Alexander Pushkin (1799–1837)
Author of Eugene Onegin
About the Author
Aleksandr Sergeyevich Pushkin, one of Russian's greatest poets, was born in Moscow on June 6, 1799. He studied Latin and French literature at the Lyceum. Pushkin was often in conflict with the government and was kept under surveillance for much of his later life. He was also exiled for a period of show more time. His works include Eugene Onegin and Ruslan and Ludmila. Pushkin died on February 10, 1837 in St. Petersburg of a wound received during a duel protecting the honor of his wife. (Bowker Author Biography) show less
Series
Works by Alexander Pushkin
The Complete Prose Tales of Alexandr Sergeyevitch Pushkin (1836) — Author — 1,063 copies, 11 reviews
The Queen of Spades and Other Stories (The Moor of Peter the Great; Dubrovsky; The Captain's Daughter) (1836) 382 copies, 1 review
Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin; The Queen of Spades; The Captain's Daughter; Peter the Great's Blackamoor (1997) 337 copies, 5 reviews
The Queen of Spades / The Shot / The Snowstorm / The Undertaker / The Postmaster / An Amateur Peasant Girl (1831) 241 copies
Eugene Onegin and Other Poems: and Other Poems (Everyman's Library Pocket Poets) (1999) 159 copies, 2 reviews
Collected narrative and lyrical poetry translated in the prosodic forms of the original (1984) 74 copies
Pushkin threefold, narrative, lyric, polemic, & ribald verse. The originals with linear and metric translations by Walter Arndt (1972) 54 copies
Little Tragedies: The Covetous Knight / Mozart and Salieri / The Stone Guest / The Feast During the Plague (1987) 51 copies
After Pushkin: versions of the poems of Alexander Sergeevich Pushkin by contemporary poets (1999) 47 copies, 1 review
Alexander Pushkin: Selected Works in Two Volumes, Poetry & Prose Works (Progress Russian Classics Series) (1974) 32 copies, 1 review
Los mas bellos cuentos rusos. Prologo con resena critica de la obra, vida y obra del autor, y marco historico. (Spanish Edition) (2008) 13 copies
Dubrovsky and Egyptian Nights 11 copies
The Critical Prose of Alexander Pushkin With Critical Essays by Four Russian Romantic Poets (1969) 10 copies
Ägyptische Nächte 9 copies
Umili prose: I racconti di Belkin-La dama di picche-Kirdzali-La figlia del capitano (2014) 9 copies, 1 review
The Undertaker 8 copies
The Alexander Pushkin Collection: Six Works in One Volume (Unexpurgated Edition) (Halcyon Classics) (2014) 8 copies
Sælsomme Historier 6 copies
Pushkin: Selected Verse with an Introduction and Plain Prose Translations By John Fennell (1964) 6 copies
Luuletusi ja poeeme 6 copies
The Queen of Spades and Other Russian Stories: Dual Language Reader (English/Russian) (2011) 5 copies
I racconti 5 copies
Vyšel jsem dřív než hvězda ranní 5 copies
Сочинения в трех томах, том 3, Проза 5 copies
Izbrannye proizvedeniia 5 copies
Three comic poems (Sources and translation series of the Russian Institute, Columbia University) (1977) 4 copies
Kapteenin tytär sekä Laukaus, Aatelisneiti talonpoikaistyttönä, Postimestari ja hänen tyttärensä, Hautaustoimitsija, Dubrovski (1830) 4 copies
הכושי של פטר הגדול : מבחר פרוזה 4 copies
A Feast in Time of Plague 4 copies
Cole Porter: Una Biografia 4 copies
Proosa 3 copies
Erzählungen 3 copies
Драматические произведения ; Проза 3 copies
Gedichte / Poeme / Eugen Onegin 3 copies
Selected Works of A. S. Pushkin in Three Volumes Volume 3 А. С. Пушкин Сочинения в Трех Томах Том 3 3 copies
Leyendas y cuentos rusos 3 copies
The Complete Works of Alexander Pushkin - from Eugene Onegin to The Queen of Spades including Book Summaries (2013) 3 copies
Arion : výbor z lyriky 3 copies
Contos breves 3 copies
Der Postmeister und andere Novellen 3 copies
El bandoler romàntic 3 copies
The Queen of Spades [short story] 3 copies
