Picture of author.

Alexander Pushkin (1799–1837)

Author of Eugene Onegin

1,141+ Works 17,338 Members 256 Reviews 74 Favorited

About the Author

Aleksandr Sergeyevich Pushkin, one of Russian's greatest poets, was born in Moscow on June 6, 1799. He studied Latin and French literature at the Lyceum. Pushkin was often in conflict with the government and was kept under surveillance for much of his later life. He was also exiled for a period of show more time. His works include Eugene Onegin and Ruslan and Ludmila. Pushkin died on February 10, 1837 in St. Petersburg of a wound received during a duel protecting the honor of his wife. (Bowker Author Biography) show less

Includes the names: Puchkin, Pushkin A, A. Puskin, A. Pushkin, Pouchkine-a, A. Poesjkin, A.S. Puskin, A. Puškins, A.S.Pushkin, A.S. Puskin, A. Puschkin, Pouchkine a., Alex Pushkin, Пушкин, ... Puschkin, A.S. Pushkin, A. S. Puškin, A. S. Puškin, A. S. Puixkin, A. C. Pushkin, A.S. Poesjkin, A. S. Pusjkin, Pushkin A. S., Puškin,, A. S. Púchkin, A. S. Puschkin, Puschkin Alex., A. S. Púchkin, A. S. Puschkin, A. S. ( Puchkin, Alexandr Puskin, プーシキン, A. S. Pouchkine, А Пушкин, Aleksandr Puskin, Alexander Puskin, Alexander Puskin, А С Пушкн, Alexandr Pushkin, Alexandr Pusjkin, Alexandr Puşkin, Aleksandr Puskin, Alexnder Pushkin, Alexandr Pushkin, Alexsand Pushkin, Aleksandr Puchkin, Alexander Pushkin, Alexander Puixkin, Alexandr Poesjkin, ALEKSANDR PUSHKIN, Aleksandr Puškin, Alexander Pushkin, Alekszandr Puskin, Alexander Pushkin, Alekszandr Puskin, Alexander Pushkin, Aleksander Puskin, Alejandro Puchkin, Alejandro Pushkin, A.C. Пушкин, Alexandre Puchkin, Alexander Pushkin, Alexandr Púchkin, Aleksandar Puskin, Aleksandr Pusjkin, Alexander Puškin, Aleksandr Pushkin, Alejandro Pushkin, Aleksandr Puškin, Aleksàndr Puskin, Alexander Puchkin, Aleksàndr Puskin, Alessandro Puskin, Alexander Pusjkin, Aleksandre Puskin, Alexandre Pushkin, Aleksandr Pusjkin, Alexandar Pushkin, Alesander Pushkin, Aleksandr Puixkin, Pushkin Alexandre, Aleksandar Puškin, Aleksandar Puškin, Aleksandr Puschkin, Alexandre Puschkin, Пушкин А С, Pushkin Aleksander, Poesjkin Alexander, А.С.Пушкин, Aleksander Puszkin, Aleksander Pushkin, Alessandro Puškin, Aleksander Pusjkin, Alexsander Pushkin, ALEKSANDR PUŞKİN, Alexander Puschkin, Aleksandr Púchkin, pushkinaleksandars, Aleksandr Poesjkin, 'Alexandre Puskin', Alexandr S. Puskin, Alexander Poesjkin, Alexander Puschkin, Aleksandr Pûşkîn, Alexandr S. Pushkin, Alexandre Pouchkine, Aleksander Poesjkin, Alexander S. Puskin, Aleksandrs Puškins, Pouchkine Alexandre, Aleksander Poesjkin, А.Ц. Пушкин, Пушкин А.С., А.С. Пушкин, Aleksandr S. Puskin, Alexandr S. Puixkin, А.