Picture of author.

Janwillem van de Wetering (1931–2008)

Author of Outsider in Amsterdam

94+ Works 6,372 Members 143 Reviews 19 Favorited

About the Author

Janwillem Van de Wetering was born in Rotterdam, Netherlands on February 12, 1931. He traveled extensively, both geographically and philosophically, his adventures ranging from being a motorcycle gang member to a Buddhist, a real estate salesman in Australia to an exporter in Holland. He was a show more police officer in Amsterdam from 1966 to 1975 and his crime novels featuring detectives Grijpstra and De Gier were based on his experiences. He also wrote a trilogy based on the time he spent at a Japanese Zen Buddhist monastery and wrote children's books about a porcupine named Hugh Pine. In 1984, he received the French Grand Prix de Littérature Policière. He died on July 4, 2008 at the age of 77. (Bowker Author Biography) show less
Disambiguation Notice:

(dut) Jan van de Wetering is not the same as Janwillem van de Wetering

Jan van de Wetering is not the same as Janwillem van de Wetering

Series

Works by Janwillem van de Wetering

Outsider in Amsterdam (1975) 700 copies, 23 reviews
Tumbleweed (1976) 349 copies, 10 reviews
The Corpse on the Dike (1976) 340 copies, 8 reviews
The Japanese Corpse (1977) 332 copies, 7 reviews
The Maine Massacre (1979) 308 copies, 8 reviews
The Blond Baboon (1978) 267 copies, 3 reviews
Death of a Hawker (1977) 263 copies, 6 reviews
The Mind-Murders (1981) 263 copies, 5 reviews
The Rattle-Rat (1984) 245 copies, 4 reviews
Hard Rain (1985) 240 copies, 5 reviews
Just a Corpse at Twilight (1993) 232 copies, 4 reviews
The Streetbird (1983) 221 copies, 7 reviews
The Hollow-Eyed Angel (1995) 196 copies, 5 reviews
The Perfidious Parrot (1997) 194 copies, 4 reviews
Inspector Saito's Small Satori (1985) 122 copies, 5 reviews
De verdachte Verheugt (1980) 116 copies
The Sergeant's Cat & Other Stories (1983) 106 copies, 2 reviews
Amsterdam Cops: Collected Stories (1999) 100 copies, 7 reviews
Hugh Pine (1980) 86 copies
The Butterfly Hunter (1982) 55 copies
Murder by Remote Control (1986) 53 copies, 1 review
Distant danger: The 1988 Mystery Writers of America anthology (1988) — Editor & Contributor — 31 copies
De tatoeëerder en andere verhalen (1980) — Editor — 29 copies
Seesaw Millions (1988) 26 copies
Het veilige gevoel (1982) 17 copies, 1 review
Een kleine vergissing (1985) 12 copies
Leider war es Mord (1989) 9 copies
Le Papou d'Amsterdam (1999) 7 copies
Mangrove Mama (1995) 7 copies
Een vrouw van zeven voet (1981) 6 copies
Kuh fängt Hase. Stories. (1998) 5 copies
Misdaad in de lage landen (1982) 5 copies
Habgier. (1999) 4 copies
Stachel- Charlie. ( Ab 8 J.). (1999) 4 copies, 1 review
Totenkopf und Kimono (1992) 3 copies
Die entartete Seezunge. (2002) 3 copies
Katten (1979) 3 copies
Blut in der Morgenröte (1994) 2 copies
Stekel Stavast (1988) 1 copy
Riquet Pique 1 copy
De rode hoed (1980) 1 copy
De zesde deur — Author — 1 copy
Hallo, Mister Charlie (1995) 1 copy
Sechs (2003) 1 copy
De doosjesvuller en andere vondsten (1984) 1 copy, 1 review
Dios los cria... (1981) 1 copy

Associated Works

Celebrated Cases of Judge Dee (1800) — Introduction, some editions — 901 copies, 26 reviews
The Chinese Maze Murders (1957) — Introduction, some editions — 509 copies, 11 reviews
Judge Dee at Work: Eight Chinese Detective Stories (1967) — Introduction, some editions — 501 copies, 7 reviews
Murder on the Menu: Cordon Bleu Stories of Crime and Mystery, Volume 1 (1984) — Contributor — 211 copies, 2 reviews
The Best Spiritual Writing 1998 (1998) — Contributor — 106 copies, 1 review
Hocus Bogus (1976) — Translator, some editions; Afterword, some editions — 101 copies, 2 reviews
Purr-fect Crime (1989) — Contributor; Contributor — 78 copies
The Oxford Book of Detective Stories (2000) — Contributor — 75 copies, 1 review

