Henri Michaux (1899–1984)
Author of A Barbarian in Asia
About the Author
Image credit: Henri Michaux à la Fondation Maeght, 1976
Series
Works by Henri Michaux
Verschijningen 20 copies
Spaced, Displaced: Deplacements Degagements (Bloodaxe Contemporary French Poets, Vol 3) (1992) 18 copies
Henri Michaux: [exposition], Centre Georges Pompidou, Musée national d'art moderne, 15 mars-14 juin 1978 (French Edition) (1978) 13 copies, 1 review
Trage nederlaag met volle zeilen bloemlezing uit het werk van Henri Michaux deel 1 1922-1946 (2017) 5 copies
Jeux d'encre : trajet Zao Wou-Ki : [lecture par Henri Michaux de huit lithographies de Zao Wou-Ki] (1993) 4 copies
And More Changes Still 4 copies
Michaux Meskalin : die Meskalinzeichnungen von Henri Michaux 1954-1959, 1966-1969 (1998) 4 copies, 1 review
Dichtungen 2 copies
Hoekposten 2 copies
Nós dois ainda 2 copies
アンリ・ミショー全集 1 : OEUVERS COMPLETES D'HENRI MICHAUX — Author — 2 copies
Quand tombent les toits 1 copy
Poemas 1 copy
Toward Totality II 1 copy
Mercure de France. Le souvenir d'Adrienne Monnier. Tome CCCXXVI, no. 1109. Janvier 1956. (1956) 1 copy
Art Tantrique 1 copy
Yantra poem 1 copy
Les grandes encres 1 copy
À la nuit sans limites 1 copy
Det elendige mirakel - meskalinet : med otteogfyrre tegninger og originale håndskrevne dokumenter (2020) 1 copy
Retour à Bruxelles 1 copy
promesse 1 copy
Henri Michaux: A selection 1 copy
Selected Poems 1 copy
L'avenir de la poésie 1 copy
O Retiro pelo Risco 1 copy
Portrait d'homme 1 copy
Capturar 1 copy
Plume Adında Biri 1 copy
Bárbaro en Asia, Un 1 copy
Poezje 1 copy
No país da magia 1 copy
Liberté 1 copy
Ratureurs 1 copy
Braakadbar 1 copy
Antologia Poetica 1927-1986 / Poetic Anthology 1927-1986 (El Otro Lado/poesia / The Other Side/Poetry) (Spanish Edition) (2002) 1 copy
Spațiul dinlăuntru 1 copy
Associated Works
Theories and Documents of Contemporary Art: A Sourcebook of Artists' Writings (1995) — Contributor — 417 copies, 1 review
De mooiste verhalen van James Baldwin, John Berger, Jorge Luis Borges, Jane Bowles, Joseph Brodsky, Charles Bukowski, Wi (1990) — Contributor — 6 copies
From Flaubert to the Present: French Stories — Contributor — 3 copies
Pondichery, Chandernagor, Karikal, Mahe, Yanaon. Les anciens Comptoirs franȧis de l'Inde (1992) — Citation — 2 copies
ユリイカ 1972年 09月号 (第4巻第10号) 特集=総展望フランス現代詩 — Contributor — 1 copy
イリュミナシオン 創刊号 — Contributor — 1 copy
詩と思想 1989年 03月号 — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 1971年 05月号 特集=薬・眩暈 — Contributor — 1 copy
現代フランス幻想小説 — Contributor — 1 copy
Tagged
Common Knowledge
- Legal name
- Michaux, Henri
- Other names
- Michaux, Henry (Pseudonyme)
- Birthdate
- 1899-05-24
- Date of death
- 1984-10-18
- Gender
- male
- Education
- Putte-Grasheide
- Occupations
- painter
poet
author - Organizations
- Hermès, Revue littéraire (Membre du comité de rédaction, 19 36)
Editions le Sagitaire, Paris (Coursier, Commis, 19 24)
Collège, Saint-Gilles, (Professeur, Lettres, 19 23 |19 24)
Le Disque vert, Revue littéraire (Rédacteur, 19 22 | 19 23) - Relationships
- Ferdière, Marie-Louise (Compagne, 1935, Epouse, 1943 | 1948)
Fourcade, Jacques-Olivier (Ami intime)
Supervielle, Jules (Ami intime)
Paulhan, Jean (Ami)
Hellens, Franz (Ami)
Soca, Susana (Amie intime) - Cause of death
- Naturelle (Vieillesse, Infarctus)
- Nationality
- Belgium
France (naturalized 1955) - Birthplace
- Namur, Belgium
- Place of death
- Paris, France
- Burial location
- Naturelle (Vieillesse, Infarctus)
- Associated Place (for map)
- Namur, Belgium
Members
Reviews
The brain is not the mind.
