Random books from Pepys's library

En ménage by Joris-Karl Huysmans

Diary 1664 by Samuel Pepys

The Uncommon Reader by Alan Bennett

The Pilgrim's Progress by John Bunyan

Diary Companion by Robert Latham

A Tale of Two Cities by Charles Dickens

Lolita by Vladimir Nabokov

Members with Pepys's books

Member connections

Friends: boldface, Foxhunter, J_ipsen, N11284, overthemoon

Interesting libraries: appaloosaman, cosmicomic, Eloise, LeeRobson, lesezeichen, tae, thorold

RSS feeds

Recently-added books

Pepys's reviews

Reviews of Pepys's books, not including Pepys's

Helper badges

HelperCommon KnowledgeWork CombinationAuthor Combination

 

Member: Pepys

CollectionsYour library (155), To read (14), Currently reading (2), Favorites (19), Available for trade (6), Given (1), Paperback (66), Hardback (22), Second-hand (12), Folio Society (62), Leatherbound (28), Facsimile (2), Limited edition (12), Dedicated (7), Signed (2), All collections (156)

Reviews53 reviews

TagsEnglish literature (60), 20c. (42), Novel (39), 19c. (32), History (28), England (27), London (24), Reference (22), 17c. (21), In French (19) — see all tags

Cloudstag cloud, author cloud

GroupsAnnus mirabilis, Folio Society devotees, I Survived the Great Vowel Shift, Oulipo's Virtual Headquarters, Pedants' corner, The Turk's Head, Vaillantes

Favorite authorsJames Boswell, Italo Calvino, Roald Dahl, Charles Dickens, Gustave Flaubert, Anatole France, Graham Greene, Joris-Karl Huysmans, Pierre Loti, W. Somerset Maugham, Guy de Maupassant, Samuel Pepys, Georges Perec, Jacques Roubaud, Stefan Zweig (Shared favorites)

About meFrench, b. 1952. Geophysicist. I like l'humour anglais, especially the Monty Python's—sorry for those who hate them.
Picture credit: John Hayls painted my portrait in 1666, long before the computer era. I have allowed The National Portrait Gallery, London to display it in their room 7.

About my libraryThanks to my subscription to The Folio Society from 2003 onward, I discovered classics I had never heard of before—easy enough: I'm illiterate. I'm amazed by the genre diversity of English literature, especially in the 17c. & 18c. I almost never read books twice. (So why do I keep them?) There are so many works to discover, & I'm such a slow reader that I'm doomed to die facing a mountain of books I would have liked to read. (This last sentence influenced by my reading of The Anatomy of Melancholy. ;-) However, I don't buy too many books in advance. I try to keep my TBR pile minimum.
    My main interest lies in diaries & biographies, sometimes—but not always—linked to scientific discoveries or explorations.
    We (my wife & I) own an indeterminate number of books in French (she's a much quicker reader than I), plus some books in German. Since most books I read now are in English, my LT catalogue includes mostly those books (and, however, a couple of books in French I bought lately). I feel ashamed of my poor collection as compared to some others'...

My rating
Some books are left unrated. The reason is that either I read them too many years ago, or I haven't read them yet. I don't see the point in rating all books with 4 or 5 stars. The following guidelines allow me to keep the average rating close to 2.75:
 
***** = I have re-read this book
****² = Sure, I will manage to re-read this book
  **** = I'd like to re-read this book if I could find time
  ***² = I loved this book
    *** = I liked this book very much
    **² = I liked this book
      ** = Some passages were interesting
      *² = Some rare passages were interesting
        * = Boring
     1/2 = On the fringe to give up
------------------------------- 
For reference books:
***** = daily use
  **** = once a week
    *** = once a month
      ** = once every 4 months
        * = once a year

 visits

Real nameFrançois

LocationGrenoble, France

Account typepublic, lifetime

Connection NewsConnection News

URLs http://www.librarything.com/profile/Pepys (profile)
http://www.librarything.com/catalog/Pepys (library)

Common KnowledgeSeries (11), Awards (56), Characters (604), Places (133)

Member sinceDec 5, 2006

Currently readingThe New Fowler's Modern English Usage by Robert W. Burchfield
Le Rouge et le Noir by Stendhal

