Picture of author.

Arno Geiger

Author of The Old King in His Exile

25 Works 1,178 Members 44 Reviews

About the Author

Includes the name: Arno Geiger

Image credit: Arno Geiger, 28 June 2023, Brandenburg, Potsdam

Series

Works by Arno Geiger

The Old King in His Exile (2011) 345 copies, 16 reviews
We Are Doing Fine (2005) — Author — 289 copies, 9 reviews
Unter der Drachenwand: Roman (2018) 161 copies, 5 reviews
Alles über Sally (2010) 110 copies, 6 reviews
Selbstporträt mit Flusspferd: Roman (2015) 74 copies, 3 reviews
Das glückliche Geheimnis (2023) 60 copies, 2 reviews
Anna nicht vergessen (2007) 43 copies, 1 review
Reise nach Laredo: Roman (2024) 21 copies, 2 reviews
Hinterland (2022) 15 copies
Irrlichterloh: Roman (1999) 12 copies
Schöne Freunde: Roman (2002) 10 copies
Reis naar Laredo (2025) 6 copies
Grenzgehen (2011) 5 copies

Tagged

Common Knowledge

Members

Reviews

50 reviews
https://msarki.tumblr.com/post/154458464683/the-old-king-in-his-exile-by-arno-ge...

Written in a relaxed and informal manner, Arno Geiger manages to soberly show the ravages on family and loved ones due to dementia and Alzheimer’s disease. Though stricken by such a terrible long and drawn-out death sentence, his father August, being extremely intelligent and clever, offers several moments of joy, clarity, and fascination with what remains of his shrinking world and love for language. But no show more longer able to care for their sick father, and finding few caregivers who can actually handle him, they resort to placing him in an “old folks” home. The siblings then proceed to clear out years of clutter from the family home, a house built by hand by their father August. Surprisingly, it took two dumpsters to achieve their final goal as August never threw anything away in case one day he might need them. And the many rooms their father occupied throughout his life were now reduced to two he might visit on Sundays and special occasions. In this fine memoir Arno Geiger composes an interesting story about a terrible disease and Geiger’s failure in lessening degrees in getting to know his father as intimately as he determines to. Time will eventually take his father completely from him, but not before a gallant attempt at possibility; to pick up where they left off so many years ago and recapture a deeper meaning to their relationship. Written while his father was still alive, this book is a testament to love and what can still be recovered in its remains. show less
This is a multi-generation family saga centering around a villa in the bourgeois Viennese suburb of Hietzing, and covering a time period from the 1930s to 2001. So, there's obviously a Buddenbrooks thing going on in the background, with family events linked to significant events in Austrian history, but the episodes are not presented in a chronological sequence, so that we have to fill in a lot of gaps ourselves, and make guesses that later might - or might not - turn out to be right. And show more whilst Buddenbrooks is about the gradual collapse of the family and its strong, shared values, Geiger evidently wants to show us a family where the necessary ties between generations and between husband and wife were never there in the first place. The patriarch Richard is shown trying to continue to hold the family together according to a system of values that wasalready out of date in his parents' time (whilst by no means living up to those values himself); his grandson Philipp is equally futilely trying to disconnect himself from his family and their past.

