Author picture

谷川 俊太郎 (1931–2024)

Author of The Selected Poems of Shuntaro Tanikawa

121+ Works 300 Members 6 Reviews 1 Favorited

About the Author

Tanikawa Shuntaro, son of a professor, emerged from the postwar cataclysm to serve as a self-described emblem of optimism. He enjoys a level of popular and financial success accorded to most Western poets only posthumously. Tanikawa writes poetry, often about the theme of the poet on the frontier, show more face-to-face with boundlessness; children's works; song lyrics; television and movie scripts; and plays. He has also translated Mother Goose rhymes and the comic strip "Peanuts." (Bowker Author Biography) show less

Series

Works by 谷川 俊太郎

New Selected Poems (2015) 12 copies, 2 reviews
Monsieur Hippopotame (2005) 5 copies
Three Contemporary Japanese Poets (1972) — Author — 5 copies
Coca-Cola Lessons (1986) 5 copies
これはのみのぴこ (1979) 5 copies
Yoru no yōchien (1997) 4 copies
Bloup ! Bloup ! (2013) 4 copies, 2 reviews
みみをすます (1982) 4 copies
minimal (2015) 4 copies
噗 噗 噗 (2012) 3 copies
Moi (2007) 3 copies, 1 review
せんそうしない (2015) 2 copies
A FRIEND (2004) 2 copies
En Chagall og et blad (2006) 2 copies
The King of Circles (1971) — Author — 2 copies
詩集 うつむく青年 (1989) 2 copies
玻璃杯 (2008) 2 copies
On Love (2003) 2 copies
Superman entre autres (2013) 2 copies
Voici la puce Pico (2012) 2 copies
ふくろう 1 copy
詩の誕生 1 copy
しりとり (1997) 1 copy
現代詩入門 対談 (1989) — Author — 1 copy
ことば遊び (1990) 1 copy
谷川俊太郎詩集 (1969) 1 copy
Hiroshi creuse un trou (2005) 1 copy
たたく 1 copy
ともだち 1 copy
とぶ (2006) 1 copy
あな 1 copy
ふくろう 1 copy
もりのくまとテディベア (2010) 1 copy, 1 review
Songs of Nonsense (1991) 1 copy
きもち — Author — 1 copy
Ken im Glück (1993) 1 copy
Hvor kommer ordene fra (2024) 1 copy
Watashi (2015) 1 copy
Nguma-ma [In Japanese] (2009) 1 copy
Shi no hon (2009) 1 copy
あなたはそこに (2003) 1 copy
Kokoro no hikari (2010) 1 copy
わらべうた (上) (1982) — Author — 1 copy
きもち (2008) 1 copy
臨床家 河合隼雄 (2009) 1 copy
A woman (2012) 1 copy
Sõnade asjatu flirt (2010) 1 copy
写真ノ中ノ空 (2006) — Author — 1 copy
あさ Asa (2004) 1 copy

