Picture of author.

About the Author

Image credit: by Gonzalo Merat on Flick-r

Works by Félix de Azúa

Historia de un idiota contada por él mismo (1986) 188 copies, 2 reviews
Cambio de bandera (1991) 46 copies
Mansura (1987) 34 copies, 2 reviews
Demasiadas preguntas (1994) 33 copies
Momentos decisivos (2000) 28 copies
Diccionario de las artes (1995) 22 copies
La invención de Caín (1999) 20 copies, 1 review
Autobiografía sin vida (2010) 19 copies, 1 review
Venecia de Casanova (1990) 11 copies
Volver la mirada (2019) 10 copies
Esplendor y nada (2006) 9 copies
Las lecciones de Jena (1984) 8 copies
Génesis (2015) 7 copies
Ovejas negras (2007) 4 copies
Lengua de Cal (1973) 4 copies
Farra (1983) 3 copies
Hautes trahisons (1993) 2 copies
Ciudadanos (2007) 2 copies
Jot Down #02 Series TV (2012) 1 copy
Dizionario delle arti (2008) 1 copy

Associated Works

Jacques the Fatalist (1796) — Translator, some editions — 2,042 copies, 29 reviews
The Nun (1796) — Translator, some editions — 1,591 copies, 26 reviews
The Story of My Life (1789) — Foreword, some editions — 1,252 copies, 14 reviews
Historia de mi vida (1984) — Preface, some editions — 17 copies, 1 review

Tagged

Common Knowledge

Canonical name
Azúa, Félix de
Birthdate
1944-04-30
Gender
male
Nationality
Spain
Birthplace
Barcelona, Spain
Map Location
Spain

Members

Reviews

9 reviews
Dejo la mitad que me falta para después. Demasiada literatura sobre literatura últimamente. Necesito una novela.
Slechts zelden gebeurt het dat je een schrijver tegenkomt die niet alleen je gevoel voor humor lijkt te delen ('De volgende dag doodde ik mijzelf. Als je het zo zegt, lijkt het iets onherstelbaar, maar dat valt mee'), je literaire verafgoding (Proust! prrr-oust!, of ook wel 'het enige wetenschappelijke rapport dat het waard is om te lezen'), je minachting voor de wetenschap (een opeenstapeling van fouten waarbij de meest recente fout de voorgaande vervangt), de poëziekritiek ('het balspel show more van het aangewezen-zijn waarin de "s" is geïmpliformuleerd om de sisklank ofwel de gespleten langue te verhullen'), het militaire, het matrimone, en godzijdank ook de onverschilligheid ten aanzien van wat wij, als mensheid en evenementenbureau, geluk noemen. Ik wil dat wel uitleggen, expliceren en verduidelijken, maar liever verwijs ik u gewoon naar het boekje van Félix de Azua (die het overigens net als mij niet al te ernstig bedoelt, graag een knipoog werpt, en een verdomd goede schrijver is! HA!) Lezen, verdomme! Voor u weer iets probeert te doen dat u gelukkig moet maken ...

http://occamsrazorlibrary.blogspot.com/2009/01/geschiedenis-van-een-idioot-door....
show less
En el prólogo: "Para nosotros, atrofiados por la información, es casi imposible concebir la aventura como algo más que una forma primitiva del expolio, o la sobredosis de disfraz que precisa toda empresa codiciosa. Pero si la aventura sólo fuera negocio y latrocinio, no perviviría... Ojalá este relato renueve la vida de un cruzado que peregrinó a Tierra Santa movido por la codicia, sin duda, pero también por la imaginación."
Simplemente delicioso y perverso.

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Pieter van Delft Cover designer
Angel Jové Cover artist

Statistics

Works
58
Also by
4
Members
693
Popularity
#36,520
Rating
½ 3.7
Reviews
7
ISBNs
86
Languages
10

Charts & Graphs