Aase Berg
Author of With Deer
About the Author
Image credit: Aase Berg
Works by Aase Berg
Associated Works
Tagged
Common Knowledge
Members
Reviews
Hur fan hamnade vi i Ingolstadt?
Som med allt jag läst av Aase Berg känns det som en bok man kan läsa på 20 minuter eller varje dag i ett halvår och ändå inte kommer att få med sig allt, men det funkar ändå - hennes humor, sättet hon plockar isär språket, sättet hon vänder subjekt och objekt...
Murmel står stel
bistert beglodd
En kryppla schattlar
kvillersnabbt förbi
Ett smyge
mellan spetarna
ett slimme
mellan bräcken
Ingen skräck finns
I den upptagna stävjan
Inte alla ting
har ett show more psyke
Och att hon sen också smyger med ett av mina favoritherzogcitat och får det att fungera är bara... *mwah.* show less
Som med allt jag läst av Aase Berg känns det som en bok man kan läsa på 20 minuter eller varje dag i ett halvår och ändå inte kommer att få med sig allt, men det funkar ändå - hennes humor, sättet hon plockar isär språket, sättet hon vänder subjekt och objekt...
Murmel står stel
bistert beglodd
En kryppla schattlar
kvillersnabbt förbi
Ett smyge
mellan spetarna
ett slimme
mellan bräcken
Ingen skräck finns
I den upptagna stävjan
Inte alla ting
har ett show more psyke
Och att hon sen också smyger med ett av mina favoritherzogcitat och får det att fungera är bara... *mwah.* show less
"Cyber" i "cyberpunk" betyder "rörelse". "Punk" betyder "ta tillbaka".
Vem är vems stalker.
Konsonantkollission. För helvete.
"Langoljär" som adjektiv. Den rörelse, de möjligheter som ligger frusna, outsagda, osynliga i tingens Ordning, men som finns där.
Vem delade ut rätten till Mr Hyde-zoner?
Den ökända hästen från Troja; Natascha Kampusch och Chelsea Manning som Burroughska virus. Ta över cellerna inifrån, maskera, vänd utåt.
Låt oss kröka!
Kontrollen Berg har över show more språket.
Det är bara att luta sig tillbaka och åka med. show less
Vem är vems stalker.
Konsonantkollission. För helvete.
"Langoljär" som adjektiv. Den rörelse, de möjligheter som ligger frusna, outsagda, osynliga i tingens Ordning, men som finns där.
Vem delade ut rätten till Mr Hyde-zoner?
Den ökända hästen från Troja; Natascha Kampusch och Chelsea Manning som Burroughska virus. Ta över cellerna inifrån, maskera, vänd utåt.
Låt oss kröka!
Kontrollen Berg har över show more språket.
Det är bara att luta sig tillbaka och åka med. show less
Alarming landscape Berg has shaped in these mostly prose poems. It makes me think of Zachary Schomburg's work, if it had suffered a psychotic break. Messy and muscular.
The poems are slippery and difficult, language play drives most of the work of the poems. There seems to be no "fat" or "blubber" to them, though, they are sharp and full of cutting edges. A rewarding book to spend time with. The translator's note is by far my favorite part: "To translate such a book makes impossible the common illusion of bringing over a pristine 'original' into a necessarily flawed 'translation.' Rather, it forces the translator to be a kind of conductor of interactions show more between languages, a 'transfer-er' of 'fat' into the English language, an ambient translator." show less
Awards
You May Also Like
Associated Authors
Statistics
- Works
- 22
- Also by
- 2
- Members
- 268
- Popularity
- #86,165
- Rating
- 3.6
- Reviews
- 10
- ISBNs
- 31
- Languages
- 2
- Favorited
- 1

















