Picture of author.

Alvaro Cunqueiro (1911–1981)

Author of Merlin and Company

85+ Works 992 Members 16 Reviews 2 Favorited

About the Author

Works by Alvaro Cunqueiro

Merlin and Company (1955) 183 copies, 5 reviews
Las crónicas del sochantre (1956) 125 copies, 1 review
Las mocedades de Ulises (1960) 86 copies, 1 review
Un hombre que se parecía a Orestes (1969) 68 copies, 1 review
Xente de aquí e de acolá (1901) 45 copies
Fábulas y leyendas de la mar (1986) 36 copies, 1 review
Os outros feirantes (1979) 33 copies, 1 review
Cocina Gallega (Spanish Edition) (1992) — Author — 27 copies
La cocina cristiana de occidente (1993) 25 copies, 2 reviews
Viaje por los montes y chimeneas de Galicia (1962) — Author — 12 copies, 1 review
Viajes imaginarios y reales (1986) 11 copies
A Cociña galega (1973) 9 copies
Tesoros y otras magias (1984) 8 copies
100 artigos (2001) 7 copies
Antología poética (1983) 7 copies
Herba aquí ou acolá (1988) 7 copies
Pontevedra Rias Bajas (1901) 6 copies
Obra en galego completa (1980) — Author — 6 copies
Obra en galego completa (1980) 6 copies
Obras literarias II (2011) 5 copies
Tesouros novos e vellos (1980) 5 copies
Lugo (1992) 4 copies
Las historias gallegas (2009) 4 copies
Historias gallegas (1981) 3 copies
Obras literarias I (2011) 3 copies
Obras literarias Vol. I (2006) 3 copies
A noite vai como un río (1974) 2 copies
Poesía 1932-1933 (2004) 2 copies
Premios Nadal. 9 (1992) 2 copies
Escritos Recuperados (1991) 2 copies
Vigo y su ría (1901) 1 copy
Poesía 1933-1981 (2011) 1 copy
De santos y milagros (2012) 1 copy

Associated Works

Antoloxia do conto galego: Seculo XX (Coleccion literaria) (1989) — Contributor — 22 copies, 1 review
Stories of Fantastic Ladies (2002) — Contributor — 12 copies

Tagged

Common Knowledge

Birthdate
1911-12-22
Date of death
1981-02-28
Gender
male
Nationality
Spain
Birthplace
Mondoñedo, Galicia, Spain
Place of death
Vigo, Galicia, Spain
Associated Place (for map)
Galicia, Spain

Members

Reviews

17 reviews
Más que una novela es una colección de cuentos. Todos desbordan imaginación y resultan bastante divertidos.

Los personajes más inverosímiles con las historias más curiosas desfilan por la casa del mago Merlín en busca de ayuda o consejo. El contraste entre lo fantástico y lo cotidiano, la amalgama de referencias históricas y mitológicas, la reinterpretación de la materia de Bretaña y su unión con los mitos gallegos, hacen de esta una lectura sin igual.
Cunqueiro crea la vida del joven héroe a la manera de hacer de los poetas trágicos griegos quienes concebían las leyendas tradicionales y el mito desde el punto de vista de las más íntimas convicciones de la actualidad y convirtieron la tragedia mítica en una representación cotidiana, en versos líricos. De ahí que Cunqueiro afirme en Las mocedades que «la verdadera conversación humana se aprende en la tragedia». El mito se hace popular escogiendo para ello todo lo que La Odisea show more tiene de real y vital; el mundo aristocrático y ennoblecedor está transformado en un ambiente que evoca más a los personajes de la obra precéptica Trabajos y días de Hesiodo que a los héroes homéricos. En Hesiodo, el trabajo honra al hombre y la valía y la estimación van unidas al dinero.

Los personajes principales de Las mocedades son hombres de campo, boyeros, taberneros, comerciantes, y hombres de mar: «yo soy un carbonero rico», dice Laertes al principio de la obra y su fiel esposa Euriclea, nodriza de Odiseo en la obra de Homero, hila: «Euriclea se sentaba a hilar, en verano en el patio...» (p. 98). El hecho de que Cunqueiro la tome como madre de Ulises se debe quizás a que su papel es más cercano al ambiente de Las mocedades que al de la épica, pues en Homero la mujer madre es considerada como la engendradora de una estirpe orgullosa de caballeros, madre de una generación ilustre.

En la Ítaca de Las mocedades se recitan hexámetros al son de un pandero, (incluso se describe la construcción de éste), instrumento típico del folclore de cualquier pueblo. «Su sonido es solemne y hexamétrico» pero «tiene la voz humana y amistosa, su acento es claro y agudo» como la voz del hombre de la calle.

Nos siguen situando en las tradiciones de la antigua Grecia imágenes como la de la rama de olivo en la puerta cuando nace Ulises (se ponía una rama de olivo en la puerta para anunciar a los vecinos que el recién nacido era un varón, un trozo de lana si era niña); la fiesta de las espigas, donde Cunqueiro hace una cristianización de las fiestas paganas que se hacían en honor a Deméter, diosa de la tierra cultivada; la educación del joven, donde está latente parte de la esencia del mundo de La Odisea considerada como una obra eminentemente de tono moralizante y reflexivo. El mozo Ulises tiene un gesto que connota este tema
show less
A excellent idea but the execution is rather without bite.
This is a lovely account of rural Galicia from the perspectives of the hunter and the cook.

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Statistics

Works
85
Also by
3
Members
992
Popularity
#25,966
Rating
½ 3.5
Reviews
16
ISBNs
163
Languages
12
Favorited
2

Charts & Graphs