Associated Works

Olivia (2000) — 翻訳, some editions — 5,999 copies, 262 reviews
Press Here (2010) — Translator, some editions — 4,044 copies, 200 reviews
The Vintage Book of Contemporary World Poetry (1996) — Contributor — 342 copies
New writing in Japan (Writing today) (1972) — Contributor — 24 copies, 1 review
武満徹 (KAWADE道の手帖) (2006) — Contributor — 3 copies
中勘助詩集 (岩波文庫) (2003) — Editor — 2 copies
日本の名随筆 (別巻93) 言語 (1998) — Contributor — 2 copies
男 (日本の名随筆 69) (1988) — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2008年 10月号 (2008) — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2010年 04月号 [雑誌] (2010) — Contributor — 1 copy
季刊びーぐる 18号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2007年 08月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2013年 01月号 (2012) — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2013年 02月号 (2012) — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2013年 03 月号 (2013) — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2013年 12月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2014年 01月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2014年 05月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2015年 01月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2015年 03月号 (2015) — Contributor — 1 copy
Midnight Press WEB No.13 2015 March — Contributor — 1 copy
続・岩田宏詩集 (現代詩文庫) (2015) — Contributor — 1 copy
季刊びーぐる 28号 — Contributor — 1 copy
ミステリヤ・ブッフ (マヤコフスキー叢書) (2015) — Preface, some editions — 1 copy
現代詩手帖 2015年 09月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2002年 10月号 (2002) — Contributor — 1 copy
恐怖特急 (光文社文庫) (2002) — Contributor — 1 copy
Gendaishi Techo, December 1984 (1984) — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 1985年 09月号 — Contributor — 1 copy
海 (日本の名随筆 56) (1987) — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 1991年 04月号 — Contributor — 1 copy
リテレール (1) — Contributor — 1 copy
文字 (1998) — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2016年 01月号 — Contributor — 1 copy
0・0・スヌーピー — Translator, some editions — 1 copy
新潮 2023年 01月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2023年 01月号 — Contributor — 1 copy
新潮 2023年 05月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2023年 12月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2024年 01月号 — Contributor — 1 copy
新潮 2024年 06月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2024年 07月号 — Contributor — 1 copy
友情だよ!スヌーピー — Translator, some editions — 1 copy
売れっこ作家スヌーピー — Translator, some editions — 1 copy
ゆめみるスヌーピー — Translator, some editions — 1 copy
おしゃぶりライナス — Translator, some editions — 1 copy
さびしがりやのチャーリー・ブラウン — Translator, some editions — 1 copy
戦後名詩選 II — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2025年 10月号 — Contributor — 1 copy
群像 2020年 10月号 — Contributor — 1 copy
戦後名詩選 I — Contributor — 1 copy
近現代詩 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 1976年 03月号 — Contributor — 1 copy
現代詩大系〈第5〉 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2025年 12月号 — Contributor — 1 copy
月刊 ココア共和国 2022年6月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2022年 01月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2016年 03月号 (2016) — Contributor — 1 copy
文學界2016年5月号 (2016) — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2016年 08月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2016年 11月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2017年 01月号 (2016) — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2018年 01月号 — Contributor — 1 copy
星の文学館 銀河も彗星も — Contributor — 1 copy
新潮 2019年 01月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2019年 01月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2019年 06月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2019年 10月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2020年 01月号 — Contributor — 1 copy
みらいらん 6号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2020年 08月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2020年 09月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2021年 01月号 — Contributor — 1 copy
季刊びーぐる 50号 — Contributor — 1 copy
書肆山田の本1970-2021 — Contributor — 1 copy
文學界 2021年05月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 2021年 07月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 1984年 06月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 1965年 11月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 1966年 01月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 1966年 06月号 — Contributor — 1 copy
文芸 1967年6月号 — Contributor — 1 copy
Gendaishi Techo, December 1967 (1967) — Contributor — 1 copy
Gendaishi Techo, February 1968 — Contributor — 1 copy
Gendaishi Techo, March 1968 — Contributor — 1 copy
Gendaishi Techo, May 1968 — Contributor — 1 copy
Gendaishi Techo, July 1968 — Contributor — 1 copy
Gendaishi Techo, November 1968 — Contributor — 1 copy
Gendaishi Techo, March 1969 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 1965年 07月号 — Contributor — 1 copy
Gendaishi Techo, June 1969 — Contributor — 1 copy
Gendaishi Techo, November 1969 — Contributor — 1 copy
都市 第3号 The City No.3 1970 Summer — Contributor — 1 copy
Gendaishi Techo, January 1971 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 1971年 03月号 — Contributor — 1 copy
Gendaishi Techo, January 1972 — Contributor — 1 copy
Gendaishi Techo, June 1972 — Contributor — 1 copy
スヌーピー全集 10 (2013) — Translator, some editions — 1 copy
ユリイカ 詩と批評 1973年 01月号 — Contributor — 1 copy
Midnight Press WEB 第十号 — Cover artist — 1 copy
Midnight Press WEB bimonthly No.1 2012 June (2012) — Cover artist — 1 copy
Midnight Press WEB bimonthly No.2 2012 August (2012) — Cover artist — 1 copy
Midnight Press WEB 第三号 — Cover artist — 1 copy
Midnight Press WEB 第四号 — Cover artist — 1 copy
Midnight Press WEB 第五号 — Cover artist — 1 copy
Midnight Press WEB 第六号 — Contributor; Cover artist — 1 copy
Midnight Press WEB 第七号 — Cover artist — 1 copy
Midnight Press WEB 第八号 — Cover artist — 1 copy
Midnight Press WEB 第九号 — Cover artist — 1 copy
現代詩手帖 2014年 09月号 — Contributor — 1 copy
スヌーピー全集 9 (2013) — Translator, some editions — 1 copy
都市 第4号 The City No.4 1970 Fall — Contributor — 1 copy
スヌーピー全集 1 (2012) — Translator, some editions — 1 copy
スヌーピー全集 2 (2012) — Translator, some editions — 1 copy
スヌーピー全集 3 (2012) — Translator, some editions — 1 copy
スヌーピー全集 4 (2012) — Translator, some editions — 1 copy
スヌーピー全集 5 (2012) — Translator, some editions — 1 copy
スヌーピー全集 6 (2012) — Translator, some editions — 1 copy
スヌーピー全集 7 (2013) — Translator, some editions — 1 copy
スヌーピー全集 8 (2013) — Translator, some editions — 1 copy
Gendaishi Techo, December 1972 — Contributor — 1 copy
Gendaishi Techo, January 1973 — Contributor — 1 copy
潭 1 (1984) — Contributor — 1 copy
Gendaishi Techo, December 1978 (1978) — Contributor — 1 copy
ユリイカ 詩と批評 1977年 09月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 1978年 01月号 — Contributor — 1 copy
月刊ポエム 1978年 02月号 — Contributor — 1 copy
Gendaishi Techo, August 1978 (1978) — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 1978年 11月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 1980年 02月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 1980年 11月号 — Contributor — 1 copy
Gendaishi Techo, December 1980 (1980) — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 1981年 11月号 — Contributor — 1 copy
Gendaishi Techo, February 1973 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 1973年 06月号 — Contributor — 1 copy
Gendaishi Techo, July 1974 (1974) — Contributor — 1 copy
Gendaishi Techo, August 1974 — Contributor — 1 copy
Gendaishi Techo, December 1974 (1974) — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 1975年 01月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 1975年 02月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 1977年 03月号 — Contributor — 1 copy
ユリイカ 詩と批評 1975年 06月号 — Contributor — 1 copy
ユリイカ 詩と批評 1975年 07月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 1976年 02月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 1976年 08月号 — Contributor — 1 copy
ユリイカ 詩と批評 1976年 12月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 1982年 11月号 — Contributor — 1 copy

