Picture of author.

Confucius

Author of The Analects

287+ Works 10,610 Members 116 Reviews 13 Favorited
There is 1 open discussion about this author. See now.

About the Author

Image credit: Traditional Potrait

Works by Confucius

The Analects (0070) 6,925 copies, 66 reviews
The Wisdom of Confucius (1938) 599 copies, 4 reviews
The Essential Confucius (2000) — Root Text — 411 copies, 3 reviews
Confucianism: The Analects of Confucius (1992) 201 copies, 2 reviews
The First Ten Books (2005) 144 copies, 1 review
Springs of Oriental Wisdom (1964) — Contributor — 83 copies
Massime (1995) 31 copies
The Philosophy of Confucius (1999) 25 copies
The Great Learning (2000) 25 copies, 1 review
Doctrine of the Mean (1993) 23 copies, 1 review
De gesprekken ; Het leven van Confucius (2014) 22 copies, 2 reviews
Los cuatro libros (1999) 17 copies, 1 review
Philosophy Of Confucius (1988) 14 copies
Samtalar (2008) 12 copies
I Dialoghi (1975) 11 copies
Los cuatro libros (2006) 10 copies, 2 reviews
Os analectos (2015) 9 copies
Gespräche (2018) 8 copies
The Wisdom of Confucius (1965) 8 copies
Selected Writings (2005) 8 copies
Préceptes de vie (2009) 8 copies, 1 review
Gespräche (2023) 7 copies, 1 review
Schon Konfuzius sagte ... (2009) 7 copies
Ta Hio: The Great Learning Of Confucius (2007) 7 copies, 1 review
Los cuatro libros de la sabiduría (1987) 5 copies, 3 reviews
論語 (岩波文庫) (1999) 5 copies
Aforismos (1997) 4 copies
Opere (1989) 4 copies
Testi confuciani (1977) 4 copies
Le livre de la sagesse de Confucius (2003) 3 copies, 1 review
Konfucius samtal (2016) 3 copies
Confucius : Les Analectes (2016) 3 copies, 1 review
Textos escogidos (2021) 2 copies
The Book of Odes (2020) 2 copies
Sagesse du Confucianisme (1995) 2 copies
Os Analectos 2 copies
El centro invariable (2011) 2 copies
Os analectos (2019) 2 copies
100 Sayings of Confucius (1999) 2 copies
Mencio (2017) 1 copy
Os Analectos II (2017) 1 copy
Io non credo, Tramando (1994) 1 copy
Konfutse 1 copy
Konfucius lilla röda (1987) 1 copy
Konfucius 1 copy
Изречения (2014) 1 copy
Lunyu 1 copy
Lun Yu Rozmowy (2017) 1 copy
Obras 1 copy
Primavera e autunno (1984) 1 copy
Os Analectos 1 copy
Maximes et pensées (1995) 1 copy
Il libro delle massime (2006) 1 copy
Izreke (1989) 1 copy
TheAnalects 1 copy
Paroles de Confucius (2023) 1 copy
Lun yu, les Entretiens de Confucius (2011) 1 copy, 1 review
Confucius. L'appel à la rectitude (2010) 1 copy, 1 review
Shijing - Livre des chants (2021) 1 copy, 1 review
L'art du Bonheur selon Confucius (2022) 1 copy, 1 review
L-Analetti: Konfuċju (1954) 1 copy
Apkopotas runas (2006) 1 copy

Associated Works

Tagged

ancient (46) Ancient China (43) Asia (59) China (577) Chinese (197) Chinese literature (159) Chinese philosophy (167) classic (67) classics (133) Confucianism (481) Confucius (230) Eastern (36) eastern philosophy (138) Easton Press (55) ebook (35) ethics (91) Folio Society (56) history (104) Kindle (41) literature (110) non-fiction (387) own (35) philosophy (1,420) read (51) religion (421) spirituality (49) to-read (329) translated (30) translation (49) unread (32)

