Picture of author.

Avrahm Yarmolinsky (1890–1975)

Author of The Portable Chekhov

25+ Works 1,430 Members 9 Reviews

About the Author

Works by Avrahm Yarmolinsky

The Portable Chekhov (1947) — Editor — 805 copies, 5 reviews
More Tales of Faraway Folk (1963) — Editor — 25 copies
Tales of Faraway Folk (1952) 20 copies
Russian Poetry: An Anthology (1921) — Editor; Translator — 14 copies
Soviet Short Stories (1975) — Editor — 13 copies
A treasury of Russian verse (1949) — Editor — 8 copies
An Anthology of Russian Verse 1812-1960 (1962) — Editor — 7 copies

Associated Works

The Brothers Karamazov (1880) — Introduction, some editions — 34,265 copies, 392 reviews
The Idiot (1869) — Introduction, some editions — 18,831 copies, 195 reviews
The Cherry Orchard (1904) — Translator, some editions — 1,774 copies, 27 reviews
The Mother (1907) — Foreword, some editions — 1,483 copies, 37 reviews
Perrine's Literature: Structure, Sound, and Sense (1970) — Translator, some editions — 890 copies, 4 reviews
About Love (2004) — Translator, some editions — 287 copies, 7 reviews
The Lady with the Dog (1899) — Translator, some editions — 282 copies, 12 reviews
Gooseberries (Penguin Little Black Classics) (1898) — Translator, some editions — 263 copies, 5 reviews
The Poems, Prose and Plays of Alexander Pushkin (1936) — Editor; Editor — 194 copies
Letters of Anton Chekhov (1973) — Translator, some editions; Editor, some editions — 99 copies, 1 review
The Unknown Chekhov: Stories and Other Writings (1987) — Editor and translator — 69 copies
Benya Krik, the Gangster and Other Stories (1971) — Editor, some editions — 63 copies, 1 review
A Doctor's Visit: Short Stories (1988) — Translator, some editions — 57 copies, 2 reviews
The Boor: A Comedy in One Act (1975) — Translator, some editions — 45 copies, 2 reviews
Lazarus [short story] (1998) — Translator, some editions — 32 copies, 5 reviews
The Darling [short story] (1899) — Translator, some editions — 22 copies, 4 reviews
Vanka [short story] (1896) — Translator, some editions — 14 copies
Gusev (1890) — Translator, some editions — 12 copies
The Shield (1917) — Translator — 8 copies
Initiation: Stories and Short Novels on Three Themes (1971) — Translator, some editions — 7 copies
The works of Alexander Pushkin; lyrics, narrative poems, folk tales, plays, prose (1936) — Translator, some editions; some editions — 7 copies
The Malefactor [short story] (1885) — Translator, some editions — 5 copies
In the Cart (in The Steppe and Other Stories) (1897) — Translator, some editions — 4 copies
Misfortune [short story] (1886) — Translator, some editions — 4 copies
Chameleon (1884) — Translator, some editions — 4 copies
On Official Business (in The Steppe and Other Stories) (1899) — Translator, some editions — 2 copies
At the Mill (in Short Stories) — Translator, some editions — 2 copies
Daydreams {short story} (1886) — Translator, some editions — 1 copy

Tagged

Common Knowledge

Members

Reviews

12 reviews
Dostoevsky never fails—but I especially love "The Eternal Husband" for how entirely bizarre it is, almost pre-Kafkaesque. And the snark of the end note of "Notes from the Underground" never gets old. ("The 'notes' of this paradoxalist do not end here, however. He could not refrain from going on with them, but it seems to us that we may as well stop here.")
(This review refers to a Finnish translation of "Notes From the Underground".) Dostoevsky's "The Idiot" has interested me long, but meantime I came across "Notes From the Underground" in my aunt's give-away book box. It's a modest book of some 150 pages, and that's when printed big. I read the first page casually and was soon stuck -- feeling a strange link to Comte de Lautréamont. In "Maldoror", the story is told by a man of seemingly complete isolation of an age of 30 years. "Notes From show more the Underground" instead tells about a 40-year old man who has spent basically all his life in a cellar -- both men equally despondent and misanthropic. Indeed, as it turns out, the great Russian's brief work (later called the first expressionist book) is from 1864, "Maldoror" only four years afterwards! If the Russian book was
controversial, the French one was banned. -- However, back to the Russian version -- the nameless person tells about his bleak life with pathetic attempts at finding a place in the society, often ending up in tragicomical situations -- in fact it had me laughing loud on several occasions due to the plain absurdity of it all. The man's unpredictable mood-swings (and stubborn ideas) make sure you really don't know where the next page will bring you, and I devoured the book in few days. -- Needless to say, I soon afterwards traced a used copy of "The Idiot" and will look forward to see how he'll conquer the world!...
show less
This anthology will give you a handy collection of the Chekov plays and some critical writings, with biographical material. Relax, it reads better than it sounds. I read the book in 1964, so it must have been an earlier collection.
This is a compilation of some of the best of Chekhov's short stories, plays, and letters. It is a great compact edition which may be carried with you to ensure you have some great literature as a companion.

Lists

You May Also Like

Associated Authors

Statistics

Works
25
Also by
28
Members
1,430
Popularity
#17,986
Rating
4.2
Reviews
9
ISBNs
32

Charts & Graphs