Tagged

Common Knowledge

Canonical name
Shuntarō, Tanikawa
Other names
Shuntarō, Tanikawa
谷川 俊太郎
Birthdate
1931-12-15
Date of death
2024-11-13
Gender
male
Occupations
poet
translator
Relationships
Tetsuzō Tanikawa (father)
Kensaku Tanikawa (son)
Cause of death
old age
Nationality
Japan
Birthplace
Tokyo, Japan
Place of death
Tokyo, Japan (in hospital)
Associated Place (for map)
Tokyo, Japan

Members

Reviews

6 reviews
Whimsical tree lover writes his life stories in poetry… its essence Japanese haunting… I can see shuntaro’s life draw from a well of sometimes prose and immaculate rendering of life both brutally beautiful and perennial
内容(「BOOK」データベースより)
自然のなかで暮らす「もりのくま」と、ぬいぐるみの「テディベア」。それぞれのうえを過ぎていくのは、それぞれの異なる時間。いのちとは何でしょうか。深い思索に満ちた絵本です。
Voici un album original proposant une narration en couleurs et onomatopées. L’auteur, Shuntaro Tanikawa est un des poètes les plus lus au japon et à l’étranger. Il a traduit en japonais la célèbre bande dessinée « Peanuts » de Charles Schultz ainsi que les Contes de la Mère l’Oye. Il a été nominé en 2008 au prix Hans Christian Andersen pour sa contribution à la littérature de jeunesse. Le récit raconte la transformation de formes qui se font et se défont, de tailles et show more de couleurs s’opposant ou se mélangeant. Les illustrations sont dues au talent de Sadamasa Motonaga, artiste japonais, un des membres fondateurs du mouvement d’avant-garde Gutaï. Le terme vient de gu, instrument et tai, outil, son adverbe gutaiteki, concret, incarnation, qui s'oppose donc à l'abstrait, c'est-à-dire à l’art abstrait. Sadamasa Motonaga réhabilite dans ses œuvres les matériaux bruts comme les clous et le bois. Un imagier permettant de jouer sur les sonorités et permettant une approche de l’art non figuratif.

A partir de 3 ans

Bibliothèque de la C.F. Nivelles - JLC
show less

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Statistics

Works
121
Also by
273
Members
300
Popularity
#78,267
Rating
½ 4.3
Reviews
6
ISBNs
123
Languages
7
Favorited
1

Charts & Graphs