Picture of author.

Denys Johnson-Davies (1922–2017)

Author of The Anchor Book of Modern Arabic Fiction

62+ Works 572 Members 25 Reviews

About the Author

Denys Johnson-Davies was born in Vancouver, British Columbia, Canada on June 21, 1922. He received a degree in Arabic from St. Catharine's College, Cambridge. During World War II, he joined the Arabic section of the BBC. After the war, he moved to Cairo and taught translation at the British show more Institute. He translated more than 30 Arabic novels, short-story collections, and anthologies including Modern Arabic Short Stories, The Time and the Place and Other Stories, The Journey of Ibn Fattouma, Arabian Nights and Days, Echoes of an Autobiography, Under the Naked Sky: Short Stories from the Arab World, and Homecoming: 60 Years of Egyptian Short Stories. He also wrote books for children, a memoir entitled Memories in Translation: A Life Between the Lines of Arabic Literature, and a collection of his own writing entitled Fate of a Prisoner and Other Stories. He died on May 22, 2017 at the age of 94. (Bowker Author Biography) show less

Works by Denys Johnson-Davies

The Anchor Book of Modern Arabic Fiction (2006) — Editor — 119 copies, 1 review
Goha The Wise Fool (2005) 94 copies, 3 reviews
Modern Arabic Short Stories (1967) — Editor — 45 copies
Egyptian Short Stories (1978) — Editor; Translator — 27 copies
Arabic Short Stories (Literature of the Middle East) (1983) — Editor; Translator — 26 copies
In a Fertile Desert: Modern Writing from the United Arab Emirates (2000) — Editor; Translator — 18 copies, 2 reviews
Stories from the Arab Past (1997) 12 copies, 1 review
The Island of Animals (1994) 11 copies
Tales from Syria (2003) 7 copies
Egyptian one-act plays (1981) 7 copies
Alexander the Great (Heroes from the East) (1997) 6 copies, 2 reviews
Tales from Sudan (1998) 6 copies
The Jar of Olives (2002) 5 copies
The Battles of the Prophet Muhammed (2011) 5 copies, 1 review
Three Men From Baghdad (2003) 3 copies
The Two Abdullahs (2004) 2 copies
Foxy Tales (2010) 2 copies
Open Season in Beirut (2010) 2 copies
The Alleyways of Cairo (2005) 2 copies, 1 review
Tale of Two Donkeys (2006) 2 copies
The Companions of the Prophet Muhammad (2003) 2 copies, 2 reviews
An-Nawawi´s Hadith 1 copy, 1 review
A Pair of Hoopoes (2009) 1 copy
The Cat and the Artist (2003) 1 copy
The Magic Horse (2003) 1 copy

Associated Works

Season of Migration to the North (1966) — Translator, some editions — 1,986 copies, 56 reviews
Arabian Nights and Days (1995) — Translator, some editions — 871 copies, 14 reviews
The Journey of Ibn Fattouma (1983) — Translator, some editions — 318 copies, 7 reviews
The Wedding of Zein and Other Stories (1966) — Translator, some editions — 294 copies, 10 reviews
Distant View of a Minaret and Other Stories (1983) — Translator, some editions; Introduction, some editions — 213 copies, 5 reviews
An-Nawawī's forty hadith (2012) — Translator, some editions — 209 copies, 6 reviews
Found In Translation (2018) — Translator, some editions — 59 copies
Fate of a Cockroach and Other Plays (1973) — Translator, some editions — 32 copies
Fate of a Cockroach — Translator, some editions — 1 copy, 1 review

Tagged

Common Knowledge

Birthdate
1922-06-21
Date of death
2017-05-22
Gender
male
Education
University of Cambridge
Occupations
author
translator
Relationships
Crociani, Paola (wife)
Short biography
Denys Johnson-Davies was an author and one of the pre-eminent translators of Arabic fiction into English, including many of the Nobel-Prize-winning author Naguib Mahfouz. Born in Canada, Johnson-Davies studied in London and Cambridge before moving to Cairo.
Nationality
Canada
Birthplace
Vancouver, British Columbia, Canada
Places of residence
Vancouver, British Columbia, Canada
Marrakesh, Morocco
Cairo, Egypt
London, England, UK
Sudan
Uganda (show all 7)
Kenya

