Picture of author.

Franz Hessel (1880–1941)

Author of Walking in Berlin: A Flaneur in the Capital

25+ Works 276 Members 4 Reviews 1 Favorited

About the Author

Includes the name: Hessel Franz

Works by Franz Hessel

Walking in Berlin: A Flaneur in the Capital (1929) 155 copies, 1 review
Heimliches Berlin (1982) 49 copies
In Berlin: Day and Night in 1929 (2013) 12 copies, 3 reviews
Le bazar du bonheur (1989) 8 copies
Marlene Dietrich (2014) 6 copies
Flâneries parisiennes (2013) 5 copies
Ermunterungen zum Genuß (1981) 5 copies
Teigwaren leicht gefärbt (1986) 2 copies

Associated Works

Old Goriot (1835) — Translator, some editions — 6,877 copies, 120 reviews
Love (1822) — Übersetzer, some editions — 993 copies, 14 reviews
Spells of Enchantment: The Wondrous Fairy Tales of Western Culture (1991) — Contributor — 603 copies, 5 reviews

Tagged

Common Knowledge

Other names
HESSEL, Franz
Birthdate
1880-11-21
Date of death
1941-01-06
Gender
male
Occupations
writer
translator
Relationships
Hessel, Stéphane (son)
Nationality
Germany
Birthplace
Stettin, Westpommern, Deutsches Reich
Place of death
Sanary-sur-Mer, Var, Provence-Alpes-Côte d'Azur, France
Map Location
Germany
Associated Place (for map)
Sanary-sur-Mer, Var, Provence-Alpes-Côte d'Azur, France

Members

Reviews

5 reviews
The first English translation of a lost classic that reinvents the flaneur in Berlin.
Franz Hessel (1880–1941), a German-born writer, grew up in Berlin, studied in Munich, and then lived in Paris, where he moved in artistic and literary circles. His relationship with the fashion journalist Helen Grund was the inspiration for Henri-Pierre Roche's novel Jules et Jim (made into a celebrated 1962 film by Francois Truffaut). In collaboration with Walter Benjamin, Hessel reinvented the Parisian show more figure of the flaneur. This 1929 book—here in its first English translation—offers Hessel's version of a flaneur in Berlin.

In Walking in Berlin, Hessel captures the rhythm of Weimar-era Berlin, recording the seismic shifts in German culture. Nearly all of the essays take the form of a walk or outing, focusing on either a theme or part of the city, and many end at a theater, cinema, or club. Hessel deftly weaves the past with the present, walking through the city's history as well as its neighborhoods. Even today, his walks in the city, from the Alexanderplatz to Kreuzberg, can guide would-be flaneurs.

Walking in Berlin is a lost classic, known mainly because of Hessel's connection to Benjamin but now introduced to readers of English. Walking in Berlin was a central model for Benjamin's Arcades Project and remains a classic of “walking literature” that ranges from Surrealist perambulation to Situationist “psychogeography.” This MIT Press edition includes the complete text in translation as well as Benjamin's essay on Walking in Berlin, originally written as a review of the book's original edition.

“An absolutely epic book, a walking remembrance.”
—Walter Benjamin
show less
While it's always nice to get a first-hand glimpse of Berlin during the legendary Weimar era, the two essays are quite brief and superficial. You'd be better off reading Isherwood.
Pretty lame and uninteresting.
Kind if I say today I went to the movies and burguer kind and give you details of everything I see on the way

Pretty lame and uninteresting.
Kind if I say today I went to the movies and burguer kind and give you details of everything I see on the way

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Statistics

Works
25
Also by
7
Members
276
Popularity
#84,077
Rating
3.8
Reviews
4
ISBNs
68
Languages
5
Favorited
1

Charts & Graphs