Oliver Wendell Holmes, Sr., just shaking off the effects of ether, convinced that he had come across ‘the one great truth that underlies all human experience,’ staggered to his desk and wrote: ‘the smell of turpentine prevails throughout.’ Henri Michaux, repudiating omniscience in the aftermath of one of his mescaline trips, expressed irritation at the overmany shades of pink.
A superbly imaginative writer of preternatural psychological insight, Michaux show more initially maintains that he is separate from the drug and its effects, an objective witness of “the retinal circus,” the mad vibrating motions of cascading images. He is amused by the urge to make proclamations “about what I did not know or care.” But. Over the course of the journals both writer and reader are drawn nearer and nearer to “the insufferable winds of mind,” mental speed and rhythm accelerating beyond control. The self banished by the incessant mingling of tiny rivulets, swarmings, fractured barriers. Cats high up in the trees, the absurdity of Argentina. After inadvertantly dosing himself with six times the usual amount, he undergoes an “experiment in schizophrenia,” developing in his mind a fascination with the aberrant, the desire to shove a stranger off a great height, or to throw himself under a train just pulling in to the station. Four weeks later he is still recalibrating his mental equipment, recuperation hastened by drumming a rhythm on the wooden bedframe, and mountains. He feels himself as a fallen leaf, returning to the tree.
In a series of addenda written decades after his experience with mescaline, Michaux attempts an answer to the question of whether the effects ever really wear off. The kind of unconventional insight apparent in these pages suggests that the effects last a long strange time. show less
Oliver Wendell Holmes, Sr., just shaking off the effects of ether, convinced that he had come across ‘the one great truth that underlies all human experience,’ staggered to his desk and wrote: ‘the smell of turpentine prevails throughout.’ Henri Michaux, repudiating omniscience in the aftermath of one of his mescaline trips, expressed irritation at the overmany shades of pink.
A superbly imaginative writer of preternatural psychological insight, Michaux show more initially maintains that he is separate from the drug and its effects, an objective witness of “the retinal circus,” the mad vibrating motions of cascading images. He is amused by the urge to make proclamations “about what I did not know or care.” But. Over the course of the journals both writer and reader are drawn nearer and nearer to “the insufferable winds of mind,” mental speed and rhythm accelerating beyond control. The self banished by the incessant mingling of tiny rivulets, swarmings, fractured barriers. Cats high up in the trees, the absurdity of Argentina. After inadvertantly dosing himself with six times the usual amount, he undergoes an “experiment in schizophrenia,” developing in his mind a fascination with the aberrant, the desire to shove a stranger off a great height, or to throw himself under a train just pulling in to the station. Four weeks later he is still recalibrating his mental equipment, recuperation hastened by drumming a rhythm on the wooden bedframe, and mountains. He feels himself as a fallen leaf, returning to the tree.
In a series of addenda written decades after his experience with mescaline, Michaux attempts an answer to the question of whether the effects ever really wear off. The kind of unconventional insight apparent in these pages suggests that the effects last a long strange time. show less
Michaux was a painter and a poet, so his travel journals are not really about itineraries or the procession of local charms. Instead, we get impressions, short notes, snippets of verse—
Between innocent houses and livid houses.
A slow traffic of blood clots.
And the pregnant, the police, these are the real lepers.
arranged in short sections, with headings
Suña, Friday, March 2 at dawn
5th hour
eating
17th hour
Guadalupe
the next day
a little later
somewhat later
a little later
in the show more pirogue suffering
He describes his writing as ‘an impossible bazaar, with no bread.’