Members

Reviews

28 reviews
A brief tour through the world of Arabic literature in translation, as seen through the eyes and career of one of its most prolific English translators. Johnson-Davies does not try to provide a deep analysis of different literary themes or traditions in the Arab-speaking lands, and this is also not a detailed autobiography. Nevertheless, the arc of his career and his interactions with some of the region's most distinguished writers offer insights into how difficult it has been to attract show more readership for Arabic-language works in other lands and how both the Arabic literary scene and the world as a whole is the poorer for this neglect. I was particularly struck by the author's comment that for most of his career, he had to earn his actual living through jobs in other fields like journalism or consulting, while translating was simply a hobby that paid virtually nothing in return for the amount of effort invested in it. Some of his tales of translation problems or conflicts with different bureaucracies are also quite funny, although at times one wishes for a bit more detail on either his own work or those parts of the Arabic literary tradition that are less visible to readers in translation. This is a quick but entertaining read, especially for anyone who has already read some of the translated authors and volumes that are referred to in the book. show less
Accurate, well written, good illustrations. Good biography for Muslim youth who don’t know much about Islam or Prophet Muhammad, peace and blessings of God be upon him. Good for non-Muslim youth as well as Muslims who just love to read about the Prophet.
Denys Johnson-Davies is a respected Arabic-English translator with more than 30 translated volumes to his credit. In recognition of this contribution to Arabic literature, he was awarded the 2007 Sheikh Zayed Book Award for Personality of the Year in the Field of Culture. According to Wikipedia, this award is “one of the most prestigious and well-funded prizes in the Arab World” and is valued at around $300,000.

Johnson-Davies spent his early childhood years in Egypt, Sudan, Uganda and show more Kenya, until amebic dysentery caused him to be sent back to England at age twelve. Passing the admissions test to Cambridge at age fourteen, he spent a year at the School of Oriental Studies before being admitted to Cambridge at age sixteen, where he studied Hebrew and Arabic. The latter led to an offer of employment with the Arabic section of the BBC, where he became proficient in Arabic. His involvement with translation progressed while living intermittently in England and various Middle Eastern countries, during periods of employment as a teacher of translation, college professor, American oil company representative, lawyer, publisher and writer.

Johnson-Davies’ memoir is organized primarily by significant influences and Arabic authors, of whom I was only familiar with Naguib Mahfouz and Tayed Salih. Interwoven with his discussion of the authors with whom he worked are brief references to issues encountered with translation, some general and some specific to Arabic-English translation. He describes his philosophy of translation as the art of taking the Arabic text and reworking it, not into an exact translation, but rather into acceptable English. Using as an example Salih's The Season of Migration, a book translated into 21 other languages, he notes that those translating Arabic works into other languages often actually work from the English translation, rather than the original Arabic. Examples are also included of the manner in which political and religious issues impact Arabic writers and translators, even on the level of decisions such as whether to use colloquial language or classical Arabic.

Johnson-Davies describes the process of selecting works for translation as significantly different in the case of Arabic writing versus more common languages, such as French and German. In the latter instance, the selection is often made by a publisher, who then seeks out an appropriate translator. His process of choosing Arabic works for translation was generally the opposite, as mainstream publishers did not employ individuals interested in or fluent in Arabic. Therefore, his role as a translator often began with seeking a commitment from a publishing house. Johnson-Davies’ interactions with the Nobel Laureate, Naguib Mahfouz, was offered as an interesting example of this dilemma. Despite being the first to translate a Mahfouz short story, Johnson-Davies declined Mahfouz's request that he translate his novels, feeling that they would likely not draw an English audience. Mahfouz later signed a contract with the American University in Cairo (AUC) Press, who approached Johnson-Davies about assisting with a team approach to translation of his novels. He once again declined, believing that translation should be performed solo. Although he did eventually translate some of Mahfouz's works, in the end, the mainstream publication of Mahfouz’s considerable volume of works through AUC Press was likely a major factor in his being awarded the Nobel Prize.

