Picture of author.

Giacomo Leopardi (1798–1837)

Author of Canti

321+ Works 3,591 Members 49 Reviews 28 Favorited

About the Author

Italian poet Giacomo Leopardi, son of Count Monaldo and Countess Adelaide, was born in Recanati, Italy, on June 29, 1798. Leopardi enjoyed the company of his brother Carlo and sister Paolina, with whom he played such games as dressing up in clerical wear and saying mass, or acting in historical show more dramas. Encouraged to learn by his parents, Giacomo Leopardi was able to read and write Greek by the age of 15. It was his ability at poetry that kept him sane when, at 18, he lost most of his eyesight and developed a severely curved spine. Leopardi fell in love with his married cousin Countess Geltrude Cassi, with whom he had a powerful affair, in 1817. Nine years later, Leopardi fell in love with yet another married countess, Teresa Carniani Malvezzi, whose husband put an end to the affair. Leopardi channeled his anguish over his physical condition and emotionally exhausting romances into his poetry, fueled by the enthusiasm of his mentor, Pietro Giordani, and by the financial aid of such persons as publisher Antonio Stella, who paid Leopardi for his editing of works by classical writers. Although his poetry is usually grim and gloomy, his attention to detail with outdoor scenes is praised by critics, such as in his shortly-before-death poem, "The Broom," about a flower's growth. Giacomo Leopardi died on June 15, 1837, in Naples, Italy. (Bowker Author Biography) show less
Image credit: http://it.wikipedia.org/wiki/File:Leopardi,_Giacomo_(1798-1837)_-_ritr._A_Ferrazzi,_Recanati,_casa_Leopardi.jpg

Series

Works by Giacomo Leopardi

Canti (1845) — Author — 1,034 copies, 15 reviews
Zibaldone (1900) — Author — 500 copies, 6 reviews
The Moral Essays (1835) — Author — 410 copies, 5 reviews
Pensieri (1845) — Author — 306 copies, 3 reviews
Leopardi (1997) 73 copies
Leopardi: Selected Poems (1985) 54 copies
Dialogue Between Fashion and Death (1982) 50 copies, 1 review
The Poems of Giacomo Leopardi (1993) 48 copies, 1 review
Opere (1984) 42 copies
Canti: Operette morali (1982) 41 copies, 1 review
Leopardi: Poems and Prose (1966) 38 copies
Leopardi: Poems and Prose (1990) 37 copies
Passions (2013) 32 copies
Canti (2010) 24 copies
Moral Fables (1989) 20 copies
L'infinito (1995) 19 copies, 1 review
Poesie e prose vol. 2 (1987) 18 copies
Tutte le opere (1989) 18 copies
Canti, Operette morali, Pensieri (2009) 18 copies, 1 review
Diario del primo amore (1997) 15 copies, 1 review
La vita e le lettere (1991) 13 copies
Pensieri e Detti Memorabili (1998) 13 copies
Lettere (1993) 12 copies
Cantos ; Pensamientos (2005) 10 copies
Diálogos (1996) 10 copies
Eloge des oiseaux (2000) 9 copies
17 poesie (1996) 8 copies
Memorie della mia vita (1997) 6 copies
Prose 6 copies
Philosophie pratique (1998) 6 copies
Valda skrifter 5 copies
Complete poems (2010) 5 copies
Epistolario (1998) 5 copies
Cara belta...: poesie (1996) 5 copies
Opere scelte (2011) 4 copies
Memorie (2020) 4 copies
Dizionario delle idee (1998) 4 copies
Antologia Leopardiana (1988) 4 copies, 1 review
Versi del conte Giacomo Leopardi (2003) 4 copies, 2 reviews
POESIE E PROSE 4 copies
Cantos escogidos (1998) 3 copies
Palinodia (1998) 3 copies
Antología poética (1998) 3 copies, 1 review
Canti (Vol. 2) (2019) — Author — 2 copies
Lettere: tomo II (1977) 2 copies
Opere I (2006) 2 copies
Lettere al fratello Carlo (1997) 2 copies
Dziełka moralne (1979) 2 copies
Cantos sueltos (2017) 2 copies
Pesmi 2 copies
Amor là nel profondo (2018) 2 copies
PEQUENAS OBRAS MORAIS (2003) 2 copies
Il sentimento del nulla (2009) 2 copies
"Adieu ma chère pilule" (1999) 2 copies
Mi vida sin esperanza (2009) 2 copies
Dissertazioni filosofiche (1983) 2 copies
Gedichte 2 copies
IDILLI 2 copies
Per leggere Leopardi (1988) 2 copies
Lettere scelte 2 copies
Tratado das Paixões (2007) 1 copy
diVersi 1 copy
GEDANKEN 1 copy
Myśli (1997) 1 copy
GIACOMO 1 copy
Pensamentos (2022) 1 copy
Tutte le opere (II) (1988) 1 copy
L'ère imaginaire (1999) 1 copy
Canti. Prose scelte. (1938) 1 copy
Nghĩ 1 copy
CANTI (G. Leopardi) (1997) 1 copy
Hisseli Kissalar (2015) 1 copy
Disegni letterari (2021) — Author — 1 copy
A Silvia 1 copy
Liriche dai Canti (Italian Edition) (2013) 1 copy, 1 review
Scritti vari 1 copy
Dei pensieri 1 copy
Werke 1 copy
Copernic 1 copy
I canti e altre poesie 1 copy, 1 review
Giulio Africano (1997) 1 copy
Poesie luny 1 copy
Σκέψεις (2001) 1 copy
أفكار 1 copy
Philosofables 1 copy, 1 review
Şarkılar 1 copy
Pesme i proza (1987) 1 copy
10.- Obras 1 copy
Scritti e frammenti autobiografici (1995) — Author — 1 copy
Choix de pensées (2001) 1 copy
Poèmes et fragments (1987) 1 copy