Romane und Novellen 3 copies
Aufsätze und Tagebuchblätter 3 copies
Pique Dame Prosawerke 3 copies
Roslawlew 3 copies
Ausgewählte Werke Band 4: Prosa 2 copies
Angelo 2 copies
Poeme und Märchen 2 copies
Racconti e fiabe 2 copies
La donna di picche ed altri racconti 2 copies
Lyrics Volume 1 2 copies
The Negro of Peter the Great 2 copies
Стихи (написанные в Михайловском) 2 copies
Kaptenens dotter / Spader dam 2 copies
Puskin válogatott versei 2 copies
Knyazhna Meri 2 copies
Skazka o tsare Saltane o syne ego slavnom i moguchem bogatyre knyaze Gvidone Saltanoviche i o prekrasnoi tsarevne Lebedi (2017) 2 copies
Storie di fantasmi 2 copies
Die Hauptmannstochter und andere Erzählungen. Mit Illustrationen von Eberhard Binder-Staßfurt. 2 copies
Сочинения В 3 т 2 copies
Pisʹma k zhene 2 copies
Pohádky 2 copies
Z Puškinovy lyriky 2 copies
Сочинения в трех томах (том 2) 2 copies
Briefe 2 copies
сочинения 2 copies
Sočinenija : I-III 2 copies
Dzieła wybrane; Tom 1: Wiersze 2 copies
Драматические произведения. Проза 2 copies
Racconti russi 2 copies
Verzamelde werken 2 copies
Muinasjutt kuldkikkast 2 copies
Up the right channels 2 copies
Luulet : uusi eestindusi 2 copies
Bjelkins fortellinger og Spardame 2 copies
Stichotvorenija. Evgenij Onegin 2 copies
Dva brata razbojnika 2 copies
The Tales of Alexander Pushkin (The Tale of the Golden Cockerel & The Yale of Tsar Saltan) (1981) 2 copies
הקמתי לי גלעד : מבחר שירים ליריים 2 copies
De Muze 2 copies
Nouvelles 2 copies
Lirika : izlase 2 copies
Novel.les i contes. 2 copies
La Pafo 2 copies
Meisterwerke 2 copies
Skrivni zapiski / Tajnyje zapisi 2 copies
Pikovaya dama. Kapitanskaya dochka. Kniga dlya chteniya na angliyskom yazyke, neadaptirovannaya (2017) 2 copies
Teatro Completo 1 copy
La Ventisca y Otros Cuentos 1 copy
Полтава ; Медный всадник 1 copy
Сказки 1 copy
Knjiga poezije 1 copy
Dubrovski 1 copy
Стихотворения Евгений Онегин 1 copy
Anyegin válogatott írások 1 copy
Gedichte: Zweisprachig 1 copy
LibriVox Adventskalender 1 copy
Drammi, poemi, leggende 1 copy
Bd. 2. Verserzählungen 1 copy
Bd. 3. Romane und Novellen 1 copy
MISIR GECELERİ 1 copy
Die Erzählungen Belkins. Pique-Dame. Der Mohr Peters des Großen und andere Novellen. (Bibliothek der Weltliteratur) (1977) 1 copy
Cikkek ; [ford. Balassa Anna et al.]. Történelmi tanulmányok. Napló / Puskin; [vál. Pór Judit] (1981) 1 copy
Versuri 1 copy
Pratinidhi Kahaniyan 1 copy
La campesina disfrazada 1 copy
La figlia del capitano 1 copy
פואמות דרמתיות 1 copy
הכושי של פטר הגדול : מבחר פרוזה / אלכסנדר סרגייביץ' פושקין ; מרוסית: רנה ליטוין ; הערות: רנה ליטוין… 1 copy
שירה 1 copy
רומאנים וסיפורים 1 copy
Южные поэмы 1 copy
Kapitánská dcerka 1 copy
La aurora rusa 1 copy
Enkele gedichten 1 copy
Vadim 1 copy
Tazit 1 copy
Het huisje in Kolomna 1 copy
Jezerski 1 copy
De meermin 1 copy
Výbor z díla. Díl 1, Próza 1 copy
Pique Dame 1 copy
Luuletused. Poeemid 1 copy
Dubrowskij 1 copy
I racconti 1 copy
Biyelkin Hikâyeleri 1 copy
Luuletused. Poeemid 1 copy
Drammi, poemi, leggende 1 copy
Dubrovski : [jutustus] 1 copy
LA FIGLIA DEL CAPITANO 1 copy
Maça Kızı - Mısır Geceleri 1 copy
L'aquila nera 1 copy
Luulevalimik 1 copy
Boris Gudonov 1 copy
Novel·les i contes 1 copy
La Filla del capità 1 copy
Evžen Oněgin 1 copy
Piková dáma a jiné povídky 1 copy
El zar Saltán y otras obras 1 copy
oeuvres tome 2 1 copy
oeuvres choisies 1 copy
Sotjinenija Puskina 1 copy
DAMA MAÇ 1 copy
Cuentos del siglo XIX 1 copy
Лирика, 1813-1826 1 copy
El negro de Pedro el Grande 1 copy
BORIS GODUNOVI 1 copy
DITARI SEKRET 1 copy
Águia Negra 1 copy
У Лукоморья 1 copy
Pasakas 1 copy
Поэмы. А.С. Пушкин 1 copy
Kaukāza gūsteknis : poēma 1 copy
OBRAS ESCOGIDAS 1 copy
Медный всадник [Поэма] 1 copy
У лукоморья... 1 copy
Сочинения : В 3 т 1 copy
Собрание сочинений в 10-ти т 1 copy
Метель (Russian Edition) 1 copy
