Giuseppe Pontiggia (1934–2003)
Author of Born Twice
About the Author
Giuseppe Pontiggia was editor of Verri and co-editor of L'Almanacco dello Specchio.
Image credit: http://www.zam.it/home.php?id_autore=422
Works by Giuseppe Pontiggia
Le utopie della lettura 1 copy
Associated Works
Tagged
Common Knowledge
- Canonical name
- Pontiggia, Giuseppe
- Birthdate
- 1934-09-25
- Date of death
- 2003-06-27
- Gender
- male
- Education
- Università Cattolica (1959)
- Occupations
- writer
literary critic - Awards and honors
- Premio Strega (1989)
Premio Campiello (2001)
Super Flaiano (1994)
Chiara Award (1997) - Relationships
- Neri, Giampiero (sibling)
Magnocavallo, Lucia (wife) - Nationality
- Italy
- Birthplace
- Como, Italy
- Places of residence
- Como, Italy
Milan, Italy - Place of death
- Milan, Italy
- Burial location
- Cimitero di Arcellasco, Erba, Italia
- Associated Place (for map)
- Italy
Members
Reviews
”There is often more to say about what is not than about what is.”
I have two second hand bookellers within walking distance. This is a blessing, because they will often have books I both need now, or will need in the future. In the future are the authors I am not ready to read but know I want to read, and they are often harder to find, or expensive to buy from overseas if they are out of print.
These two booksellers are also very well read so that any recommendation from them will come show more with the recognition of books I have read, talked to them about or have pursued through them. I call this phenomenon Howard’s Algorithmic Paradox. Howard’s Algorithmic Paradox is unlike most algorithms in that it succeeds in offering or highlighting something I need 3 times out of ten. This may seem low. But I find normal marketing algorithms offer me only things I do not need. They lurk invisibly behind the scenes looking at my keyboard activity studying me for weaknesses they can exploit. They offer me nothing I ever need or want as a result. This is the paradox, the offer of something I need as opposed to something the algorithm creator wants to sell me that usually no-one needs. So 3/10 for something you do want and need, compared to 0/10 of what I need makes the bookseller's algorithm valuable.
So, Howard’s Algorithm provided me with this book, The Invisible Player, by Giuseppe Pontiggia. It comes in a very handsome edition, Eridanos Library, an English translation imprint of the Italian Fabbri Group back in the 1980s, looking to break into the Anglophone world with quality books and highbrow authors translated into English. They published about 20 odd books, including Robert Musil. They no longer exist.
This phenomenon of Howard's Algorithm ties in nicely with the book when the protagonist is given clear advice about his objective:
”As usual, you are digressing. All this is completely off the mark.”
“Not as much as it may seem. You can’t even imagine what a complex nexus there is between this sort of behaviour and language.”
A classics professor arrives at the university and discovers that everyone has read an unsigned letter to the editor of a journal lambasting him and his translation of the word ‘hypocricy’ in a recent monograph. He feels he must find who this person is. That pursuit leads him to speak to colleagues and end up in places he would not normally end up. Some people suggest names he could follow up, some do textual analysis of the letter to pinpoint the culprit. In parallel, the most likely suspect as everyone knows is obsessed by the professors wife, who he had a relationship with 30 odd years ago and speaks to her weekly and endlessly as friends. The professor doesn’t seem to think this is a problem nor is it connected to the pursuit of the culprit.
In one sense, this is a story of the absurd fetishistic pursuits of ageing men.
“You know you are free to do what you want”
“Yes, I know. We are all free, but only do what we can.”
Invisible Player is all about words and connecting words to our needs. Even for those who pursue language daily, we are easily blinded by perception and obfuscation. Our needs are rarely met, yet we keep going. A word doesn’t point to anything in particular, after all. show less
I have two second hand bookellers within walking distance. This is a blessing, because they will often have books I both need now, or will need in the future. In the future are the authors I am not ready to read but know I want to read, and they are often harder to find, or expensive to buy from overseas if they are out of print.