Common Knowledge

Canonical name
Confucius
Legal name
孔子
Other names
孔夫子
Birthdate
551 BCE
Date of death
479 BCE
Gender
male
Occupations
teacher
philosopher
politician
Nationality
State of Lu (Zhou Dynasty)
Birthplace
Nanxinzhen, Qufu, Shandong, China
Map Location
China

Members

Discussions

Three Chinese classics in Philosophy and Theory (January 18)
Analects of Confucius - LIMITED EDITIONS CLUB 1933 in George Macy devotees (February 2024)

Reviews

125 reviews
Thoroughly introduced and annotated edition by Arthur Waley is a rich presentation of the Analects. I have really cherished this paperback edition and have red it many times. This final time it deteriorated into loose pages...

I reread it because I always got something out of it. This time something not overt or even alluded to in Waley's notes. While living over four centuries before Chris, Confucius left a trail still reverberating with mention of historical persons and place names in a way show more that fits into the historical record. However Chris under the record-producing Roman Empire evaded substantial historicity and comparatively the New Testament reads like a fairy tale.

As for the Middle Way itself, what draws me back to it is the outlook that seems to sympathetic with what I appreciate in Stoicism.

Pleasure not carried to the point of debauch; grief not carried to the point of self-injury. (III.20)


...Our Master’s Way is simply this : Loyalty, consideration.

16. The Master said, A gentleman takes as much trouble to discover what is right as lesser men take to discover what will pay. (IV.15-6)


Confucius’s Way was essentially one of moderation: 'to exceed is as bad as to fall short.’ (Footnote to VI, 27)


The Master seldom spoke of profit or fate or Goodness. (IX.1)


(IX.1) includes the footnote, "We may expand : Seldom spoke of matters from the point of view of what would pay best, but only from the point of view of what was right. He did not discuss whether Heaven determines all human actions (a question debated by the school of Mo Tzu in later days and evidently already raised in the time of Confucius). He refused to define Goodness or accord the title Good to any of his contemporaries."

The Master said, First and foremost, be faithful to your superiors, keep all promises, refuse the friendship of all who are not like you ; and if you have made a mistake, do not be afraid of admitting the fact and amending your ways. (IX.24)


The Master said, Imperturbable, resolute, treelike, slow to speak—such a one is near to Goodness. (XIII.27)


The Master said, When everyone dislikes a man, enquiry is necessary; when everyone likes a man, enquiry is necessary. (XV.27)


The Master said, It is only the very wisest and the very stupidest who cannot change. (XIII.3)

And, finally, something I may bring up during Agile story refinement....

Tzu-hsia said, When the small man goes wrong, it is always on the side of over-elaboration. (XIX, 8)


(Tzu-hsia is one of Confucius's disciples. )

Shortly after reading this, I was surprised to hear how institutionalized and relevant modern Confucianism is in Asia, including Korea.
show less
This is not a cohesive set of philosophical arguments or principles. Rather, it is a collection of philosophical fragments, across which it is possible to knit together some key ideas and to see how they are elaborated and developed. There are also some fragments that make little sense, probably because they are either taken out of context or are corrupted from the source material.

There are plenty of reviews that attempt to piece together the teachings in this collection into a more-or-less show more complete and coherent set of ideas. I’ll direct readers to those excellent reviews if that is what you want to read. Here, I want to reflect on some things that stood out for me, personally.

First, a passage that I think encapsulates what seem to be the main ideas and their interconnections:

“The Master said, ‘What is within the reach of a man’s understanding but beyond the power of his benevolence to keep is something he will lose even if he acquires it. A man may be wise enough to attain it and benevolent enough to keep it, but if he does not rule over them with dignity, then the common people will not be reverent. A man may be wise enough to attain it, benevolent enough to keep it and may govern the people with dignity, but if he does not set them to work in accordance with the rites, he is still short of perfection’” (XV.33).