Собранiе сочиненiй 1 copy
Стихи для взрослых 1 copy
Poems / Ctexotvoreneya 1 copy
Сочинения: в трех томах 1 copy
Маленькие трагедии (Иллюстрированное издание): Скупой рыцарь, Моцарт и Сальери, Каменный гость,… 1 copy, 1 review
ЛЮБОВНАЯ ЛИРИКА 1 copy
Стихотворения и поэмы 1 copy
СОЧИНЕНИЯ В ПРОЗЕ 1 copy
Полное собрание сочинений в десяти томах. Том пятый: Евгений Онегин, драматические произведения 1 copy
Стихи и сказки 1 copy
Сказки 1 copy
Поэмы 1 copy
Избранные произведения 1 copy
My Talisman 1 copy
Tri malé tragédie 1 copy
Романы. Повести 1 copy
Сочинения. Том 3 1 copy
Сочинения в Двух Томах 1 copy
Руслан и Людмила 1 copy
Дубровский (Russian Edition) 1 copy
Зимняя дорога 1 copy
Стихи Детям 1 copy
Сказка о рыбаке и рыбке 1 copy
Станционный смотритель 1 copy
Výbor z díla 1 copy
Стихотворения, поэмы, Проза 1 copy
Повести 1 copy
Poesias Escolhidas 1 copy
Διηγήματα της φωτιάς 1 copy
Povesti pisma 1 copy
Я вас любил... 1 copy
Puskin. Opere 1 copy
Opere di PUSKIN 1 copy
Povesti 1 copy
"Vse eshche v Boldine ...": A.S. Pushkin : tri oseni (Russian Edition) Все еще в Болдине... А. С. Пушкин: Три осени (1999) 1 copy
Razgovory Pushkina 1 copy
Sochineniia : v trekh tomakh 1 copy
Sobranie sochineniĭ 1 copy
Polnoye Sobranie Sochineniy v 10-i Tomakh (Ten-Volume Set of Complete Collected Works) (1956) 1 copy
De verhalen 1 copy
The Poems Plays and Prose 1 copy
A Prisoner of the Caucasus 1 copy
Six Poems by Alexander Pushkin for voice and piano, Op. 36 [score] — Author — 1 copy
Short Stories: The Shot, The Snowstorm, The Coffin-Maker, The Postmaster, An Amateur Peasant Girl 1 copy
Poems 1813-1825 1 copy
THE POEMS OF PUSHKIN 1 copy
PANCH KAHANIYAN 1 copy
Atış: Biyelkin'in Hikâyeleri 1 copy
Russian Tales 1 copy
The Covetous Knight 1 copy
Obras escogidas 1 copy
Werken 1 copy
Verzamelde werken, deel 1 1 copy
Poesjkin verhalen 1 copy
Schoppenvrouw 1 copy
Verzameld werk 1 copy
Short Stories by Russian Authors — Contributor — 1 copy
TEATRO COMPLETO 1 copy
Romane und Novellen 1 copy
The Collected Stories 1 copy
普希金小說集 1 copy
Poėmy = Поэмы 1 copy
Dubroski / Relatos de Belkin 1 copy
Alexander Pushkin Tales 1 copy
Għaxar poeżiji 1 copy
La ventisca y otros cuentos 1 copy
El fabricante de ataudes 1 copy
Perevody i podrazhanii︠a︡ : kommentirovannoe izdanie s tekstami istochnikov na i︠a︡zyke originala (1999) 1 copy
Rights of Man 1 copy
Eugene Onegin 1 copy
Poems of Pushkin 1 copy
POESIE 1 copy
Проза (Prose) 1 copy
The Life And The Muse 1 copy
Badala 1 copy
“The Prophet” 1 copy
Poems and Plays of Pushkin 1 copy
Puskin's Fairy Tales 1 copy
Lady Into Lassie 1 copy
Romāni un Stāsti 1 copy
Collected Poems 1 copy
Mistress into Maid 1 copy
The Duel 1 copy
Tranquilidad 1 copy
Three Russian Fairy Tales: Tsar Saltan; A Fisherman and a Little Fish; The Golden Cockerel (1980) 1 copy
Рославлев (Russian Edition) 1 copy
Жених (Russian Edition) 1 copy
Руслан и Людмила 1 copy
Prem Kahaniyan 1 copy
ابنة الضابط 1 copy
ابنة الآمر 1 copy
Bajka o ribaru i ribici 1 copy
Dama pikowa 1 copy
Novels and poems 1 copy
The Goldren Cockerel 1 copy
“To ***(Anna Pavlovna Kern)” 1 copy
“Stanzas to Tsar Nicholas I” 1 copy
“My Monument” 1 copy
The Tale of the Fisherman and the Fish (Illustrated, Translated): The Classic Edition; Children's Picture Book 1 copy, 1 review
Сочинения том 1 1 copy
Сочинения том 2 1 copy
Сочинения том 3 1 copy
Собрание сочинений 1 1 copy
Собрание сочинений 2 1 copy
Собрание сочинений 4 1 copy
Η κόρη του λοχαγού 1 copy
Διηγήματα 1 copy
Le hussard 1 copy
Œuvres choisies 1 copy
Opere alese 1 copy
L'ospite di pietra. L'invito a morte di Don Giovanni. Piccola tragedia in versi. Testo russo a fronte (2018) 1 copy
Erzählungen und Novellen 1 copy
Opere 1 copy
Der Postmeister Novellen 1 copy
Diimata 1 copy
Pikova dama i druge price 1 copy