He does not trust exoticism; it plays tricks on us. In Quito, the details all seem to be at work on their own without any concern for the whole. He notices most what is missing. There is no place to stand, no place to turn.
His horse seems to wonder if this is really his country, with this wind. Michaux takes ether. A bird in the jungle mimics the sound of a cork torn off a bottle of champagne. Michaux impossibly tries to keep his mind off of it.
Along the Rio Napo there are vampire bats. During the night drops of blood are falling from the hammock above. You must, whenever possible, go on to the stop ahead, no matter how silly it looks; don’t wait where you are. The tropics cannot be discussed matter-of-factly.
Michaux went to Ecuador in 1927 as ‘a man who knows neither how to travel nor how to keep a journal.’ But he did write about his trip, if not in any conventional way, and there are pleasures in the reading of it. show less
Between innocent houses and livid houses.
A slow traffic of blood clots.
And the pregnant, the police, these are the real lepers.
arranged in short sections, with headings
Suña, Friday, March 2 at dawn
5th hour
eating
17th hour
Guadalupe
the next day
a little later
somewhat later
a little later
in the show more pirogue suffering
He describes his writing as ‘an impossible bazaar, with no bread.’
He does not trust exoticism; it plays tricks on us. In Quito, the details all seem to be at work on their own without any concern for the whole. He notices most what is missing. There is no place to stand, no place to turn.
His horse seems to wonder if this is really his country, with this wind. Michaux takes ether. A bird in the jungle mimics the sound of a cork torn off a bottle of champagne. Michaux impossibly tries to keep his mind off of it.
Along the Rio Napo there are vampire bats. During the night drops of blood are falling from the hammock above. You must, whenever possible, go on to the stop ahead, no matter how silly it looks; don’t wait where you are. The tropics cannot be discussed matter-of-factly.
Michaux went to Ecuador in 1927 as ‘a man who knows neither how to travel nor how to keep a journal.’ But he did write about his trip, if not in any conventional way, and there are pleasures in the reading of it. show less
"Il serait bien extraordinaire que des milliers d'événements qui surviennent chaque année résultât une harmonie parfaite. Il y en a toujours qui ne passent pas, et qu'on garde en soi, blessants. Une des choses à faire : l'exorcisme. Toute situation est dépendance et centaines de dépendances. Il serait inouï qu'il en résultât une satisfaction sans ombre ou qu'un homme pût, si actif fût-il, les combattre toutes efficacement, dans la réalité. Une des choses à faire : show more l'exorcisme. L'exorcisme, réaction en force, en attaque de bélier, est le véritable poème du prisonnier. Dans le lieu même de la souffrance et de l'idée fixe, on introduit une exaltation telle, une si magnifique violence, unies au martèlement des mots, que le mal progressivement dissous est remplacé par une boule aérienne et démoniaque - état merveilleux ! [...] Pour qui l'a compris, les poèmes du début de ce livre ne sont point précisément faits en haine de ceci, ou de cela, mais pour se délivrer d'emprises. La plupart des textes qui suivent sont en quelque sorte des exorcismes par ruse. Leur raison d'être : tenir en échec les puissances environnantes du monde hostile." Henri Michaux. show less
Really interesting collection of prose poems, poems, a play and thought pieces. Plume is an attractive character,his experiences are comic like Chaplin and nightmarish like Kafka as he is buffeted about on his travels. There's a constant sense of the absurd throughout and the Plume sections are the most accessible though I found most of it approachable bar the play 'Drama of the Constructors' which was fairly unintelligible. The 'Postface' with its musings on identity and 'self' was show more illuminating. Throughout his writing and his life he returns to the idea of living 'against' his environment, all that limits and constrains him. The reader should get a similar sense of liberation from the everyday in these pieces with their black humour and farce. show less
Lists
Awards
You May Also Like
Associated Authors
Statistics
- Works
- 180
- Also by
- 20
- Members
- 2,276
- Popularity
- #11,278
- Rating
- 3.7
- Reviews
- 27
- ISBNs
- 242
- Languages
- 17
- Favorited
- 24























