Picture of author.

Erik Orsenna

Author of Grammar Is a Sweet, Gentle Song

67+ Works 2,197 Members 54 Reviews 3 Favorited

About the Author

Erik Orsenna is currently director of the International Center of the Sea.

Series

Works by Erik Orsenna

Grammar Is a Sweet, Gentle Song (2001) — Author — 472 copies, 8 reviews
Love and Empire (1988) — Author — 193 copies, 5 reviews
Les Chevaliers du Subjonctif (2004) — Author — 147 copies, 4 reviews
Voyage aux pays du coton : Petit précis de mondialisation (2006) — Author — 139 copies, 4 reviews
Madame Bâ (2003) 111 copies, 1 review
The Indies Enterprise (2010) 85 copies, 3 reviews
André Le Nôtre: Gardener to the Sun King (2000) 81 copies, 4 reviews
Deux étés (1997) 74 copies, 6 reviews
La révolte des accents (2007) 69 copies, 2 reviews
Longtemps (1998) 53 copies, 1 review
Dernières nouvelles des oiseaux (2005) — Author — 48 copies
La Fabrique des mots (2013) 47 copies
Grand amour (1993) — Author — 45 copies, 2 reviews
Et si on dansait ? (2009) 43 copies, 1 review
Sur la route du papier: Petit précis de mondialisation III (2012) — Author — 43 copies, 3 reviews
History of the World in Nine Guitars (1996) — Author — 39 copies, 1 review
Salut au Grand Sud (2006) 31 copies, 1 review
La vie, la mort, la vie: Pasteur (2015) — Author — 29 copies, 1 review
La chanson de Charles Quint (2008) 28 copies
Mali, ô Mali (2014) 25 copies
L'origine de nos amours (2016) 19 copies
Passer par le Nord : la nouvelle route maritime (2014) — Author — 13 copies, 1 review
Une comédie française (1980) 13 copies
Histoire d'un ogre (2023) 10 copies
Les mots immigrés (2022) 9 copies, 1 review
Désir de villes (2018) — Author — 9 copies
Princesse Histamine (2010) 7 copies
La Vie comme à Lausanne (1989) — Author — 6 copies
La cinquième saison (2024) 6 copies
Intégrale africaine (2015) 5 copies
Loyola's blues (1989) 5 copies
Le Conseil d'Etat : Juger, conseiller, servir (1999) — Author — 3 copies
A380 (2006) — Author — 2 copies
La Mormaire 1 copy
Rêves de sucre (1990) 1 copy
Villes d'eaux (1981) 1 copy
L'Amitié des mots (2016) 1 copy

Associated Works

Twitterature: The World's Greatest Books Retold Through Twitter (2009) — Preface, some editions — 331 copies, 17 reviews
L'Europe en première ligne (2002) — Preface, some editions — 6 copies
La bibliothèque des écrivains: Le livre qui a changé leur vie (2021) — Contributor — 4 copies, 1 review
Mémoires-1718_1720, vol. XV (1979) — Preface, some editions — 2 copies
Total, un Esprit Pionnier (2019) — Preface, some editions — 2 copies

Tagged

21st century (10) Africa (8) biography (19) BR (10) essay (36) fiction (87) FR (7) France (52) French (78) French fiction (9) French language (10) French literature (52) geography (13) grammar (30) history (26) language (38) LDP (8) linguistics (13) literature (43) Mali (9) MD (8) mondialisation (9) non-fiction (20) novel (27) Orsenna (8) Roman (65) roman français (13) science (7) to-read (22) voyage (12)