Lirika Poemy Povesti Dramaticheskie proizvedeniya Evgenij Onegin Biblioteka shkol nika (2006) 1 copy
Bir İntikam Hikayesi 1 copy
Dzieła wybrane, T. I-V 1 copy
(all) 1 copy
Bratia 1 copy
The Queen Of Spades 1 copy
15 ensayos 1 copy
The Space Dog Lives 1 copy
Aatelisrosvo Dubrovskij 1 copy
Il pesciolino d'oro 1 copy
Sl̆somme Historier 1 copy
Стихотворения, поэмы, сказки 1 copy
У Лукоморья дуб зелёный… 1 copy
Utwory Wybrane 1 copy
Poezje 1 copy
Wybór poezji 1 copy
Liryki i ballady 1 copy
Собрание сочинений. Том 2. 1 copy
Fabeloj kaj Poemoj 1 copy
ELI Russian Graded Readers: Pikovaia Dama - The Queen of Spades + CD (Russian Edition) (2019) 1 copy
Lyrika II 1 copy
Kapetanova kći i druga djela 1 copy
Piková dáma a jiné prózy 1 copy
Собрание сочинений. Том 4. 1 copy
Gizli Günce 1 copy
Boris Godounof: [suivi de] La fontaine de Bakhtchisaraï: Les Tziganes: Rousslane et Lioudmila 1 copy
Mojstri lirike 1 copy
Галуб 1 copy
The Watcher 1 copy
Romans et nouvelles 1 copy
Poems and Prose 1 copy
Litseiskie stikhotvorenie 1 copy
Teoksia 1 copy
Novels Short Stories and Dramatic Works of Pushkin Романы. Повести. Драматические Произвегения 1 copy
Sobranie sochinenij. Tom I 1 copy
Contes 1 copy
La Fille du Capitaine et Autres Écrits (Graphyco Classiques Français) (French Edition) (2020) 1 copy
Antologi Cerpen Rusia 1 copy
LES RECITS DE BELKINE 1 copy
Le Coq d'or et autres contes 1 copy
Jokes and Witticisms 1 copy
Stikhotvoreniia i poemy 1 copy
Two Short Stories, Retold and Edited by Fruma Gottschalk (Graded Russian Readers, Book Two) (The Heath-Chicago Russian Series) (1946) 1 copy
pushkin illustrated cards 1 copy
Dubrovsky 1 copy
Dubrovskij 1 copy
Contos de Guerra 1 copy
Если жизнь тебя обманет 1 copy
Queen Spades Arap Peter Great other stories Pikovaya dama Arap Petra Velikogo i drugie povesti (2010) 1 copy
contes de Pouchkine 1 copy
Œuvres 1 copy
The White Duck 1 copy
Meisterwerke 1 copy
Despre Munca Literara 1 copy
Micele Tragedii 1 copy
My Favorite Fairy Tales 1 copy
Der Gefangene im Kaukasus 1 copy
Pushkin's Collected Works in Three Volumes. Volume 1 А. С. Пушкин Сочинения в Трех Томах Том 1 1 copy
Pushkin's Collected Works in Three Volumes. Volume 2 А. С. Пушкин Сочинения в Трех Томах Том 2 1 copy
Pushkin's Collected Works in Three Volumes. Volume 3 А. С. Пушкин Сочинения в Трех Томах Том 3 1 copy
Сказки на все времена 1 copy
Associated Works
World Poetry: An Anthology of Verse from Antiquity to Our Time (1998) — Contributor — 496 copies, 2 reviews
Poems Bewitched and Haunted (Everyman's Library Pocket Poets Series) (2005) — Contributor — 231 copies
The Portable Nineteenth-Century Russian Reader (1993) — Author, some editions — 223 copies, 1 review
Murder on the Menu: Cordon Bleu Stories of Crime and Mystery, Volume 1 (1984) — Contributor — 211 copies, 2 reviews
The Edge of the Chair: A Superlative Collection, Some Fact, Some Fiction, All Suspense (1967) — Contributor — 50 copies, 1 review
Great Short Stories: Russian, Japanese, American, Irish, French, English (2007) — Contributor — 36 copies
Murder on the Menu: Cordon Bleu Stories of Crime and Mystery, Volume 2 (1993) — Contributor — 20 copies
Oogst Der Tijden. keur uit de werken van schrijvers en dichters aller volken en eeuwen (1940) — Contributor — 12 copies
Zar Aggäus und andere phantastische Erzählungen, Kunstmärchen und Parabeln von Puschkin bis Gorki (1978) — Contributor — 9 copies
Acht vrouwen klassieke Russische verhalen van Poesjkin, Toergenjev, Leskov, Dostojevski en Tsjechov (1983) — Contributor — 6 copies
Opowieści niesamowite : groza i niesamowitość w prozie rosyjskiej XIX i początku XX w. (1990) — Contributor — 5 copies
Stravinsky : The fairy's kiss {1928, 1950 revised} + Faun and Shepherdess + Ode {sound recording} {1995} (1995) — Text [Faun] — 3 copies