Associated Works

Enchiridion (0125) — Translator, some editions — 3,702 copies, 52 reviews
World Poetry: An Anthology of Verse from Antiquity to Our Time (1998) — Contributor — 499 copies, 2 reviews
Answering Back: Living Poets Reply to the Poetry of the Past (2007) — Contributor — 119 copies, 1 review
The Heart of a Stranger: An Anthology of Exile Literature (2019) — Contributor — 21 copies

Tagged

Common Knowledge

Members

Reviews

57 reviews
Acuta riflessione storico politica inesplorata degna di figurare tra i classici del genere da Machiavelli a Tocqueville. La sua è una concezione totalmente negativa della storia, critico nei confronti della civiltà e del progresso ma al tempo stesso intatto da superstizioni razionalistiche, come da tentazioni teologiche sapienziali e morali Leopardi è un sintomatologo capace di scrutare con efferata lucidità il corpo mostruoso della società e della storia.

La sua visione è comunque show more irrisolta nel senso che a lui interessa l'incessante osservazione fisiologica dell'uomo e delle cose. Rileggendolo oggi si scopre che i suoi pensieri sono ancora moderni ed attuali: nazioni e governi che si dissolvono, persistenza della polarità "amico-nemico", sulla natura stessa politica sempre occulta e sotterranea, si vedono cioè gli avvenimenti e non si sanno i motivi, l'irreversibile livellamento della società. Regna in lui la sfiduciata visione di un'Italia perduta, cinica ed in capace di sopravvivere alla "strage delle illusioni".

"O la immaginazione tornerà in vigore e le illusioni riprenderanno corpo e sostanza in una vita energica e mobile o questo mondo diverrà un serraglio di disperati e forse anche un deserto". Straordinario Giacomo!
show less
O patria mia, vedo le mura e gli archi
E le colonne e i simulacri e l'erme
Torri degli avi nostri,
Ma la gloria non vedo

I warmed to Leopardi's lamentations on the state of nineteenth-century Italian culture, for all of his cloying pessimism. The great modernist poet proves to be more complex than mere Romantic self-pity. His is a harsh call to the former glory of classical times, which often reminds me of Rimbaud's poem > :

– Ô Vénus, ô Déesse !
Je regrette les temps de l’antique show more jeunesse

Jonathan Galassi's translation outshines other English renderings. Every word is infused with power that reminds me of the best of Melville ("Give me a condor's quill! Give me Vesuvius' crater for an inkstand!").