С. Пушкин, А. С. Пушкин, Alexander S. Puchkin, Aleksandr S. Puškin, Aleksandar S. Puskin, A. SERGEYEVIC PUSKIN, ?. С. Пушкин, Aleksandr S. Puškin, Alexánder Póesjkin, Aleksandr S. Pushkin, А. С. Пушкин, Alexander S. Puixkin, alexandersergeievitc, Aleksandr S. Puixkin, Alexander S. Puškin, Alexander S. Pushkin, Alexksandr S. Pushkin, Alexander S. Puschkin, Aleksandar S. PUŠKIN, Aleksandr S. Poesjkin, Aleksandr S. Púchkin, Aleksander S. Pusjkin, Aleksandr S. Puschkin, Alexander S. Poesjkin, Aleksandr S. Púchkin, Alexander S. Poesjkin, Alexandre S. Pouchkine, Aleksander S. Poesjkin, Alexander Puškin, A. SERGEYEVİÇ PUSKİN, Alexander Pushkin et al, Aleksàndr Puskin, Alexander Pushkin et al, A. SERGEYEVİÇ PUŞKİN, Aleksandr Púchkin, Puskin Aleksandr Segeevic, Alexandr Sergeyevic Puskin, আ স পুশকিন, Aleksandr Sergeevic Puskin, Alexander Sergejevic Puskin, Aleksandar Sergejevic Puskin, Pushkin Aleksandr Sergeevich, Alexandr Szergejevics Puskin, Alexandr Sergeyevitch Puskin, Aleksandr Sergeevich Pushkin, Alekssandr Sergeevic Puškin, Aleksandr Sergeevič Puškin, Aleksandr Sergeevich Pushkin, Aleskandr Sergeevich Pushkin, Alexandr Sergejevič Puškin, ALEJANDRO SERGUIEVICH PUCHKIN, Alexander Sergeyevich Pushkin, Aleksander Sergeevich Pushkin, Aleksandr Sergejevič Puškin, Alexandr Sergeyevitch Pushkin, Aleksandr Sergeyevich Pushkin, Aleksandar Sergejevic Puškin, Alexksandr Sergeevich Pushkin, Alejandro Serguievich Puchkin, Alejandro Serguievich Pushkin, Alexandr Sergueyevich Pushkin, Aleksandr Sergeyeviç Puşkin, Aleksandar Sergejevič Puškin, Alejandro Sergeievich Puschkin, Aleksandar Sergejevič Puškin, Aleksander Sergejevič Puškin, Alekszandr Szergejevics Puskin, Aleksander Sergejevič Puškin, Aleksandr Szergejeviccs Puskin, Alexandre Serguievitx. Puixkin, Aleksandr Serguéievitx Puixkin, SERGEJEWITSJ ALEXANDER Poesjkin, Александр Пушкин, Aleksandr Sergejevitsj Poesjkin, Poesjkin Alexander Sergejewitsj, Александр Пушкин, Alexander Sergejevitsj Poesjkin, Alexander Sergeievitch Poushkin, Aleksander Sergejevitsj Poesjkin, Alexander Sergejewitsch Puschkin, Aleksandr Sergueevitch Pouchkine, Алекса́ндр Пу́шки, Alexander Ssergejewitsch Puschkin, Alexandre Serguiivitch Pouchkine, Aleksandr Sergeevič Puškin, Александр С Пушкин, Алекса́ндр Пу́шкин, Puşkin Sergeyeviç Aleksandr, Alexander Puschkin/ Aleksandr S. Puskin, Alexander S. Puschkin/ Alexander S. Puskin, אלכסנדר סרגיביץ פושקין, Alexandre Sergeievitch Pushkin (1799-1837), אלכסנדר סרגיביץ' פושקין, Alexander (Boris Brasol,Translator) Poushkin, Aleksandr Serguêievitch Púchkin (1799-1837), Aleksander Sergheievitch Púchkin (1799-1837), Aleksandr Serguêievitch Púchkin (1799-1837), Aleksandr Sergeyevic Puskin (Alexander Pushkin), אלכסנדר סרגיביץ' פושקין, Пушкин Александр Сергеевич, Алескандр Сергеевич Пушкин, Александр Сергеевич Пушкин, Александр Сергеевич Пушкин, Пушкин Александр Сергеевич, Александр Сергеевич, Пушкин, Александр Пушкин - Aleksandr Pyshkin, Алекса́ндр Серге́евич Пу́шки, Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин, А. С. Пушкина / A. S. Pouchkine / A. S. Pushkin, A.S. Pushkin; Translator Oliver Elton; Illustrator M. V. Dobujinsky; Foreword Desmond Maccart