Leave a comment

je pense que c'est bien choisi! (on n'a jamais trop de dictionnaires)
ben, je n'acheterais pas le FS, personnellement. Je trouve que Niven se vante beaucoup de ses prouesses au lit, il y a beaucoup de "name-dropping" (comment dit-on cela en français?) et comme mentionné dans l'article dans le magazine FS, il a piqué des histoires à ses connaissances pour se les approprier. J'ai souri parfois, mais de toute façon je ris rarement aux éclats en lisant (Adrian Mole me fait pleurer de rire mais il est un des seuls). Il y a également des moments de grande tristesse dans ce livre mais je ne voudrais pas tout dévoiler,, au cas où...
si si, je l'ai, c'est un vieux livre de poche. Tu veux que je te l'envoie? pas de problème pour moi, je l'ai lu et je n'ai pas l'intention de le garder.
No, I always read French books in the original - that's why I read so few, maybe :-(

I checked - it's "Poor lay Zanglay". I think that's a fairly easy one for an Anglophone to appreciate, as the joke of writing French-as-the-English-speak-it with English spelling is well-established in English. P.G. Wodehouse does it a lot (e.g. in the opening of The luck of the Bodkins). Of course, Queneau takes it a level further by running the words together. But I've read Zazie, so I know the answer is to read it aloud if it doesn't make sense on the page.

Maybe the trouble with your P&P review, beside the basic problem of getting people to notice any P&P review in a world where someone on LT reviews it every two days and about one review in twenty starts "It is a truth universally acknowledged...", is the use of the word "exponentially". Totally anachronistic, and it sticks out like a physicist's thumb! But I'm sure there are even more holes to be picked in what I did for Queneau... :-)
Thanks for noticing my review of Exercices de Style - I was beginning to think no-one had got the joke!

To tell the truth - it was a book I decided to read out of curiosity rather than because I expected to enjoy it, but I found it very enjoyable as well as clever when I actually did read it.
Do give the Anatomy another try...

And no, not aspirin. That's a vodka gimlet, and I think the aspirin-like object is just glare from the lamp.
comme je le pensais, le livre m'attendait - merci beaucoup, il est très joli!
merci pour le terme papier vergé - j'ai trouvé laid paper en anglais. Les grandes feuilles utilisées pour les emballages sont les premières épreuves tirées à l'imprimerie.
oui, il y a des filets en filigrane sur presque toutes les pages, et les canons sur d'autres.
Hi there. No, I do not currently have privileged access. I did when I was a student there. You can also visit and sign up to take a tour of the oldest portion, Duke Humphreys Library (the picture on my page). Alas, I am from California and cannot get back but rarely...I wish I could.
Cheers
c'est sympa...
J'accepte volontiers si vraiment tu n'en as plus besoin!
Barbara
Sorry about the late response to your message - I've only just scrolled down the page! Glad you like the library. Cataloguing it is a major task. I've done just over 200 books and have about 4500+ to go. Hopefully, as I progress there will be more books we have in common, although I confess I don't have many in French. However, my oldest book is in French: 'Lettres Historiques; contenant ce qui se passe de plus important en Europe; et les reflexions necessaires sur ce sujet; Tome XLI. Mois de Janvier 1712', published in 1712 (sorry about the lack of accents).
I can read "Sir Gawain" and "Pearl" without a dictionary, but I had already had a year of reading Chaucer in the original, a semester of Old English, and a semester of other Middle English writings--Bede, Langland, Gower, and Bible translations (the latter in particular were great vocabulary builders, as I already knew the matter of the Gospels very well).
Would certainly recommend 'Diary of a Nobody' - totally hilarious, the 'hero' is the archetypal 'little' man with rather grand ideas about himself. I can't think of a French equivalent, possibly someone from a Feydau farce...maybe Monsieur Hulot ? Do try it, but only buy a cheap paperback, just in case ! No Folio edition !!!

Meant to tell you that I bought the Martin book on Dr Johnson in Oxfam recently. I'll let you know what I think later.

Your servant,Sir...F/H
M'dear Pepys - I trust that you had a good and enjoyable holiday.

While I have no wish to appear to be teaching my grandmere to suck eggs (such an unpleasant image, I always feel)I feel it incumbent upon me to draw your attention to the discussion in the 'Folio Society devotees' group to the merits of their edition of your magnum opus. There is also a discussion upon the merits, or otherwise, of the English sense of humour which might appeal to you. (I hesitate,m'good Sir, to draw undue attention to my own modest contribution to the latter).

I merely mention these trifles in the possible eventuality that you might have missed these contributions to debate in the inevitable press of more urgent matters needing attention en retour des vacances.

I remain, Sir, Yours,etc.
Help/FAQs | About | Privacy/Terms | Blog | Contact | APIs | WikiThing | Common Knowledge | 45,994,076 books!