Common Knowledge

Canonical name
Orsenna, Érik
Legal name
Arnoult, Erik
Other names
Arnoult, Eric
Birthdate
1947-03-22
Gender
male
Education
Institut d'études politique, Paris (Diplôme, 19 68)
Lycée La Bruyère, Versailles
Occupations
Haut fonctionnaire
Romancier
Organizations
Académie française (1998)
Awards and honors
Prix Goncourt (1988)
Short biography
Né en 1947, Érik Orsenna est romancier et membre de l'Académie française. Après des études de philosophie, de sciences politiques et d'économie, il devient enseignant-chercheur, puis docteur d'état en finance internationale et en économie du développement à l'Université de Paris I et à l'École normale supérieure. En 1981, il travaille au ministère de la Coopération, aux côtés de Jean-Pierre Cot. Conseiller culturel à l'Élysée de 1983 à 1984, il seconde Roland Dumas sur les questions africaines au ministère des affaires étrangères, au début des années 1990. Parallèlement maître des requêtes au Conseil d'État en décembre 1985, il est nommé conseiller d'État en 2000. Érik Orsenna fait partie du Haut Conseil de la Francophonie.
Érik Orsenna est l'auteur de nombreux ouvrages, parmi lesquels La Vie comme à Lausanne (Seuil, 1977), prix Roger-Nimier 1978 et L'Exposition coloniale (Seuil, 1988), prix Goncourt 1988. Érik Orsenna a notamment publié Histoire du monde en neuf guitares, avec Thierry Arnoult (Fayard, 1996), Deux étés (Fayard, 1997), Longtemps (Fayard, 1998), Portrait d'un homme heureux : André Le Nôtre (Fayard, 2000), La Grammaire est une chanson douce (Stock, 2001), Madame Bâ (Stock, 2003), Portrait du Gulf Stream : Éloge des courants : promenade (Seuil, 2005), Voyage aux pays du coton : Petit précis de mondialisation (Fayard, 2006) prix du livre d'économie 2007, Salut au Grand Sud, avec Isabelle Autissier (Stock, 2006) et La Révolte des accents (Stock, 2007).
Nationality
France
Birthplace
Paris, France
Map Location
France
Associated Place (for map)
Paris, France

Members

Reviews

59 reviews
I'll preface this by saying I was reading the original French version, since some of these reviews are for the English translation.

This is a sweet, lyrical story which aims to "re-teach" us the magic and joy of language. The underlying message is fairly clearly aimed at the dry way in which French grammar is taught in French schools, and I have to say the "charabia" or gobbledygook quoted from French education ministry documents reminded me horribly of the grammar book we use in my French show more diploma class. Just trying to decipher the first few words, I feel my eyes glazing over, my brain turning to porridge and my stomach filling with lead. No wonder my standard of French grammar hasn't improved much over the past few years - it's not me, it's the bloody grammar book! Oh, for a factory of words such as Jeanne has to play with!

So, in summary, a very pleasant, interesting and easy to read book. Not quite up there with Le petit prince in terms of literary perfection, but still a lovely read.
show less
Orsenna's novel L'exposition coloniale won both the main Prix Goncourt and the Goncourt des Lycéens in 1988. It's a book full of half-buried jokes and false trails, from the title down - although the great Paris Colonial Exhibition of 1931 does (eventually) play a small part in the book, it's the book itself that is an "exhibition" of the history of the foolishly optimistic dreams that were behind the notion of French colonialism from its early days in the 1880s to its collapse at Dien Bien show more Phu in 1954.

That history is mirrored by the life of the main character and sometimes narrator, Gabriel Orsenna, whose father, the dreamy bookseller Louis, spent his early life preparing for a career in the colonies but resigned on the eve of being sent overseas, driven into a panic by everything he had read about tropical diseases.

Gabriel is a little man with a bouncy personality who finds himself attracted from an early age by one of the key colonial commodity products, rubber, and makes his career with a large Clermont-Ferrand-based tyre company, "La Manufacture", which gives Orsenna plenty of opportunities to show us French colonial failures in action. (Obviously, Orsenna doesn't want to infringe the trademarks of any real companies that might be manufacturing tyres in that part of France, but he does drop a few hints that we might find a resemblance between Gabriel and a certain official mascot...) In 1913, he's in Brazil, trying to bring rubber-growing back to life there after it has been all-but wiped out by competition from British plantations in Asia; in the early 50s, he's in the collapsing colony of Indochina, and in between he's with the company's motor-sport department, trying to prove French superiority over the Germans and Italians on the Grand Prix circuit.

