller mindre meningsfull utfyllnad.
Fast jag tvekar mellan 2 och 3. Det får bli två ändå, för att jag inte blir riktigt nyfiken på hur det kommer gå för Ludo.

Members

Recently Added By

Author Information

Picture of author.
45 Works 689 Members

Some Editions

Altena, Ernst van (Translator)
Coverdale, Linda (Translator)
Spingler, Andrea (Translator)

Awards and Honors

Series

Belongs to Publisher Series

Work Relationships

Common Knowledge

Canonical title
The Wedding
Original title
Les noces barbares
Original publication date
1985 (Original French) (Original French)
People/Characters*
Ludo; Nicole; Micho
Dedication*
Für Françoise Verny
Für Marie-Rose und Edgar
First words
Le bain refroidissait, Nicole émergea.
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)"J'ai peur", murmura-t-il en passant les deux bras autour de sa mère ; puis il se laissa couler dans les remous qui menaient droit sur la déferlante.
Original language
French
*Some information comes from Common Knowledge in other languages. Click "Edit" for more information.

Classifications

Genres
Fiction and Literature, General Fiction
DDC/MDS
848Literature & rhetoricFrench & related literaturesFrench miscellaneous writings
LCC
PQ2677 .U3 .N613Language and LiteratureFrench, Italian, Spanish and Portuguese literaturesFrench literatureModern literature1961-2000

Statistics

Members
321
Popularity
98,720
Reviews
5
Rating
½ (3.56)
Languages
11 — Catalan, Chinese, traditional, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Spanish, Swedish
Media
Paper
ISBNs
22
ASINs
4