Series

Works by Alexander Pushkin

Eugene Onegin (1832) 5,149 copies, 73 reviews
The Captain's Daughter (1831) 1,226 copies, 28 reviews
The Complete Prose Tales of Alexandr Sergeyevitch Pushkin (1836) — Author — 1,063 copies, 11 reviews
The Queen of Spades (1834) 607 copies, 14 reviews
The Captain's Daughter and Other Stories (1836) 588 copies, 3 reviews
The Tales of Belkin (1830) 322 copies, 15 reviews
The Tale of Tsar Saltan (1832) 312 copies, 3 reviews
Ruslan and Lyudmila (1820) 233 copies
Boris Godunov (1831) — Author — 221 copies, 7 reviews
Dubrovsky (1833) — Author — 207 copies, 4 reviews
The Golden Cockerel (1834) 160 copies, 3 reviews
Tales of Belkin and Other Prose Writings (1831) 154 copies, 4 reviews
Contes fantastiques (1970) — Author — 154 copies, 2 reviews
Selected Poetry (1982) 123 copies
Eugene Onegin: A Novel in Verse, Vol. 1 (1831) 110 copies, 2 reviews
Pushkin's Fairy Tales (1978) 109 copies
Boris Godunov and other dramatic works (2007) 94 copies, 1 review
Mozart and Salieri (1982) 71 copies, 1 review
Pushkin's Fairy Tales [Palekh Painting] (2007) 67 copies, 1 review
Brieven (1967) 60 copies, 1 review
A Journey to Arzrum (1836) 56 copies, 1 review
The Bronze Horseman (1833) 56 copies, 4 reviews
Vassilisa the Beautiful (1977) 52 copies, 2 reviews
Skazki (1990) 50 copies, 2 reviews
Alexander Pushkin: Selected Works Poetry (1974) 46 copies, 1 review
The gypsies and other narrative poems (2006) 44 copies, 1 review
The History of Pugachev (1983) 44 copies
The Queen of Spades; The Captain's Daughter (1970) — Author — 43 copies
Geheim dagboek 1836-1837 (1986) 41 copies, 1 review
Pushkin (1998) 41 copies
The Snowstorm (1983) 40 copies
The Shot (1831) 40 copies, 2 reviews
Dama de Espadas (Em Portugues do Brasil) (2009) 39 copies, 2 reviews
Narrative poems (1983) 36 copies
The Queen of Spades; Dubrovsky (1999) 36 copies, 2 reviews
Der Postmeister (1997) 33 copies
Russian Tales (1986) 30 copies
The Moor of Peter the Great (1975) 29 copies, 2 reviews
Romanzi e racconti (1982) 29 copies
Novel·les i contes (1981) 29 copies, 1 review
Verhalen 27 copies, 1 review
La dama di picche e altri racconti (1998) — Author — 26 copies
An Amateur Peasant Girl (1830) 25 copies
Opere (1998) 23 copies
Pushkin on literature (1971) 22 copies
Verzameld werk (2018) 19 copies, 1 review
De novellen in verzen (1999) 19 copies
Love Poems (2013) 19 copies
The Song of the Wise Oleg (1991) 19 copies
La hija del capitán La nevasca (1985) 18 copies, 1 review
Onder de paardendeken (2017) 17 copies
Boris Godunov and Little Tragedies (2002) 16 copies, 2 reviews
Tales (2015) 15 copies
Gedichte (German Edition) (1998) 15 copies
Antologia Lirica (Spanish Edition) (1997) 15 copies, 1 review
Novellen (1984) 14 copies
Selected Works (2005) 13 copies
The Stone Guest (1993) 12 copies
Sobranie sochineniˆi (1994) 12 copies
Meisterwerke (1995) — Author — 12 copies
Vroege lyriek, 1813-1820 (2002) 11 copies
Selected Lyric Poetry (2009) — Author — 11 copies
Cygany (2013) 11 copies
Lyrics Volume 2 (2019) 10 copies
Pushkin's Fairy Tales (2012) 10 copies
Poesie (2002) 9 copies
Ryska klassiker (1988) 9 copies
The Bakchesarian Fountain (1823) 9 copies
Pouchkine, 1837-1937 (2004) 9 copies
Поэмы (2006) 8 copies
Muinasjutud (2000) 8 copies
The Undertaker 8 copies
Teatro e favole (2005) 8 copies
Poltava (2013) 8 copies
Romane und Novellen (1999) — Author — 8 copies
Rusland Lethe Lorelei (2005) 7 copies
Contes de Pouchkine (2003) 7 copies
Stikhotvoreniia (2000) 7 copies
Selected Works (2000) 7 copies
Hjärtat och andra dikter (2018) 5 copies
Azar en el juego y otros relatos (1992) 5 copies, 1 review
I racconti 5 copies
El disparo memorable (2011) 5 copies
Drama en sprookjes (2011) 5 copies
Opere (2012) 5 copies
Zolotye skazki (2011) 5 copies, 1 review
Eugene Onegin Tie In (2001) 5 copies
Kirdshali (2020) 5 copies
The Russian Wonderland (1936) 4 copies
Poemi e liriche (1982) 4 copies
Märchen (1980) 4 copies, 1 review
Selected Works (2005) 4 copies
Paardje-Bochelaartje (2019) 4 copies
Sochineniia (1945) 4 copies
Tri noveloj 4 copies, 1 review
Oeuvres poétiques (1993) 4 copies
Prosa (2020) 4 copies
Puschkin-Marchen (2007) 4 copies
Short Stories (2011) 4 copies