These two booksellers are also very well read so that any recommendation from them will come show more with the recognition of books I have read, talked to them about or have pursued through them. I call this phenomenon Howard’s Algorithmic Paradox. Howard’s Algorithmic Paradox is unlike most algorithms in that it succeeds in offering or highlighting something I need 3 times out of ten. This may seem low. But I find normal marketing algorithms offer me only things I do not need. They lurk invisibly behind the scenes looking at my keyboard activity studying me for weaknesses they can exploit. They offer me nothing I ever need or want as a result. This is the paradox, the offer of something I need as opposed to something the algorithm creator wants to sell me that usually no-one needs. So 3/10 for something you do want and need, compared to 0/10 of what I need makes the bookseller's algorithm valuable.
So, Howard’s Algorithm provided me with this book, The Invisible Player, by Giuseppe Pontiggia. It comes in a very handsome edition, Eridanos Library, an English translation imprint of the Italian Fabbri Group back in the 1980s, looking to break into the Anglophone world with quality books and highbrow authors translated into English. They published about 20 odd books, including Robert Musil. They no longer exist.
This phenomenon of Howard's Algorithm ties in nicely with the book when the protagonist is given clear advice about his objective:
”As usual, you are digressing. All this is completely off the mark.”
“Not as much as it may seem. You can’t even imagine what a complex nexus there is between this sort of behaviour and language.”
A classics professor arrives at the university and discovers that everyone has read an unsigned letter to the editor of a journal lambasting him and his translation of the word ‘hypocricy’ in a recent monograph. He feels he must find who this person is. That pursuit leads him to speak to colleagues and end up in places he would not normally end up. Some people suggest names he could follow up, some do textual analysis of the letter to pinpoint the culprit. In parallel, the most likely suspect as everyone knows is obsessed by the professors wife, who he had a relationship with 30 odd years ago and speaks to her weekly and endlessly as friends. The professor doesn’t seem to think this is a problem nor is it connected to the pursuit of the culprit.
In one sense, this is a story of the absurd fetishistic pursuits of ageing men.
“You know you are free to do what you want”
“Yes, I know. We are all free, but only do what we can.”
Invisible Player is all about words and connecting words to our needs. Even for those who pursue language daily, we are easily blinded by perception and obfuscation. Our needs are rarely met, yet we keep going. A word doesn’t point to anything in particular, after all. show less
The atmosphere in Italian artist Italo Cremona’s painting with its somber creams, tans and rich browns depicting an odd sculpture and a pensive onlooker by a window with a medallion yellow building on the other side of the street is a visual complement to this well-crafted intriguing novel by Guiseppe Pontiggia (1934-2003).
On the very first page we learn of a character assassination, both personal and professional, against a university professor of linguistics and classical philology, an show more attack taking the form of an article in an academic journal, “The Voice of Antiquity,” filled with spite and sarcasm written by an anonymous author. Who wrote such an article? And why? The novel’s protagonist, the victim of this attack, a fifty-year-old professor, takes on the role of detective as he attempts to track down the culprit.
The professor climbs up and down stairways, paces along hallways from book-lined offices to research libraries to homes and shops encountering men and women – scholars, researchers, editors, even a poet and failed novelist - who have a large measure of their identity entwined with the written word in one form or another. Thus, as detective and solo investigator, the professor ends up probing possible motives and clues filtered through a vast multilayered linguistic maze. Sound like fun? Attempting to restore his reputation by discovering who wrote the article and formulating an appropriate response is anything but fun for this professor who becomes progressively more frazzled and mentally unhinged with each and every conversation.
The damning magazine article focused on the professor’s scholarship on the etymology of the word ‘hypocrisy,’ which is truly ironic considering how frequently pretense, insincerity, duplicity and two-facedness make their appearance in the story; it’s as if the well-educated people in his social circles would not even entertain the prospect of saying what they mean or meaning what they say. Hypocrisy as the standard mode of communication – not exactly conducive to emotional well-being or a harmonious, tranquil life.