A rather depressing novel, but also occasionally very perceptive and funny in its descriptions of upper middle-class life. And sometimes very perceptive: Geiger seems to have gone to a lot of trouble to make the chapters written from the perspective of the women in the family ring true.
show less
Auch wenn dieses Buch meist nur indirekt über die Gräuel des 2. Weltkrieges berichtet - es ist mehr als genug.
Veit Kolbe, gerade einmal 24 Jahre jung, ist nach vier Jahren Kriegseinsatz verwundet nach Österreich zurückgekehrt und versucht, im kleinen Dorf Mondsee gesund zu werden und die Schrecken des Krieges etwas zu vergessen. Meist wirkt ER als Ich-Erzähler und berichtet ausführlich von den kleinen und großen Geschehnissen im Dorf, die das Leben der BewohnerInnen bestimmen. Auch show more sein eigenes Befinden schildert er ausführlich: die Schmerzen, seine Angstzustände und Erinnerungen über die Entsetzlichkeiten des Krieges, die Trauer über seine verlorene Jugend, seine Zukunftsängste; aber auch seine erste, sich sanft entwickelnde Liebesgeschichte mit seiner Zimmernachbarin Margot. Veit ist ein aufmerksamer und detaillierter Beobachter, dessen Niederschrift sein Tagebuch darstellt.
Dazwischen finden sich Briefe, die aus einer anderen Welt berichten: Margots Mutter schreibt von den Zerstörungen ihrer Heimatstadt Darmstadt und wie die Menschen versuchen, weiterzuleben. Und Kurt, der 17jährige Freund eines der Mädchen der Kinderlandverschickung in Mondsee, schreibt ihr Liebesbriefe und erzählt von seinem Leben in Wien.
Ein weiterer Ich-Erzähler ist der Jude Oskar Meyer, der mit seiner Familie zuerst unter falschem Namen weiterhin in Wien lebt, dann aber weiter nach Budapest flüchtet. Wie Veit notiert er sein Erleben und die Geschehnisse um ihn herum in einer Art Tagebuch.
Keine Frage, Arno Geigers Sprache ist meisterhaft. Er findet Worte, Sätze und Beschreibungen für das Entsetzen dieser Zeit, dass es kaum zum Aushalten ist:
"Krieg war ja eigentlich das einzige, was ich noch kannte. Alles andere kannte ich gar nicht mehr. Wie weit die Verzerrung des eigenen Wesens schon vorangeschritten ist, merkt man erst, wenn man wieder unter normale Menschen kommt.",
"... dabei fixierte er mich, wie man es ihm im Schnellsiedekurs für Geheimpolizisten beigebracht ... hatte.",
"Die Kindheit ist wie ein Holz, in das Nägel geschlagen werden. Die guten Nägel sind die, die nur so tief im Holz stecken, dass sie halten, sie beschützen einen wie Stacheln. Oder man kann später daran etwas aufhängen. Oder man kann die Nägel herausziehen und wegwerfen. Schlecht sind die ins Holz gedroschenen Nägel, deren Köpfe tiefer liegen als die Oberfläche des Holzes, man sieht gar nicht, dass dort etwas Hartes ist, ein vor sich hinrostender Fremdkörper."
Dennoch tat ich mich schwer mit diesem Buch, und der Grund dafür ist nicht die niederdrückende Stimmung, die während solch einer Zeit zwangsläufig herrscht und wirklich authentisch beschrieben wirkt. Die Geschichte, die hier erzählt wird, hat solche Längen, dass auch die schönste Sprache nicht darüber hinweghelfen kann. Und so musste ich mich stellenweise regelrecht zwingen, keine Seiten zu überblättern. Seitenweise werden die Befindlichkeiten und die verheerenden Zustände geschildert, ohne dass es zu irgendeiner Form von Wirkung oder Veränderung führt. Mag sein, dass dies der Realität entsprach - doch beim Lesen wirkt dies einfach sehr langatmig.
So ist mein Fazit: Eine grandiose Sprache, doch die Geschichte ist deutlich zu langatmig.
show less
Sally and Alfred have been together for about 25 years, with respectable jobs, three children nearly grown-up, and a house in the Vienna suburbs. Their marriage starts to go through a rather rocky patch when Alfred falls into a kind of mini-depression after their house is burgled, and Sally, always the more dynamic of the two, finds it hard to cope with his passivity.

Geiger explores with a mixture of slightly-barbed irony and affectionate humour some of the peculiar forms a long-term show more relationship between two people can take, and the ways it develops over the course of time. The book is structured as a rather conventional bourgeois-realistic novel, but there's always a slightly knowing literary jokiness just below the surface as well. Sally likes to retire to her private space in the attic, for instance, where one of the unread books Geiger has placed conspicuously on her bedside table is a biography of Marlen Haushofer. Or at another point we get an unexpectedly-transposed version of Molly Bloom's monologue...

As in Es geht uns gut, one of the things that struck me about the writing here is how comfortable Geiger seems to be writing from a female point-of-view: in fact his women characters seem to be much more solid and three-dimensional than the men. Although it does verge slightly on the voyeuristic at times — there didn't seem to be any real need for both of Sally's daughters to be naked the first time we met them.

Pleasant, intelligent writing, but nothing very challenging.
show less
½

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Milo Dor Contributor
Franz Schuh Contributor
Heinz R. Unger Contributor
Alfred Zellinger Edition concept
Peter Huemer Contributor
Antonio Fian Contributor
Armin Thurnher Contributor
Gerhard Jaschke Contributor
Irina Frühmann Contributor
Barbara Neuwirth Contributor
Ferdinand Schmatz Contributor
Karl-Markus Gauß Contributor
Helmut Elsner Foreword
Giovanna Agabio Translator
Olivier Le Lay Translator
Otto Lappalainen Translator
Stefan Tobler Translator
Jörn Lindskog Translator
Wil Hansen Translator
Róza Neményi Translator
Pablo Álvarez Translator
Sverre Dahl Translator
W. Hansen Translator

Statistics

Works
25
Members
1,178
Popularity
#21,825
Rating
3.9
Reviews
44
ISBNs
105
Languages
13

Charts & Graphs