Tagged

20th century (40) Amsterdam (232) amsterdam cops (47) biography (41) Buddhism (150) crime (201) crime fiction (182) detective (98) Dutch (178) Dutch literature (86) fiction (482) Grijpstra & de Gier (173) Holland (54) Japan (93) literature (38) memoir (48) mystery (1,001) Netherlands (179) non-fiction (48) novel (95) philosophy (34) police procedural (95) read (68) religion (71) series (33) short stories (35) Soho Crime (35) to-read (191) Zen (194) Zen Buddhism (34)

Common Knowledge

Members

Reviews

151 reviews
Third in the Grijpstra & De Gier series, another very entertaining police story. Our heroes stumble upon a corpse in a dodgy neighbourhood of Amsterdam North where the locals believe that good fences make good neighbours — which is fortunate, since one of their neighbours (who sounds suspiciously like a self-portrait of the author as villain) is a supremely talented fence. As usual, the story maunders along for a while in a cloud of music, metaphysics and local colour, and we get a show more slightly tongue-in-cheek bit of excitement at the end, when the Amsterdammers have to call in the assistance of the local police in Middelburg (who haven't written out a summons since before the war...) for a nighttime raid to arrest an armed suspect. show less
Quirky Dutch cops. Smell of Amsterdam. Charming novel!: This book follows two Amsterdam detectives, as they investigate a hanging, reflect on their lives and other matters, make fun of each other, and try to keep hard drugs off Amsterdam. The fine line between hash and heroin is explored, and this might make the book interesting to readers from the U.S. or other countries where marijuana is criminalized like hard drugs. The construction of the dialog and the characters' thought-trains is show more outstanding. De Gier's jokes at Grijpstra by themselves make the read worthwhile. Both characters are drawn as very, very human. You follow their thoughts and simple motives and ordinary lives, and you can't help loving them. The only character that doesn't ring quite true is the Outsider himself, the person from Papua New Guinea; he seems somewhat superhuman. However, this character is drawn with great respect, from the author, as well as from the detectives' point of view. I found it quite charming, the European author and his European characters dealing with an extraordinary character from their former colony. Before ending the review, I can't resist quoting some of the thoughts of our cop friends. Hiding in a bush in dog poop waiting to catch a good-looking drug dealer, de Gier thinks to himself: "I hope he attacks me. I'll trip him up and break his nose. That beautiful nose in the handsome face. He can bleed a little this time." Then he catches his errant thoughts and thinks: "but I'll only go for him if he provokes me." Explaining why he's leaving a beautiful woman, de Gier says to his three superior officers, in a dejected voice: "She wants me to leave my cat." The superiors laugh. Grijpstra the family man, talking to his superior on the phone and looking at his wife's head, says "Yes sir" on the phone and thinks: "Why do curlers have to be pink? Why not brown? If they were brown they would blend with her hair, I wouldn't notice them so much, and I would be less irritated. I wouldn't have such a foul taste in my mouth. My stomach wouldn't cramp. I wouldn't have to worry about ulcers. My wife wouldn't forget to buy medicine for me because I wouldn't need to take medicine. I would be a happier man." (My evil self thinks: Ha! Any man who lived with a woman will understand that one!) Grijpstra, at a Chinese restaurant looking at a nervous Chinese waiter, probably an illegal immigrant, thinks: "I wonder what he's hiding? No papers, that's for sure. And a friend of the criminal Lee Fong. Perhaps I should drop a hint at the Aliens department." And then he thinks: "Perhaps not. There's enough trouble in the world." Vivid and realistic characters, very pleasant novel! show less
Het lijk in de Haarlemmer Houttuinen is the first of the Grijpstra and de Gier novels. A man's body is found hanging in the headquarters of an Eastern religious sect in a rambling old house in the centre of Amsterdam. It looks like suicide, but of course when something in a crime story looks like suicide it probably isn't...

The mystery isn't all that sophisticated, but the real interest of this book is in the detail of everyday police work and the interplay of personalities between the show more policemen and the suspects (one of whom turns out to be a former colonial police officer). I really enjoyed the way that the investigation keeps being held up by random small incidents that the police have to deal with - a drunk collapsing in the street, a minor car accident, an escaped prisoner they spot in a restaurant, a street fight, etc. - and by an amazing coincidence, not one of these incidents has any bearing on the case they are investigating. A trick I've never seen in a crime story before!