Curiously, the game of chess pops up again and again, a game the professor finds most appealing, the chess board and chess pieces, the strategy of chess, all those master games of chess. Perhaps he is drawn to chess since this is one game, unlike, say, poker or blackjack, where there is nothing hidden, all the pieces on the board are out in the open and games can be accurately and scrupulously recorded in clear, unambiguous notation, quite the switch from all the innuendoes, veiled meanings, concealed messages and secret moves otherwise surrounding his life.
One feature that really makes this novel so appealing is how Giuseppe Pontiggia has a flare for sketching character. For example, we are treated to the life and reflections of one Mario Cattaneo, a fifty-eight year-old editor and ex-writer, a man who authored his one and only novel at age twenty-seven and was, at the time, considered one of Italy’s bright young literary prospects. Here’s a snippet on Mario’s challenge as editor when he is obliged to read one of his least favorite kinds of manuscripts: “His best intentions were also sorely tested by the so called memory novels, in which the author tried to “remember everything,” probably assuming that was Proust’s intent. How to arrest such zeal? Impossible; only the end of the novel seemed to be able to do it, but then again, it was only an interruption, never a conclusion. The problem was that memory novels were inexhaustible and soon exhausted his energies.”
Humor plays a part in a number of scenes, one of the most memorable is when Daverio, another specialist in language, spends a good hunk of his time scrutinizing not grammar or rhetoric but the hairs on his ever thinning scalp. Does he now have less hair? To determine the truth of the matter, he badgers his wife: as per his usual practice, he bends over and presents his head for inspection. His wife says no difference since the last time she looked so closely. He presses her on exactly what time frame she is referencing - a month, a year, two years, three years, five years? Also, has she taken into consideration the fact that his hair is now wet from a shower? Or the effects of the herbs and lotions he now shampoos with? At one point, exasperated, his wife tells Daverio: “What you really need is to get your head examined, forget your hair.”
Usually the professor converses with one person at a time, however on a particular occasion he sits down in a living room with two academics, Salutati and Sivieri (nowhere in the novel is anybody referred to by other than their last name). The power plays and subtle digs at one another, the hidden inferences and many shades of undertone and overtone turns what could be an enjoyable conversation among three colleagues into something akin to Jean-Paul Sartre’s famous three-person play about hell being other people.
The Invisible Players, published as part of the prestigious Eridanos Library, is the only novel by Giuseeppe Pontiggia to be translated into English. Pontiggia who spent most of his life in Milan, Italy, was an accomplished essayist and literary critic as well as novelist and short story writer. With its unique blending of detective fiction and tale of academic life, The Invisible Player is well worth any reader’s time.
Giuseppe Pontiggia - Italian novelist, short story writer, essayist and literary critic show less
The atmosphere in Italian artist Italo Cremona’s painting with its somber creams, tans and rich browns depicting an odd sculpture and a pensive onlooker by a window with a medallion yellow building on the other side of the street is a visual complement to this well-crafted intriguing novel by Guiseppe Pontiggia (1934-2003).
On the very first page we learn of a character assassination, both personal and professional, against a university professor of linguistics and classical philology, an show more attack taking the form of an article in an academic journal, “The Voice of Antiquity,” filled with spite and sarcasm written by an anonymous author. Who wrote such an article? And why? The novel’s protagonist, the victim of this attack, a fifty-year-old professor, takes on the role of detective as he attempts to track down the culprit.
The professor climbs up and down stairways, paces along hallways from book-lined offices to research libraries to homes and shops encountering men and women – scholars, researchers, editors, even a poet and failed novelist - who have a large measure of their identity entwined with the written word in one form or another. Thus, as detective and solo investigator, the professor ends up probing possible motives and clues filtered through a vast multilayered linguistic maze. Sound like fun? Attempting to restore his reputation by discovering who wrote the article and formulating an appropriate response is anything but fun for this professor who becomes progressively more frazzled and mentally unhinged with each and every conversation.