I enjoyed this memoir as a fast, light read that was written largely in an anecdotal style, although I would have gotten more out of it had I been familiar with more of the authors. I also wish that Johnson-Davies had gone into greater depth regarding his experience and insights regarding the translation process itself.
show less
A collection of short stories and excerpts by 75 writers, with a heavy slant towards Egyptian literature. As could be expected, the quality of stories varies, but overall is is a great book for dipping in, many atmospheric and enjoyable pieces. Given how little Arabic fiction is generally available in english translation, pretty much everyone is bound to walk away with some new interesting finds.
½

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Yusuf Idris Contributor
Sabiha Khemir Illustrator
Naguib Mahfouz Contributor
Zakaria Tamer Contributor
Ibrahim Aslan Contributor
Edwar al-Charrat Contributor
Mohamed El-Bisatie Contributor
Ghassan Kanafani Contributor
Yahya Hakki Contributor
Tayeb Salih Contributor
Mahmoud Al-Wardani Contributor
Gamil Atia Ibrahim Contributor
Nabil Gorgy Contributor
Walid Ikhlassi Contributor
Mahmoud Teymour Contributor
Hanan Al-Shaykh Contributor
Khairy Shalaby Contributor
Alia Mamdouh Contributor
Salwá Bakr Contributor
Fuad al-Takarli Contributor
Brahim Dargouthi Contributor
Gamal el-Ghitani Contributor
Ibrahim Samouiel Contributor
Mohamed Khudayir Contributor
Mohamed Zefzaf Contributor
Said Al-Kafrawi Contributor
Ibrahim al-Koni Contributor
Abdou Gubeir Contributor
Yusuf Sharouni Contributor
Mohammed Barrada Contributor
Alifa Rifaat Contributor
Habib Selmi Contributor
Bahaa Taher Contributor
Yusuf Abu Rayya Contributor
Raḍwá ʻĀshūr Contributor
Muhammad al-Murr Contributor
Ghada Samman Contributor
May Telmissany Contributor
Hanna Mina Contributor
Ahmad Faqih Contributor
Tahir Wattar Contributor
Hala El Badry Contributor
Idris Ali Contributor
Ibrahim Nasrallah Contributor
Buthaina Al Nasiri Contributor
Saḥar Khalīfah Contributor
Elias Khoury Contributor
Leila Abouzeid Contributor
Daisy Al-Amir Contributor
Alaa Al Aswany Contributor
Nawal El Saadawi Contributor
Sabri Moussa Contributor
Yusuf al-Qa'id Contributor
Miral al-Tahawy Contributor
Latifa Al-Zayyat Contributor
Liana Badr Contributor
Hoda Barakat Contributor
Fathy Ghanem Contributor
Zayd Mutee' Dammaj Contributor
Sherif Hetata Contributor
Bensalem Himmich Contributor
Somaya Ramadan Contributor
Rashid al-Daif Contributor
Betool Khedairi Contributor
Emily Nasrallah Contributor
Ulfat Idilbi Contributor
Taha Hussein Contributor
Abd Al-Hakim Qasim Contributor
Ahlam Mosteghanemi Contributor
Mohamed Choukri Contributor
Yusuf Abu Rayya Contributor
Abdul Hakim Kassem Contributor
Mohamed Fattou Illustrator
Hany El Saed Ahmed Illustrator
Abdel-Moneim Selim Contributor
Fouad Tekerli Contributor
Shukri Ayyad Contributor
Mahmoud Diab Contributor
Abdel Malik Nouri Contributor
Touma al-Khouri Contributor
Laila Baalabaki Contributor
Latifa el-Zayat Contributor
Ghalib Halasa Contributor
Buthayna al-Nasiri Contributor
Hana Atia Contributor
Salma Matar Seif Contributor
Abd al-Aziz Mishri Contributor
Inaam Kachachi Contributor
Amina Zaydan Contributor
Suleiman Fayyad Contributor
Ibrahim Al-Kouni Contributor
Abdul Rahman Fahmy Contributor
Mohammed Khudayyir Contributor
Lutfi Al-Khouli Contributor
Baha Tahir Contributor
Hanan Shaykh Contributor
Roger Allen Introduction
Yusuf Sibai Contributor
Mohammed Chukri Contributor

Statistics

Works
62
Also by
9
Members
572
Popularity
#43,782
Rating
3.9
Reviews
25
ISBNs
89
Languages
1

Charts & Graphs