Proosa 3 copies
Erzählungen 3 copies
Pushkin's poems; (1945) 3 copies
Min bauta og andre dikt (1973) 3 copies
La fille du capitaine (2020) 3 copies
Pora, moi drug, pora!.. (2006) 3 copies
Alekszandr Puskin versei (1974) 3 copies
A Filha Do Capitão (2000) 3 copies
Os Russos (2017) 3 copies
Literatura rusa (1982) 3 copies
Fyra små tragedier (2009) 3 copies
Lirica (2003) 3 copies
Romanzi brevi e racconti (1987) 3 copies
Novelas = Повести (1901) 3 copies
Poesias escolhidas (1992) 3 copies
Chas nevinnogo dosuga (2008) 3 copies
Bajke (1984) 3 copies
Wybór wierszy (1982) 3 copies
Contos breves 3 copies
Contos Russos Tomo I (2014) 3 copies
Erzählungen und Novellen (1920) 3 copies
Gedichten (1999) 3 copies
Prosa escogida (1981) 3 copies
Roslawlew 3 copies
Tres tormentas de nieve (2004) 3 copies
Ia vas liubil... (2017) 3 copies
CUENTOS PARA NIÑOS (2002) 3 copies
Сказки (2009) 3 copies, 2 reviews
Skazki. Ruslan i Lyudmila (2001) 2 copies
Angelo 2 copies
Bajka o ribaru i ribici (2020) 2 copies
Lyrics Volume 1 2 copies
Lírai költemények (1978) 2 copies
Dunya y otros relatos (1973) 2 copies
Knyazhna Meri 2 copies
Great Short Stories (2007) 2 copies
Pique Dame, 1 Audio-CD (1999) 2 copies
Liebesgedichte (2003) 2 copies
Pisʹma k zhene 2 copies
Pohádky 2 copies
Briefe 2 copies
Operette licenziose (2022) 2 copies
Racconti russi 2 copies
Muinasjutud (1976) 2 copies
Un disparo memorable (2004) 2 copies
Yüzbaşının Kızı (2017) 2 copies
Valitud luuletused (2003) 2 copies
Skazki. Byliny (2012) 2 copies
Guerra (2011) 2 copies
Die Gedichte (1999) 2 copies
Istasyondaki Görevli (2016) 2 copies
Mein Rußland in Gedichten (2003) — Contributor — 2 copies, 1 review
Satuja (1985) 2 copies
Recits (1966) 2 copies
El habitante del otoño (2001) 2 copies
De Muze 2 copies
Nouvelles 2 copies
Eugen Onegin und Dramen (1999) 2 copies
Lirika : izlase 2 copies
La Pafo 2 copies
Poems (Russian Edition) (2016) 2 copies
Meisterwerke 2 copies
Meistererzählungen (1987) 2 copies
Сказки 1 copy
Dubrovski 1 copy
Dandys (2001) 1 copy
Gesammelte Werke (1974) 1 copy
La donna di picche (2013) 1 copy
Mesék (2003) 1 copy
Versuri 1 copy
שירה 1 copy
Vadim 1 copy
Tazit 1 copy
Jezerski 1 copy
De meermin 1 copy
Pique Dame 1 copy
Dubrowskij 1 copy
I racconti 1 copy
La donna di picche (2018) 1 copy
Luulevalimik 1 copy
Kücük Tragedyalar (2017) 1 copy
Puskin Secme Hikayeler (2017) 1 copy
Yuzbasinin Kizi (2014) 1 copy
Bahcesaray Cesmesi (2018) 1 copy
Vneklassnoe chtenie (2020) 1 copy
Cuentos breves (1973) 1 copy
DAMA MAÇ 1 copy
Águia Negra 1 copy
Vse skazki (2017) 1 copy
Pasakas 1 copy
Сказки 1 copy
Russisch (2020) 1 copy
Поэмы 1 copy
My Talisman 1 copy
Стихи детям (2017) 1 copy
Избранное (1997) 1 copy
А. С. Пушкин. Сказки (2016) 1 copy, 1 review
Kapitanskaya dochka (2012) 1 copy
Teatre complet (2004) 1 copy
Povesti 1 copy
De verhalen 1 copy
Skazka o tsare Saltane (2014) 1 copy
Erzurum'a Yolculuk (2022) 1 copy
Werken 1 copy
Short Stories by Russian Authors — Contributor — 1 copy
Selected poetry (2020) 1 copy
Recueil de nouvelles 1 copy, 1 review
POESIE 1 copy
Lyriske digte i udvalg (2020) 1 copy
Badala 1 copy
The Duel 1 copy
Tranquilidad 1 copy
Trumniarz (1836) 1 copy
Erzurum Yolculuğu 1 copy, 1 review
Dama pikowa 1 copy
The Captains Daughter (2013) 1 copy
Le hussard 1 copy
Dubrowsky (2020) 1 copy
Boris Godunov (2011) 1 copy
Opere alese 1 copy
Opere 1 copy
Diimata 1 copy
Stikhi (2003) 1 copy
Poemi e liriche (2001) 1 copy
(all) 1 copy
Bratia 1 copy
15 ensayos 1 copy
Fiabe. (1995) 1 copy
YÜZBAŞININ KIZI 1 copy, 1 review
Повести (2015) 1 copy
Poezje 1 copy
Vystrel. Metel'.(B1) (2019) 1 copy
Erotische Gedichte (1999) 1 copy
Il pesciolino d'oro (2007) 1 copy
Lyrika II 1 copy
Gizli Günce 1 copy
Галуб 1 copy
The Watcher 1 copy
Izbrannaya proza (1993) 1 copy
Teoksia 1 copy
Litseiskaia lirika (1994) 1 copy
Skazki 1-4 klassy (2015) 1 copy
Contes 1 copy
Lettres en français (2006) 1 copy
Nouvelles moscovites (1931) 1 copy
La fille du capitaine (1986) 1 copy
Contes et Poesies Lyriques (1947) 1 copy, 1 review
Mozart et salieri (2014) 1 copy
Dubrovsky 1 copy
Dubrovskij 1 copy
Hautaustoimitsija (2020) 1 copy
Œuvres 1 copy
Le Conte du coq d'or 1 copy, 1 review
Meisterwerke 1 copy