Talk about the last poet : a novella in verse and other poems including Potted memoirs : with new verse translations of The bronze horseman by Alexander Pushkin & The novice by… (1981) — Contributor — 2 copies
Nußknacker und Mausekönig und andere Geschichten der Weltliteratur (1988) — Contributor — 2 copies, 1 review
Tchaikovsky : Eugene Onegin {video recording} {1994 television film} {Glyndebourne} (1994) — Original author — 1 copy
Tagged
Common Knowledge
- Legal name
- Pushkin, Aleksandr Sergeevich
Пушкин, Александр Сергeевич - Birthdate
- 1799-06-06
- Date of death
- 1837-02-10
- Gender
- male
- Education
- Imperial Lyceum, Tsarskoye Selo, Russian Empire (now Pushkin)
- Occupations
- poet
short story writer
novelist - Short biography
- Alexander Pushkin was born into a poor but distinguished aristocratic family. His nobleman father was active in politics, following a 600-year tradition in his family. His maternal great-grandfather, Abram/Ibrahim Petrov (later Hannibal), was a North African from the area of Eritrea who had been kidnapped as a child and taken to Constantinople as a slave. Abram was brought to Russia on the orders of Tsar Peter the Great, who became his godfather and made him his personal valet and secretary and later a military officer. Pushkin was educated mostly at home and began writing poetry when he was very young – he published his first poem at age 14. He took up writing as a career and was Russia's first professional poet. After 1830, he wrote less poetry and began to focus on the short story form. Many of his works are the basis for other famous literary and musical efforts, including the operas Boris Godunov and Eugene Onegin. In 1831, Pushkin married Natalya Goncharova and the couple had three children, though they were not happy together. Natalya was beautiful and Pushkin thought she encouraged the attentions of other men. He frequently thought himself dishonored and fought dozens of duels, one of which killed him in 1837. His death was considered a great loss to Russian literature.
- Nationality
- Russian Empire
- Birthplace
- Moscow, Russian Empire
- Places of residence
- Moscow, Russian Empire
St. Petersburg, Russian Empire - Place of death
- St. Petersburg, Russian Empire
- Burial location
- Svyatogorsky Monastery, Mikhailovskoye, Russia
- Map Location
- Russia
Members
Discussions
Folio Archives 391: The Queen of Spades etc. by A.S.Pushkin 1970 in Folio Society Devotees (September 2024)
Reviews
Púchkin é de fato um gênio visionário: ele escreveu um troço absolutamente intolerável pros palcos mas excelente pràs telas.
Eu, bobo, gastei três vezes mais tempo lendo sobre o período das grandes turbulências e ivã o terrível do que lendo essa obra, achando que um vasto entendimento do contexto me faria apreciá-la mais profundamente. Um equívoco. Pode chegar sem saber nada que papai Sacha te explica tudo e você nem prercebe.
Eu, bobo, gastei três vezes mais tempo lendo sobre o período das grandes turbulências e ivã o terrível do que lendo essa obra, achando que um vasto entendimento do contexto me faria apreciá-la mais profundamente. Um equívoco. Pode chegar sem saber nada que papai Sacha te explica tudo e você nem prercebe.
Holy crap, this thing is good. It's amazing. And it's only around 200 pages, so it's not as much of a commitment as, y'know, those other Russian assholes who can't stop writing.
It's a "novel in verse," which means epic poem, wtf, in iambic tetrameter. It's organized in stanzas that are almost sonnets, but far enough off to kindof fuck with your head, or mine anyway. The scheme is abab, ccdd, effe, gg, so he's switching it up in each quatrain, which leaves me constantly off-balance. But in a show more good way! Tetrameter has a dangerous tendency to sound sing-songy to me, and this helps counterbalance that somehow.