However big and all-embracing this book appears to be, it is primarily a book about how the metropolitan French thought of their colonies, not about how colonialism was experienced by the people whose countries they were colonising. Which means that some of the most obvious things you would expect to be said in a book about colonialism simply don't arise: it is normally only with hindsight that large-scale abuses of human rights become part of the general perceptions of people in the countries in whose names they are perpetrated. Although there are good plot reasons for such things not being there, it does occasionally give you an uncomfortable feeling.

This is a lively, chatty sort of book, and it certainly doesn't have the kind of gravitas you might expect from a major doorstep novel by a heavy-duty French intellectual. Everywhere you look, there are querulous footnotes, as Gabriel's wife and sister-in-law read through the manuscript and cast doubt on his assertions; when that joke is wearing a bit thin and we have got used to the false trails that might make this a history of the Orsenna family, had an Orsenna family ever really existed, the author simply throws in some joke character-names. On arrival in England during WWII, for instance, Gabriel is interviewed by an MI5 officer called Cornwell - we're led on along a bogus trail of associations for several pages before he gives the officer the first name "George" and we remember that the real David Cornwell would still have been at school in 1943...

Fun, but perhaps hasn't aged quite as well as it might have.
show less
½
L'entreprise des Indes is an historical novel in which we hear about the background to the European "discovery" of the Americas from the point of view of Christopher Columbus's younger brother Bartolomé. In retirement in Santo Domingo in 1511, he is being interviewed by a young Dominican, Bartolomé de las Casas, who is trying to investigate the origins of Spanish cruelty against the Indians. Although Columbus is sickened himself by the atrocities that he has witnessed and failed to show more prevent, he blames the Dominicans for instigating the persecution of the Jews in Spain and Portugal, and isn't much inclined to cooperate with his namesake. Instead he talks about his experiences as a mapmaker in Lisbon, his relationship with his brother, and the various drives that came together to bring about their great "enterprise". He speculates about the nature of exploration and discovery, suggesting that the real motivation for seeking a westward route to China had less to do with commercial exploitation and acquisition of territory (although these were needed as bait to secure royal investment) than with a simple boyish urge to push back boundaries and achieve recognition.

With all this macho conquistadoring going on, there isn't much room for female characters, but during his time in Lisbon, Bartolomé is very preoccupied with the fate of the many sailor's wives in the city (at one point he diversifies from map-making into selling them evidence of their husbands' deaths overseas so that they can remarry) - unmarried himself, in Orsenna's version he seems to become a kind of proxy for his brother's wife, taking over after her death as a mother-figure for his nephew and a "feminine" influence on Christopher, who of course left him behind on his first two voyages.

Entertaining, and nicely done, but I don't think it tells us anything very new about colonialism.
show less
½
This is an utterly charming little book about the joys of language. Jeanne and her brother, Thomas, are on a sea cruise during their Easter holidays when their ship is wrecked and they wash up on an island. They are so shocked by the disaster they underwent that they have "lost their words" -- fortunately, this island is filled with words that will help them recover. I enjoyed this book immensely. If you enjoy fables or Le petit prince, or if you love to play with language, then you will show more probably like this book.

Many thanks to IrishHolger for pointing out that an English version exists (I did not realize there was one): Grammar is a Sweet Gentle Song: http://www.amazon.ca/Grammar-Is-Sweet-Gentle-Song/dp/0807615315
show less

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Statistics

Works
67
Also by
8
Members
2,197
Popularity
#11,676
Rating
½ 3.5
Reviews
54
ISBNs
259
Languages
10
Favorited
3

Charts & Graphs