It's all very Dutch - improbable quantities of coffee, jenever and cigars are consumed during the investigation - and very 1970s - on the rare occasions the detectives are allowed to use a car it's a VW Beetle, and if they don't happen to be in a car they have to use public telephones to summon assistance. Which is another van de Wetering oddity, by the way: they always do summon assistance. They don't seem to realise that the first rule of fictional policing is always to go into dangerous situations without backup.

If you like novels about pets, you'll be pleased to know that de Gier's cat, Oliver, has an excessively large part in the story, and in a small gesture to the conventions of the genre, one of the policemen is allowed to go to bed with one of the witnesses, but that apart, this struck me as a charmingly off-beat example of the police procedural. To be added to my long list...
show less
½
The Rattle-Rat is one of a series of Dutch police procedurals taking place in the early 1980s. In this installment, the detectives have to find the murderer of a corpse found in a burning dory floating in the Amsterdam harbor. The victim came from Friesland, on the northern edge of the Netherlands, and so there most of the action takes place.

The mystery plays second fiddle to the interactions between the detectives, to jokes about Friesland and to showing how the changing roles of women show more affect everyone. There's a lot of odd comedy, which I couldn't tell if it was Dutch humor or simply the author's own, but I found it very funny with a weird combination of sarcasm and charm. The title of the novel comes from the rat they are asked to petsit in exchange for using the house of a Friesian police officer on holiday. The rat, Eddy, rattles rather than squeaks and his behavior, as well as the reactions of people to him, made him a suitable choice for the title.

The changing role of women in the Netherlands is a major theme in this novel. For the most part, van de Wetering handles the subject with agility and humor although, to modern ears, a few of his jokes misfire badly. He almost, but not quite, manages to make the female characters as fully real as the male detectives. Here, the lead detective, the commissaris, speaks on the phone to his assistant:

"Have Grijpstra called. He should phone me." The commissaris waited. The phone was quiet. "Dear?"
"Sir?"
"Is that understood?"
"You didn't finish your request."
"My request is quite finished."
"No," the soft female voice said. "You never said 'please,' so I'm still waiting, as is customary these modern days."
"What are you?" the commissaris asked. "A communist? A feminist? I gave you an order. I don't have to say 'please.'"
"I'm not your slave."
"Please," the commissaris said, "dear."
"Thank you," the secretary said. "I won't insist that you call me 'miss.'"
"Is that so?" the commissaris asked. "The new rule allows for exceptions?"
"I think you're a dear, too," the soft voice said. The telephone clicked.
The commissaris watered his begonias, while reflecting. They were right, he thought in between his reflections. They were abused, yelled at, repressed, underpaid, and over-worked. It had to come to an end, but why today?


The appeal of this book lays in the characters that van de Wetering has created. I'll be looking for other titles in the series.
show less
½

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Theo Steeman Illustrator
Jan Cremer Author
J. Bernlef Author
Edogawa Rampo Contributor
Barbara Owens Contributor
James Holding Contributor
Khushwant Singh Contributor
Menglong Feng Contributor
Joyce Harrington Contributor
Jean Darling Contributor
Herbert Resnicow Contributor
Masako Togawa Contributor
Songling Pu Contributor
Clark Howard Contributor
Matsumoto Seichō Contributor
Edward D. Hoch Contributor
Joe Gores Contributor
William F. Nolan Contributor
Robert van Gulik Contributor
Amanda Cross Contributor
Margaret Maron Contributor
Hsün Lu Contributor
Ogai Mori Contributor
Shizuko Natsuki Contributor
Kyotaro Nishimura Contributor
Naoya Shiga Contributor
安岡 章太郎 Contributor
Akinari Ueda Contributor
Hubert Deymann Translator
Ole Eistrup Translator
Bascove Cover artist
Cai Melin Translator
Gerry Daly Cover artist
Brita Dahlman Translator
Álvaro Hattnher Translator
Aulis Rantanen Translator
Denise May Translator
Andre Simon Translator
Daniʼelah Etgar Translator
Aimo Harjula Translator
Erwin Peters Translator
Jürgen Martin Translator
Hanna Tarkka Translator
Hildegard Höhr Übersetzer
Theo Kierdorf Übersetzer
Fred Marcellino Cover artist

Statistics

Works
94
Also by
25
Members
6,372
Popularity
#3,861
Rating
½ 3.7
Reviews
143
ISBNs
448
Languages
16
Favorited
19

Charts & Graphs