I think there are a couple of points worth highlighting here. One is the importance of understanding as an outgrowth of learning. Understanding is a path to wisdom and wisdom is a path to benevolence, a personal quality encompassing a variety of related virtues, including filial piety (IV.1), tolerance, trustworthiness, quickness, generosity (XVII.6) and courage (XIV.4). In short, benevolence entails good will to others and when we either acquire the wisdom to cultivate and exercise benevolence or our actions are corrected toward benevolence via wise rulers, the result is moral, ethical, and social harmony. Acting benevolently bestows dignity upon a person that others will respect and revere and allow the benevolent “gentleman” to lead others to harmony by example, persuasion, or correction, if needed. Harmony results in the cultivation of peace and music and the arts and in the establishment of rites and rituals that people learn and that may, through adherence to and reverence, ensure the continuation of right thought and action that is preserving of harmony.

A core is benevolence or a good will to others and there are numerous passages in the analects developing this virtue. For example, “[d]o not impose on others what you yourself do not desire” (XII.2) and “The Master said, ‘Make it your guiding principle to do your best for others and to be trustworthy in what you say, and move yourself to where rightness is, then you will be exalting virtue” (XII.10). Developing and practicing benevolence is clearly a virtue that sets one on the Way. Interestingly, though, it is also noted that “’[t]he wise man is attracted to benevolence because he finds it to his advantage’” (IV.2). More on this in a moment.

Cultivating wisdom appears to be the path to benevolence that sets one on the Way as a path of moral rectitude. “The Master said, ‘Use your ears widely but leave out what is doubtful; repeat the rest with caution and you will make few mistakes. Use your eyes widely and leave out what is hazardous; put the rest into practice with caution and you will have few regrets. When in your speech your make few mistakes and in your action you have few regrets, an official career will follow as a matter of course’” (II.18). In other words, learn broadly but don’t accept everything at face value. And in applying that knowledge, exercise caution. A wise person is one who learns not just what is taught but who turns one lesson into two.

So if we take the point that cultivating benevolence is to a person’s “advantage” and that wisdom in thought and action leads to “an official career […] as a matter of course” I am led to think of the guidance here as advice for rulers and governors. And the advice doesn’t seem wholly beneficent. “To work for the things the common people have a right to and to keep one’s distance from the gods and spirits while showing them reverence can be called wisdom” (VI.22). A passage like this reads like sound advice to officials: don’t regard yourself as equivalent to or near the gods because you are not at their level. And pay attention to what common people think of as their rights, whether that is a correct perception or not, because in working toward those rights it is easier to create harmony, which protects one’s base of power. Interesting parallels here with both The Republic and The Prince.

Another stand out point for me is about the importance of rites and rituals and recitation of The Odes a collection of poetry. “The Master said, ‘The gentleman widely versed in culture but brought back to essentials by the rites can, I suppose, be relied upon not to turn against what he stood for’” (VI.27). The rites appear to have some kind of leveling effect. They are the things that all are responsible to know and to practice and in adherence to the rites is what creates a kind of equality. Practicing the rites brings us back to what is “essential,” which is seemingly another gesture to a commonality among all who practice them. So what are the rites? Rites seem to stand in for habitual practices, distillations of the Way that we practice automatically and by rote so as to make them automatic, perhaps part of a pathway to virtue that does not require conscious intervention (not unlike the perfection of Aristotelian virtue). The rites become the embodiment of what is right and good which doesn’t place such virtue in a person or in an office but makes them available to all who devote themselves to the practice. Rites are, perhaps, meditative and focal practices.

An interesting read overall. Not always enjoyable and frequently confusing, but I think I got something from it.
show less
NB: This review is not for The Analects (which one couldn't review, any more than one could review the Bible). This review is for the DC Lau translation/Penguin Classics edition.

The introduction to this edition is atrocious. Fussy, stilted, and thoroughly uninspiring. Half the introduction is spent pouring over specific etymologies, which should have been saved for a "Translator's Note" aimed at scholars or for those that have an ambition to read classical Chinese. The rest is a "anorak's show more guide" to Confucius, which only hints at more interesting, human or historical interpretations.

He dismisses the notion that Confucius's worldview could be seen as authoritarian - without ever explaining who thought that or why it might be. No reference is made to the use of Confucianism as a tool by past Chinese governments, or any prior Western readings. He's like a trainspotter who's forgotten what trains are for.