The damning magazine article focused on the professor’s scholarship on the etymology of the word ‘hypocrisy,’ which is truly ironic considering how frequently pretense, insincerity, duplicity and two-facedness make their appearance in the story; it’s as if the well-educated people in his social circles would not even entertain the prospect of saying what they mean or meaning what they say. Hypocrisy as the standard mode of communication – not exactly conducive to emotional well-being or a harmonious, tranquil life.
Curiously, the game of chess pops up again and again, a game the professor finds most appealing, the chess board and chess pieces, the strategy of chess, all those master games of chess. Perhaps he is drawn to chess since this is one game, unlike, say, poker or blackjack, where there is nothing hidden, all the pieces on the board are out in the open and games can be accurately and scrupulously recorded in clear, unambiguous notation, quite the switch from all the innuendoes, veiled meanings, concealed messages and secret moves otherwise surrounding his life.
One feature that really makes this novel so appealing is how Giuseppe Pontiggia has a flare for sketching character. For example, we are treated to the life and reflections of one Mario Cattaneo, a fifty-eight year-old editor and ex-writer, a man who authored his one and only novel at age twenty-seven and was, at the time, considered one of Italy’s bright young literary prospects. Here’s a snippet on Mario’s challenge as editor when he is obliged to read one of his least favorite kinds of manuscripts: “His best intentions were also sorely tested by the so called memory novels, in which the author tried to “remember everything,” probably assuming that was Proust’s intent. How to arrest such zeal? Impossible; only the end of the novel seemed to be able to do it, but then again, it was only an interruption, never a conclusion. The problem was that memory novels were inexhaustible and soon exhausted his energies.”
Humor plays a part in a number of scenes, one of the most memorable is when Daverio, another specialist in language, spends a good hunk of his time scrutinizing not grammar or rhetoric but the hairs on his ever thinning scalp. Does he now have less hair? To determine the truth of the matter, he badgers his wife: as per his usual practice, he bends over and presents his head for inspection. His wife says no difference since the last time she looked so closely. He presses her on exactly what time frame she is referencing - a month, a year, two years, three years, five years? Also, has she taken into consideration the fact that his hair is now wet from a shower? Or the effects of the herbs and lotions he now shampoos with? At one point, exasperated, his wife tells Daverio: “What you really need is to get your head examined, forget your hair.”
Usually the professor converses with one person at a time, however on a particular occasion he sits down in a living room with two academics, Salutati and Sivieri (nowhere in the novel is anybody referred to by other than their last name). The power plays and subtle digs at one another, the hidden inferences and many shades of undertone and overtone turns what could be an enjoyable conversation among three colleagues into something akin to Jean-Paul Sartre’s famous three-person play about hell being other people.
“The Invisible Players,” published as part of the prestigious Eridanos Library, is the only novel by Giuseeppe Pontiggia to be translated into English. Pontiggia who spent most of his life in Milan, Italy, was an accomplished essayist and literary critic as well as novelist and short story writer. With its unique blending of detective fiction and tale of academic life, “The Invisible Player,” is well worth any reader’s time.
Giuseppe Pontiggia - Italian novelist, short story writer, essayist and literary critic show less
delicious deadpan dark humor. it is amazing to think how Italian provincial towns were populated by people like Pontiggia and Mastronardi who could see and feel way beyond their constrictive petty milieu.
Lists
Awards
You May Also Like
Associated Authors
Statistics
- Works
- 26
- Also by
- 1
- Members
- 726
- Popularity
- #34,982
- Rating
- 3.6
- Reviews
- 23
- ISBNs
- 86
- Languages
- 9

