It also makes a tough challenge for a translator, and for a long time Onegin was considered untranslatable. My boy Stanley Mitchell has done what feels like an admirable job; I'm sure if I knew Russian I'd say he brutalized the thing, but one takes what one can get and this version felt readable and elegant. He's no Mos Def, but he's pretty good with the rhymes.
The story ends abruptly at Chapter VIII; Pushkin had to do some last-minute rearranging, by which I mean burning most of a chapter that was critical of the government, which really throws the pace off there. The version I have includes some fragments after VIII - stuff that survived the flames for whatever reason - but it's really not enough to be more than a curiosity.
Tolstoy called this the major influence for Anna Karenina, and you can see it. He kinda took this story and said what if, at a crucial moment, things had gone differently? So if you read these two together it's basically like a really long Choose Your Own Adventure with only one choice. Rad!
And as an added bonus, Pushkin includes what I can only assume must be the most beautiful ode to foot fetishes ever written. It's five stanzas long, so that's 70 lines of foot fetishing. I almost wish I had a foot fetish so I could've really gotten into that bit.
Here's a stanza that's not about feet, so you can get a feel for how good this shit is:
Let me glance back. Farewell, you arbours
Where, in the backwoods, I recall
Days filled with indolence and ardours
And dreaming of a pensive soul.
And you, my youthful inspiration,
Keep stirring my imagination,
My heart's inertia vivify,
More often to my corner fly.
Let not a poet's soul be frozen,
Made rough and hard, reduced to bone
And finally be turned to stone
In that benumbing world he goes in,
In that intoxicating slough
Where, friends, we bathe together now.
And if that doesn't kick your ass, you're no friend of mine.
Frankly, even if it does we're probably not friends. But we could be, if you want. show less
It's a "novel in verse," which means epic poem, wtf, in iambic tetrameter. It's organized in stanzas that are almost sonnets, but far enough off to kindof fuck with your head, or mine anyway. The scheme is abab, ccdd, effe, gg, so he's switching it up in each quatrain, which leaves me constantly off-balance. But in a show more good way! Tetrameter has a dangerous tendency to sound sing-songy to me, and this helps counterbalance that somehow.
It also makes a tough challenge for a translator, and for a long time Onegin was considered untranslatable. My boy Stanley Mitchell has done what feels like an admirable job; I'm sure if I knew Russian I'd say he brutalized the thing, but one takes what one can get and this version felt readable and elegant. He's no Mos Def, but he's pretty good with the rhymes.
The story ends abruptly at Chapter VIII; Pushkin had to do some last-minute rearranging, by which I mean burning most of a chapter that was critical of the government, which really throws the pace off there. The version I have includes some fragments after VIII - stuff that survived the flames for whatever reason - but it's really not enough to be more than a curiosity.
Tolstoy called this the major influence for Anna Karenina, and you can see it. He kinda took this story and said what if, at a crucial moment, things had gone differently? So if you read these two together it's basically like a really long Choose Your Own Adventure with only one choice. Rad!
And as an added bonus, Pushkin includes what I can only assume must be the most beautiful ode to foot fetishes ever written. It's five stanzas long, so that's 70 lines of foot fetishing. I almost wish I had a foot fetish so I could've really gotten into that bit.
Here's a stanza that's not about feet, so you can get a feel for how good this shit is:
Let me glance back. Farewell, you arbours
Where, in the backwoods, I recall
Days filled with indolence and ardours
And dreaming of a pensive soul.
And you, my youthful inspiration,
Keep stirring my imagination,
My heart's inertia vivify,
More often to my corner fly.
Let not a poet's soul be frozen,
Made rough and hard, reduced to bone
And finally be turned to stone
In that benumbing world he goes in,
In that intoxicating slough
Where, friends, we bathe together now.
And if that doesn't kick your ass, you're no friend of mine.
Frankly, even if it does we're probably not friends. But we could be, if you want. show less
This is another of those classics that it's — almost — redundant to read, because you have heard so much about them before you start. Not only from Tchaikovsky: just about every subsequent classic Russian novel involves characters discussing or comparing themselves to Onegin, Tatiana and Lensky. The plot runs along the lines we expect with all the precision of a tramcar: Tatiana falls for Onegin but he rejects her; he has to fight a duel with his best friend Lensky after flirting with show more his intended, Tatiana's sister Olga, and kills him; some years later Onegin falls heavily for the now-married Tatiana and it's her turn to reject him. So it's a kind of Russian Werther, a romantic tragedy in which all the players are very contemporary poets, tied up in the politics of early-19th-century Russia.
But of course it's not really about the plot. Pushkin effectively invented the rules of modern literary Russian, and developed a bouncy, Byronic Russian verse-form (the "Pushkin sonnet") to suit his chatty, up-to-date style. In tune with his heroes Byron and Sterne he loves to wander off into digressions at key moments, and it's never absolutely clear whether the numerous "missing" stanzas or half-stanzas in his numbering scheme are errors, practical jokes at the reader's expense, or simply places he intended to come back to later.