It's amazing how unrequited love and a childhood lost can turn one's thoughts to such refrains as "Life is forlorn, lightless," while still maintaining the capacity to create beautiful art.
show less
Leopardi's "La Ricordanza," trans AW Powers

The heart did not tell me that my green age
would be condemned, consumed in that
Native wild town, among a people rustic
boorish and low; whose foreign names, and often
Arguments of laughter at laughing-stocks
were their schools and wisdom; who hated me, fled
Never through envy; because I was nothing
to them; but because such esteen
As tinged my heart would tickle and incense
those I never noticed. Therefore, I
Passed the years abandoned, hidden,
show more without love, wihout life; I turned
Bitter from the band of illwishers...
At the same time, dear youth, more dear
than fame or the laurel, more than
The pure light of day, or hope: I lost you
without a delight. Unlived, unused in that
Not human trip, among those anxieties--
oh the short, sharp life of a petal.
show less
La strage continua delle illusioni. Facebook è notoriamente il luogo dove tutti ci diamo appuntamento per dare libero sfogo alle nostre passioni, antipatie, odi, insofferenze, fobie, avversioni, intolleranze, allergie, rigetti, insomma tutte quelle idiosincrasie che caratterizzano e distinguono gli uomini dagli animali. Il confronto, ovviamente, va tutto a favore degli animali. Sono anni che frequento questo posto, forse uno dei primi a scrivermi alla versione anglo-americana, per questa show more ragione ho scritto "ci diamo appuntamento". Per i milioni e milioni di iscritti a questo social, i frequentatori, secondo le ultime stime, ammontano a oltre mezzo miliardo di persone. Sono ancora molti, però, coloro i quali si ostinano a non usarlo. Anzi lo detestano e lo osteggiano.

Ho visto molti cambiare idea nel corso degli anni, per rendersi conto poi che FB non è altro che un mezzo di comunicazione come un altro, evoluto nella sua specie e dagli sviluppi imprevedibili. Accanto ad esso, anzi spesso contro, per naturale gelosia e concorrenza, ne sono nati tanti altri. Ogni giorno se ne annuncia uno nuovo, sotto diverse spoglie, ma con gli stessi fini ed obbiettivi: "fare mercato". Questa è l'idea centrale di tutto. Con gli anni, questi pochi anni trascorsi, una decina tutto sommato, questo sito sociale ha concorso a:

accoppiare, accordare, allegare, amalgamare, ambientare, ancorare, annodare, avvincere, bloccare, cingere, collegare, combinare, congiungere, coordinare, fasciare, fondere, imbrigliare, impacciare, imprigionare, incastonare, allacciare, mescolare, costringere, imporre, andare d'accordo, capirsi, rilegare, accordarsi, armonizzare, lasciare, testare, montare, obbligare, saldare, socializzare, stregare, unire, vincolare, avvicinare, assicurare, addensare, concatenare, star bene, uniformare, impastare, mischiare, accompagnare, intonare, agganciare, attaccare, fissare, chiudere, abbracciare, appassionare, attirare, attrarre, interessare, impantanare, tenere, trattenere, fasciarsi, indossare, mettere, vestire, connettere, comporre, concertare, cucire, sistemare, avvolgere, rivestire, aggregare, associare, conglobare, congregare, incorporare, riunire, unificare, aggiogare, preparare, sellare, impedire, infastidire, soffocare, impaniare, invischiare, ostacolare, incastrare, miscelare, impegnare, equilibrare, affiatarsi, comunicare, familiarizzare, fraternizzare, inserirsi, simpatizzare, adescare, affascinare, ammaliare, catturare, conquistare, innamorare, irretire, lusingare, rapire, sedurre, fare, appiccicare, incollare, comprimere, concludere, forzare, incalzare, mordere, restringere, ridurre, riprendere, tagliare, accostare, affiancare, applicare, appoggiare, conciliare, affidare, coprire, fermare, garantire, giurare, meritare, promettere, rassicurare, gonfiare, salire, inserire, riferire, disfare, dissolvere, gettare, sciogliere, concentrare, condensare, includere, produrre ...