Associated Works

50 Great Short Stories (1952) — Contributor — 1,471 copies, 11 reviews
Black Water: The Book of Fantastic Literature (1983) — Contributor — 555 copies, 10 reviews
World Poetry: An Anthology of Verse from Antiquity to Our Time (1998) — Contributor — 496 copies, 2 reviews
Amadeus [1984 film] (1984) — Original play — 476 copies, 11 reviews
Best Russian Short Stories (1917) — Contributor — 368 copies, 7 reviews
Russian Short Stories from Pushkin to Buida (2005) — Contributor — 257 copies, 2 reviews
The Penguin Book of Homosexual Verse (1983) — Contributor — 256 copies, 3 reviews
The Portable Nineteenth-Century Russian Reader (1993) — Author, some editions — 223 copies, 1 review
Love Letters (1996) — Contributor — 221 copies, 1 review
Murder on the Menu: Cordon Bleu Stories of Crime and Mystery, Volume 1 (1984) — Contributor — 211 copies, 2 reviews
Russian Magic Tales from Pushkin to Platonov (2012) — Contributor — 198 copies, 2 reviews
Great Russian Short Stories (1958) — Contributor — 197 copies, 3 reviews
The Columbia Anthology of Gay Literature (1998) — Contributor — 170 copies
Great Short Stories of the World (1925) — Contributor — 163 copies, 1 review
Great Russian Short Stories (Dover Thrift Editions) (2003) — Contributor — 154 copies, 2 reviews
The Penguin Book of Ghost Stories (1984) — Contributor — 134 copies, 1 review
The Penguin book of Russian poetry (2015) — Contributor — 116 copies
Great Short Stories of the Masters (1995) — Contributor — 93 copies, 1 review
World's Great Adventure Stories (1929) — Contributor — 83 copies
Russian Poets (Everyman's Library Pocket Poets Series) (2009) — Contributor — 79 copies, 2 reviews
Great Ghost Stories (1936) — Contributor — 76 copies, 1 review
The Enchanter's Spell: Five Famous Tales (1987) — Contributor — 68 copies, 3 reviews
The Portable Russian Reader (1947) — Contributor, some editions — 61 copies
Found In Translation (2018) — Contributor, some editions — 59 copies
The Fourth Fontana Book of Great Ghost Stories (1967) — Contributor — 57 copies, 1 review
The Mammoth Book of Thrillers, Ghosts and Mysteries (1936) — Contributor — 50 copies, 1 review
Onegin [1999 film] (1999) — Original book — 38 copies, 1 review
The Lock and Key Library (Volume 1: North Europe) (1909) — Contributor — 28 copies, 1 review
19th Century Russian Drama (1963) — Contributor — 23 copies
Grandes escritores rusos (1980) — Contributor — 22 copies, 1 review
The Wrong Turning: Encounters with Ghosts (2021) — Contributor — 21 copies
Meesters der Russische vertelkunst (1948) — Contributor — 17 copies
Russian 19th Century Gothic Tales (1990) — Contributor — 16 copies
Selected Russian Short Stories (1928) — Contributor — 14 copies
Great Short Stories from the World's Literature (1950) — Contributor — 13 copies
Unheimliche Geschichten (1995) — Contributor — 13 copies
The Eagle [1925 film] (1925) — Original story — 12 copies
Russische verhalen (1965) — Contributor — 11 copies
Laatunovelleja (1998) 9 copies
Omnibus der Russische groten (1965) — Contributor — 9 copies
Come Not, Lucifer! A Romantic Anthology (1945) — Contributor — 8 copies, 1 review
De 43ste april : zeven verhalen op één thema (1961) — Contributor — 6 copies
The Tale of Tsar Saltan [1967 film] (1967) — Original story — 6 copies
The Uncensored Boris Godunov (2006) — Author — 5 copies
Russische Meistererzählungen. Russisch- Deutsch. (1989) — Contributor — 5 copies
Russland (2017) — Contributor — 5 copies
December Tales (2021) — Contributor — 4 copies
Geistergeschichten aus aller Welt (2022) — Contributor — 3 copies
Russische Käuze (1968) — Contributor — 2 copies
Black Widow: Original Motion Picture Soundtrack (2021) — Composer — 2 copies
Ruslan and Ludmila [1972 film] (1972) — Original poem — 2 copies
Nußknacker und Mausekönig und andere Geschichten der Weltliteratur (1988) — Contributor — 2 copies, 1 review
Pique Dame [Wiener Staatsoper, 21-VI-2025] (2022) — Contributor — 1 copy
Famous Russian Stories (Little Blue Book No. 948) (1947) — Contributor — 1 copy