There are also the two chapters he never finished: the half-finished Onegin's Journey, which should have been Chapter VIII, and would have smoothed out the rather abrupt transition between Onegin meeting Tatiana as a young girl and then as a married woman, and the aborted Chapter X, which never got much further than a few bits of political satire attacking the Czar's government. It's not clear where he intended to fit this into the story: Onegin and Tatiana don't appear in the surviving fragments.
Stanley Mitchell taught Russian at the University of Essex and elsewhere, and was a noted left-winger and a veteran of the 1968 student protests. He worked on Pushkin throughout his academic career. His 2008 translation tries the difficult trick of putting Pushkin's tetrameter meter and demanding rhyme scheme into English, and he pulls it off astonishingly well. The rather contrived rhymes that sometimes result have a quite appropriate feeling of Don Juan about them, and the bounce and colloquial chattiness of the original come through very strongly. Just occasionally there's a bit too much of a hint of WS Gilbert (II.10: "He sang of life's decaying scene, / While he was not yet quite eighteen."). But it's great fun to read, which is surely the most important thing. show less
But of course it's not really about the plot. Pushkin effectively invented the rules of modern literary Russian, and developed a bouncy, Byronic Russian verse-form (the "Pushkin sonnet") to suit his chatty, up-to-date style. In tune with his heroes Byron and Sterne he loves to wander off into digressions at key moments, and it's never absolutely clear whether the numerous "missing" stanzas or half-stanzas in his numbering scheme are errors, practical jokes at the reader's expense, or simply places he intended to come back to later.
There are also the two chapters he never finished: the half-finished Onegin's Journey, which should have been Chapter VIII, and would have smoothed out the rather abrupt transition between Onegin meeting Tatiana as a young girl and then as a married woman, and the aborted Chapter X, which never got much further than a few bits of political satire attacking the Czar's government. It's not clear where he intended to fit this into the story: Onegin and Tatiana don't appear in the surviving fragments.
Stanley Mitchell taught Russian at the University of Essex and elsewhere, and was a noted left-winger and a veteran of the 1968 student protests. He worked on Pushkin throughout his academic career. His 2008 translation tries the difficult trick of putting Pushkin's tetrameter meter and demanding rhyme scheme into English, and he pulls it off astonishingly well. The rather contrived rhymes that sometimes result have a quite appropriate feeling of Don Juan about them, and the bounce and colloquial chattiness of the original come through very strongly. Just occasionally there's a bit too much of a hint of WS Gilbert (II.10: "He sang of life's decaying scene, / While he was not yet quite eighteen."). But it's great fun to read, which is surely the most important thing. show less
The story of Russia slips from your hands every time you think you’ve grasped it. The most insistent story is that of a land of destiny, chosen and blessed by God to civilize savage wastes, defend his holy order, elevate and enlighten humanity, and free the world from godless, destructive, oppressive anarchy masquerading as liberty. Even the Soviet interregnum could only rewrite this in an unnaturally atheistic voice, and Putin’s present-day war in Ukraine — framed as it is as a holy show more war — demonstrates the persistent power of this story.
The reason this story is so loud, though, is that it’s told by Russia’s elites and echoed by those who react to them. Beneath this deceptively unitary plotline is a confusion of serfs and nobles, enlightened despots and Old Believers, Siberian tribes and Polish villagers, Orthodox priests and Muslim clerics. Whatever Moscow says, Russia is many stories all told simultaneously. Sometimes, one of these crescendos with such violence that even Moscow struggles to contain it. Such was the Pugachev Rebellion, an 18th-century peasant revolt that fascinated the poet Alexander Pushkin so much that he published both a history of it (1833) and “The Captain’s Daughter” (1836), his only completed novel.
Pushkin’s narrative is a simple one, told through the voice of Piotr Andreitch Grineff, a young scion of Russia’s minor landed nobility. To toughen him up, Piotr’s father packs him off to the Belogorsky Fortress, a fictional installation forming part of the historical chain of defenses anchoring Russia’s imperial Kyrgyz frontier. This desolate, sleepy post offers little to raise a young man’s blood were it not for two events: a spark of mutual attraction with his superior officer’s beautiful daughter and the blood-spattered revolt of a murderous Cossack named Pugachev.
In broad and masterful strokes, Pushkin brings to life a Russia struggling to control its story. Piotr inhabits the expansive plotline of Catherine the Great, the upstart German princess who murdered her husband and seized an empire. Catherine’s Russia is scented with the Enlightenment ideals of Voltaire’s salons, represented by the dissolute French tutor that young Piotr’s father imports to prepare Piotr for a life of imperial service. Yet Catherine’s Russia is also wary of Western progressivism, and Piotr’s father fires the tutor without replacement after it becomes clear that this libertine Frenchman isn’t going to live up to Russian standards of morality.