Sono tutti sinonimi con i quali chi frequenta FB, e altri siti sociali, si illude di essere al centro di questo di questo grande, senza fondo calderone liquido in cui ognuno si tuffa, si esibisce, si informa, si illude, naviga, nuota, cerca, spesso defeca e vomita, e si danna. Qualcuno scrive anche, purtroppo, le sue ultime parole prima di sparire o di suicidarsi. Tutto rimarrà in eterno a girare tra "bits & bytes". C'è addirittura una "app", un programma, come si chiama in gergo, che offre la possibilità, dopo il trapasso del titolare, di segnalare la sua scomparsa e lanciare "preghiere" in sua memoria. Il mezzo è il messaggio.

Ecco, in questa babele comunicativa c'è chi si illude di cambiare il mondo e gli uomini, di lanciare programmi, fare campagna elettorale, fare proseliti ed anche apostolato. E' vero che il Presidente Obama ci vinse le elezioni, i "grillini" hanno conquistato centinaia di posti in Parlamento. Il Papa, su un altro social, ha dieci milioni di "followers" ma sempre meno credenti. A me sembra che tutto questo non faccia altro che concorrere ad aumentare la confusione delle idee e dei contenuti degli esseri umani. Qualcuno a questo punto mi obietterà: ma tu perché lo usi e ne scrivi? Per la semplice ragione perché chi ne è fuori, non avrebbe saputo tutto questo che ho scritto, che ho letto e saputo nel corso di questi anni che l'ho usato.

Diversi decenni orsono il famoso massmediologo Marshall McLuhan scrisse una frase anticipatrice. Egli disse: "The medium is the message" - "il mezzo è il messaggio". Cosa intendeva esattamente dire? In breve, e in maniera molto soggettiva, significa che non tutti "sanno" quello che fanno, scrivendo e comunicando tanto su FB che su tutti gli altri "social media". Confondono il mezzo con il messaggio, non sanno ciò che dicono. Aumentano soltanto la "liquidità" di quel calderone di cui ho parlato innanzi, fatto di tutte quelle parole che ho riportato. Si alimentano di esse e con esse si confondono, identificandosi.

Insomma, si comportano come quegli oratori politici e non che sono in grado di proseguire per ore ed ore nella loro incontenibile logorrea fatta di parole prive di idee. Ne volete un esempio? Avete mai sentito parlare di "cittadinanza attiva", "cittadino attivo", "opinione pubblica", "coscienza civile", "coscienza democratica", "impegno civico" e via discorrendo. Tutte espressioni, pregnanti di impegno, ma soltanto fumo indiano per annerire le praterie dell'esistenza e continuare a confondere le poche idee che i cittadini riescono ad avere navigando in questa palude esistenziale. Continua così quella che qualcuno di non poco conto definì "la strage delle illusioni".

Proprio in questi giorni ho riletto lo Zibaldone di Leopardi, in versione inglese. Finalmente tradotto dopo tre secoli. Sono in buona compagnia su quanto si possa pensare sugli uomini ed in particolare sugli Italiani, del nord, del sud e del centro, antichi, moderni o contemporanei. La strage delle illusioni continua, lo scrisse Giacomo. Lui, ahimè! Non sapeva sorridere. Io con gli anni, ho imparato a sorridere, tanto di me stesso che degli altri. Unico modo per non finire nella "strage" fatta di parole e idee che gli uomini si ostinano ad affidare ai "media" senza sapere usarli.
show less

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Eamon Grennan Translator
Luigi Giussani Introduction
Sergio Pacifici Introduction
Horst Rüdiger Afterword
Hanno Helbling Translator

Statistics

Works
321
Also by
7
Members
3,591
Popularity
#7,055
Rating
4.0
Reviews
49
ISBNs
466
Languages
19
Favorited
28

Charts & Graphs