Tagged

19th century (457) 19th century literature (57) Alexander Pushkin (54) classic (133) classics (215) drama (57) fairy tales (102) fiction (1,044) Folio Society (108) illustrated (45) literature (489) novel (153) novel in verse (44) own (47) Penguin Classics (53) poetry (1,182) Pushkin (171) read (89) Romanticism (52) Russia (682) Russian (765) Russian fiction (56) Russian literature (1,270) Russian poetry (48) short stories (439) stories (89) to-read (789) translated (62) translation (136) unread (45)

Common Knowledge

Legal name
Pushkin, Aleksandr Sergeevich
Пушкин, Александр Сергeевич
Birthdate
1799-06-06
Date of death
1837-02-10
Gender
male
Education
Imperial Lyceum, Tsarskoye Selo, Russian Empire (now Pushkin)
Occupations
poet
short story writer
novelist
Short biography
Alexander Pushkin was born into a poor but distinguished aristocratic family. His nobleman father was active in politics, following a 600-year tradition in his family. His maternal great-grandfather, Abram/Ibrahim Petrov (later Hannibal), was a North African from the area of Eritrea who had been kidnapped as a child and taken to Constantinople as a slave. Abram was brought to Russia on the orders of Tsar Peter the Great, who became his godfather and made him his personal valet and secretary and later a military officer. Pushkin was educated mostly at home and began writing poetry when he was very young – he published his first poem at age 14. He took up writing as a career and was Russia's first professional poet. After 1830, he wrote less poetry and began to focus on the short story form. Many of his works are the basis for other famous literary and musical efforts, including the operas Boris Godunov and Eugene Onegin. In 1831, Pushkin married Natalya Goncharova and the couple had three children, though they were not happy together. Natalya was beautiful and Pushkin thought she encouraged the attentions of other men. He frequently thought himself dishonored and fought dozens of duels, one of which killed him in 1837. His death was considered a great loss to Russian literature.
Nationality
Russian Empire
Birthplace
Moscow, Russian Empire
Places of residence
Moscow, Russian Empire
St. Petersburg, Russian Empire
Place of death
St. Petersburg, Russian Empire
Burial location
Svyatogorsky Monastery, Mikhailovskoye, Russia
Map Location
Russia

Members

Discussions

Folio Archives 391: The Queen of Spades etc. by A.S.Pushkin 1970 in Folio Society Devotees (September 2024)

Reviews

292 reviews
Púchkin é de fato um gênio visionário: ele escreveu um troço absolutamente intolerável pros palcos mas excelente pràs telas.

Eu, bobo, gastei três vezes mais tempo lendo sobre o período das grandes turbulências e ivã o terrível do que lendo essa obra, achando que um vasto entendimento do contexto me faria apreciá-la mais profundamente. Um equívoco. Pode chegar sem saber nada que papai Sacha te explica tudo e você nem prercebe.
Holy crap, this thing is good. It's amazing. And it's only around 200 pages, so it's not as much of a commitment as, y'know, those other Russian assholes who can't stop writing.

It's a "novel in verse," which means epic poem, wtf, in iambic tetrameter. It's organized in stanzas that are almost sonnets, but far enough off to kindof fuck with your head, or mine anyway. The scheme is abab, ccdd, effe, gg, so he's switching it up in each quatrain, which leaves me constantly off-balance. But in a show more good way! Tetrameter has a dangerous tendency to sound sing-songy to me, and this helps counterbalance that somehow.

It also makes a tough challenge for a translator, and for a long time Onegin was considered untranslatable. My boy Stanley Mitchell has done what feels like an admirable job; I'm sure if I knew Russian I'd say he brutalized the thing, but one takes what one can get and this version felt readable and elegant. He's no Mos Def, but he's pretty good with the rhymes.

The story ends abruptly at Chapter VIII; Pushkin had to do some last-minute rearranging, by which I mean burning most of a chapter that was critical of the government, which really throws the pace off there. The version I have includes some fragments after VIII - stuff that survived the flames for whatever reason - but it's really not enough to be more than a curiosity.

Tolstoy called this the major influence for Anna Karenina, and you can see it. He kinda took this story and said what if, at a crucial moment, things had gone differently? So if you read these two together it's basically like a really long Choose Your Own Adventure with only one choice. Rad!

And as an added bonus, Pushkin includes what I can only assume must be the most beautiful ode to foot fetishes ever written. It's five stanzas long, so that's 70 lines of foot fetishing. I almost wish I had a foot fetish so I could've really gotten into that bit.