The worst part is his total credulity of Confucius' saintliness, forgetting he was first-and-foremost a man. He cites Confucius dismissing contemporary Chinese music as an example of his commitment to things that are morally pure. It doesn't seem to occur to Lau that contemporary Chinese music has an "impure" reputation *because* of Confucius, or indeed - much more likely - that Confucius simply had an old-fashioned taste in music and made it a moral issue, as those in the 1950s did with Rock n Roll.

As far as the accuracy of the translation goes, I'll have to take DC Lau's account. It's perfectly readable, although the typeface is dense. The Analects themselves are of course timeless.
show less
You can't review the Analects. But you can review editions of the Analects, and this one, translated and commented upon by Annping Chin, is one of the great editions of any philosophy book I've ever come across. The translation clear without being condescending, and Chin includes the Chinese text at the back of the book. Her comments are fascinating; best of all, she includes references to and quotes from the many traditional commentaries on the book, so you know not only what e.g. one show more random American translator thinks about a given passage, but what one random American professor thinks about it... and one to four of the best known Confucians and scholars of Confucius' thought. It's almost a history of Confucian thought and scholarship in itself:

E.g., in 6.22 Fan Chi asks about wisdom and humaneness. We get information about who Fan Chi was, and learn that "the Song statesman and general Fan Zhongyan, many centuries later, rephrased what Confucius says... 'To be first in worrying about the world's worries and last to enjoy its pleasures'" is to be truly committed to public service.

It's hard to express my enthusiasm for this edition, really.

One small thought about the Analects themselves: Chin's translation, more than others I've read, helped me understand the importance Confucius places on education and tradition: tradition (i.e., the rites) holds us back, while education (i.e., literature) lets us broaden ourselves. To have either without the other produces a vicious person; to have them both in perfect balance produces the best person. Were I still a scholar, I'd love to write a paper about Confucius as negative dialectician. Thankfully, I'm not.
show less

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

E. A. Cox Illustrator
James Legge Translator
Fu-Kiang Contributor
Lao Tzu Contributor
Tseng-Kuang Contributor
Kitahara Hakushu Contributor
C. C. Tsai Illustrator
Brian Bruya Translator
Werner Felitz Textauswahl
Arthur Waley Translator
Maggie Jarvis Illustrator
Michael Puett Foreword
Li Wenjuan Contributor
Zhou Jian Contributor
Zhen Shen Illustrator
Binghua Zhang Illustrator
Lu Zequan Contributor
Chen Jinhai Contributor
Song Lilin Contributor
Fang Wei Contributor
Han Tao Contributor
Ann-Ping Chin Translator, Introduction
Paul McPharlin Illustrator
Ralf Moritz Herausgeber
Klaus Bock Editor
Tseng Yuho Illustrator
Leonard A. Lyall Translator
Lun Yü Editor
Yang Bojun Translator
Zhao Mengjian Cover artist
Hsiao Chao Illustrator
Z. Haštaba Translator
Nick Misani Cover artist
Lionel Giles Introduction
D. C. Lau Translator
Richard Clay Designer
Sarah Allan Introduction
David Hinton Translator
Robert Wyatt Foreword
Raymond Dawson Translator
Paul E. Kennedy Cover designer
Roger T. Ames Translator
Henry Rosemont Translator
Simon Leys Translator
Saul Marks Designer
Ric Blackerby Illustrator
Alf Henrikson Translator
Emma Yu Translator
Jack J. Cai Translator
James R. Ware Translator
Jyrki Kallio Translator
David H. Li Translator
Burton Watson Translator
Robert Wilkinson Introduction
Legge James Translator
J.W. Schotman Translator
Ezra Pound Translator
Aleksandrs Busse Cover artist

Statistics

Works
287
Also by
2
Members
10,610
Popularity
#2,242
Rating
½ 3.7
Reviews
116
ISBNs
579
Languages
27
Favorited
13

Charts & Graphs