Beneath the elite schizophrenia of Catherine’s enlightened absolutism lies the impenetrable tales of black-bearded Russian peasants, unevenly loyal Cossacks, and Asiatic tribesmen firmly pacified except when they’re not. Pushkin, writing as a member of the educated urban nobility a generation after Pugachev’s Rebellion, was clearly intrigued by what it says when a Russian elite lurching toward a better future finds its own people clawing at its throat under a man claiming to be Catherine’s dead husband. When the rulers impose a new story written in French and gunpowder, and the people counter with an older story written in Russian and blood, which one is more true?
For Piotr, these questions pale in the light of saving the captain’s daughter. Nothing — not empire, not empress, not father and mother, not life itself — is more important than rescuing his beloved. Pushkin recognizes that Russia’s story is hard to pin down because it’s a human story; and humans strive less for grand narrative arcs and more for small, personal episodes of self-interest, faith, revenge, honor, and love. Kings and scribes may flatten a million histories into one that serves state interests, but within every unified imperial history lie a million that defy the state’s neat conclusions. Russia is not one thing any more than any other nation is one thing, because ultimately nations are shared fantasies and people are absolute realities. An historian might raise a monument to a nation, but perhaps only a poet can hear its beating hearts. show less
The reason this story is so loud, though, is that it’s told by Russia’s elites and echoed by those who react to them. Beneath this deceptively unitary plotline is a confusion of serfs and nobles, enlightened despots and Old Believers, Siberian tribes and Polish villagers, Orthodox priests and Muslim clerics. Whatever Moscow says, Russia is many stories all told simultaneously. Sometimes, one of these crescendos with such violence that even Moscow struggles to contain it. Such was the Pugachev Rebellion, an 18th-century peasant revolt that fascinated the poet Alexander Pushkin so much that he published both a history of it (1833) and “The Captain’s Daughter” (1836), his only completed novel.
Pushkin’s narrative is a simple one, told through the voice of Piotr Andreitch Grineff, a young scion of Russia’s minor landed nobility. To toughen him up, Piotr’s father packs him off to the Belogorsky Fortress, a fictional installation forming part of the historical chain of defenses anchoring Russia’s imperial Kyrgyz frontier. This desolate, sleepy post offers little to raise a young man’s blood were it not for two events: a spark of mutual attraction with his superior officer’s beautiful daughter and the blood-spattered revolt of a murderous Cossack named Pugachev.
In broad and masterful strokes, Pushkin brings to life a Russia struggling to control its story. Piotr inhabits the expansive plotline of Catherine the Great, the upstart German princess who murdered her husband and seized an empire. Catherine’s Russia is scented with the Enlightenment ideals of Voltaire’s salons, represented by the dissolute French tutor that young Piotr’s father imports to prepare Piotr for a life of imperial service. Yet Catherine’s Russia is also wary of Western progressivism, and Piotr’s father fires the tutor without replacement after it becomes clear that this libertine Frenchman isn’t going to live up to Russian standards of morality.
Beneath the elite schizophrenia of Catherine’s enlightened absolutism lies the impenetrable tales of black-bearded Russian peasants, unevenly loyal Cossacks, and Asiatic tribesmen firmly pacified except when they’re not. Pushkin, writing as a member of the educated urban nobility a generation after Pugachev’s Rebellion, was clearly intrigued by what it says when a Russian elite lurching toward a better future finds its own people clawing at its throat under a man claiming to be Catherine’s dead husband. When the rulers impose a new story written in French and gunpowder, and the people counter with an older story written in Russian and blood, which one is more true?
For Piotr, these questions pale in the light of saving the captain’s daughter. Nothing — not empire, not empress, not father and mother, not life itself — is more important than rescuing his beloved. Pushkin recognizes that Russia’s story is hard to pin down because it’s a human story; and humans strive less for grand narrative arcs and more for small, personal episodes of self-interest, faith, revenge, honor, and love. Kings and scribes may flatten a million histories into one that serves state interests, but within every unified imperial history lie a million that defy the state’s neat conclusions. Russia is not one thing any more than any other nation is one thing, because ultimately nations are shared fantasies and people are absolute realities. An historian might raise a monument to a nation, but perhaps only a poet can hear its beating hearts. show less
Lists
Reading LIst (1)
A Reading List (1)
Short and Sweet (1)
Favourite Poems (1)
19th Century (1)
Favourite Books (1)
Read These Too (1)
100 knjiga (1)
Caucasus (1)
. (1)
Poetry Corner (1)
Awards
You May Also Like
Associated Authors
Statistics
- Works
- 1,141
- Also by
- 72
- Members
- 17,338
- Popularity
- #1,273
- Rating
- 4.0
- Reviews
- 256
- ISBNs
- 1,624
- Languages
- 36
- Favorited
- 74















