Here's a stanza that's not about feet, so you can get a feel for how good this shit is:

Let me glance back. Farewell, you arbours
Where, in the backwoods, I recall
Days filled with indolence and ardours
And dreaming of a pensive soul.
And you, my youthful inspiration,
Keep stirring my imagination,
My heart's inertia vivify,
More often to my corner fly.
Let not a poet's soul be frozen,
Made rough and hard, reduced to bone
And finally be turned to stone
In that benumbing world he goes in,
In that intoxicating slough
Where, friends, we bathe together now.

And if that doesn't kick your ass, you're no friend of mine.

Frankly, even if it does we're probably not friends. But we could be, if you want.
show less
This is another of those classics that it's — almost — redundant to read, because you have heard so much about them before you start. Not only from Tchaikovsky: just about every subsequent classic Russian novel involves characters discussing or comparing themselves to Onegin, Tatiana and Lensky. The plot runs along the lines we expect with all the precision of a tramcar: Tatiana falls for Onegin but he rejects her; he has to fight a duel with his best friend Lensky after flirting with show more his intended, Tatiana's sister Olga, and kills him; some years later Onegin falls heavily for the now-married Tatiana and it's her turn to reject him. So it's a kind of Russian Werther, a romantic tragedy in which all the players are very contemporary poets, tied up in the politics of early-19th-century Russia.

But of course it's not really about the plot. Pushkin effectively invented the rules of modern literary Russian, and developed a bouncy, Byronic Russian verse-form (the "Pushkin sonnet") to suit his chatty, up-to-date style. In tune with his heroes Byron and Sterne he loves to wander off into digressions at key moments, and it's never absolutely clear whether the numerous "missing" stanzas or half-stanzas in his numbering scheme are errors, practical jokes at the reader's expense, or simply places he intended to come back to later.

There are also the two chapters he never finished: the half-finished Onegin's Journey, which should have been Chapter VIII, and would have smoothed out the rather abrupt transition between Onegin meeting Tatiana as a young girl and then as a married woman, and the aborted Chapter X, which never got much further than a few bits of political satire attacking the Czar's government. It's not clear where he intended to fit this into the story: Onegin and Tatiana don't appear in the surviving fragments.

Stanley Mitchell taught Russian at the University of Essex and elsewhere, and was a noted left-winger and a veteran of the 1968 student protests. He worked on Pushkin throughout his academic career. His 2008 translation tries the difficult trick of putting Pushkin's tetrameter meter and demanding rhyme scheme into English, and he pulls it off astonishingly well. The rather contrived rhymes that sometimes result have a quite appropriate feeling of Don Juan about them, and the bounce and colloquial chattiness of the original come through very strongly. Just occasionally there's a bit too much of a hint of WS Gilbert (II.10: "He sang of life's decaying scene, / While he was not yet quite eighteen."). But it's great fun to read, which is surely the most important thing.
show less
The story of Russia slips from your hands every time you think you’ve grasped it. The most insistent story is that of a land of destiny, chosen and blessed by God to civilize savage wastes, defend his holy order, elevate and enlighten humanity, and free the world from godless, destructive, oppressive anarchy masquerading as liberty. Even the Soviet interregnum could only rewrite this in an unnaturally atheistic voice, and Putin’s present-day war in Ukraine — framed as it is as a holy show more war — demonstrates the persistent power of this story.

The reason this story is so loud, though, is that it’s told by Russia’s elites and echoed by those who react to them. Beneath this deceptively unitary plotline is a confusion of serfs and nobles, enlightened despots and Old Believers, Siberian tribes and Polish villagers, Orthodox priests and Muslim clerics. Whatever Moscow says, Russia is many stories all told simultaneously. Sometimes, one of these crescendos with such violence that even Moscow struggles to contain it. Such was the Pugachev Rebellion, an 18th-century peasant revolt that fascinated the poet Alexander Pushkin so much that he published both a history of it (1833) and “The Captain’s Daughter” (1836), his only completed novel.

Pushkin’s narrative is a simple one, told through the voice of Piotr Andreitch Grineff, a young scion of Russia’s minor landed nobility. To toughen him up, Piotr’s father packs him off to the Belogorsky Fortress, a fictional installation forming part of the historical chain of defenses anchoring Russia’s imperial Kyrgyz frontier. This desolate, sleepy post offers little to raise a young man’s blood were it not for two events: a spark of mutual attraction with his superior officer’s beautiful daughter and the blood-spattered revolt of a murderous Cossack named Pugachev.

In broad and masterful strokes, Pushkin brings to life a Russia struggling to control its story. Piotr inhabits the expansive plotline of Catherine the Great, the upstart German princess who murdered her husband and seized an empire. Catherine’s Russia is scented with the Enlightenment ideals of Voltaire’s salons, represented by the dissolute French tutor that young Piotr’s father imports to prepare Piotr for a life of imperial service. Yet Catherine’s Russia is also wary of Western progressivism, and Piotr’s father fires the tutor without replacement after it becomes clear that this libertine Frenchman isn’t going to live up to Russian standards of morality.

Beneath the elite schizophrenia of Catherine’s enlightened absolutism lies the impenetrable tales of black-bearded Russian peasants, unevenly loyal Cossacks, and Asiatic tribesmen firmly pacified except when they’re not. Pushkin, writing as a member of the educated urban nobility a generation after Pugachev’s Rebellion, was clearly intrigued by what it says when a Russian elite lurching toward a better future finds its own people clawing at its throat under a man claiming to be Catherine’s dead husband. When the rulers impose a new story written in French and gunpowder, and the people counter with an older story written in Russian and blood, which one is more true?

For Piotr, these questions pale in the light of saving the captain’s daughter. Nothing — not empire, not empress, not father and mother, not life itself — is more important than rescuing his beloved. Pushkin recognizes that Russia’s story is hard to pin down because it’s a human story; and humans strive less for grand narrative arcs and more for small, personal episodes of self-interest, faith, revenge, honor, and love. Kings and scribes may flatten a million histories into one that serves state interests, but within every unified imperial history lie a million that defy the state’s neat conclusions. Russia is not one thing any more than any other nation is one thing, because ultimately nations are shared fantasies and people are absolute realities. An historian might raise a monument to a nation, but perhaps only a poet can hear its beating hearts.
show less

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Elaine Feinstein Preface, Editor
Ivan Bilibin Illustrator, Ilustrador
Aleida G. Schot Translator
Boris Zvorykin Illustrator
Victor Vasnetsov Illustrator
Aleksandr Blok Contributor
Michail Lermontow Contributor
Joseph Brodsky Contributor
Gennadij Ajgi Contributor
Sergej Jessenin Contributor
Anna Achmatowa Contributor
Charles B. Timmer Translator, Editor
W.G. Weststeijn Afterword, Foreword
Kurt Löb Illustrator
Andreo Fiŝer Translator
Walter Arndt Translator
T. Keane Translator
Babette Deutsch Translator
D. M. Thomas Translator
James E. Falen Translator
Maurice Baring Translator
Max Eastman Translator
Alfred Hayes Translator
Thomas B. Shaw Translator
A.F.B. Clark Translator
Oliver Elton Translator
Caryl Emerson Introduction
Rudolph Nureyev Introduction
Fega Frisch Translator, Contributor
Hans Boland Translator
Anna Balbusso Illustrator, Cover artist
Elena Balbusso Illustrator, Cover artist
Arnau Barios Translator
Arthur Luther Translator
Vladimir Nabokov Translator
Hans Leerink Translator
Gennady Spirin Illustrator
W. D. Jonker Translator
F.J. van Agt Translator
Eugene M. Kayden Translator
Bruguera Editor
John Bayley Introduction
Edward Gorey Cover artist
Gillon R. Aitken Translator
Fred Ottow Translator
Rosemary Edmonds Translator
Leone Ginzburg Introduction
A. S. de Leeuw Translator
Robert Chandler Introduction & Translation
Alfredo Polledro Translator
W. Tropinin Portraitist
Mikko Kilpi Translator
J. A. Hollo Translator
Alan Baker Cover artist
Hanna Nagel Cover designer
Paul Debreczeny Translator
Patricia Tracy Lowe Translator, Editor
Henry von Heiseler Translator, Afterword
Michael Pfeiffer Translator
H. Twitchell Translator
André Gide Translator
Megan Wilson Cover designer
Roger Clarke Translator
André Gide Translator
J. Schiffrin Translator
Post Wheeler Translator
Richard Pevear Translator
Oliver Munday Cover designer
Joan Wong Cover designer
Jacob Krup Translator
Mihhail Lotman Afterword
Edmund Dulac Illustrator
André Abeling Translator
Max Schuchart Translator
Lucie Haring Translator
Ronald Wilks Translator
Rob Geuljans Translator
Martha Heesen Translator
Ivy Litvinov Translator
Tatiana Litvinov Translator
Alan Myers Translator
Helmut Salden Designer
Orlando Figes Introduction
Earl Sampson Translator
Clarke Hutton Illustrator
Lex Metz Illustrator
Selma Ancira Translator
Thomas Langerak Introduction
Peter D Campbell Translator
Karel van het Reve Introduction
Irina Zheleznova Translator
Monse Weijers Translator
Alistair Noon Translator
Peter Tempest Translator
Tommaso Landolfi Translator
V. Konashevich Illustrator
Mauro Martini Translator
Neil Holland Illustrator
Antony Wood Translator
Oleg Zotov Illustrator
Ivan Bilibine Illustrator
Rosemary Efmonds Translator

Statistics

Works
1,141
Also by
72
Members
17,338
Popularity
#1,273
Rating
4.0
Reviews
256
ISBNs
1,624
Languages
36
Favorited
74

Charts & Graphs