On This Page

Description

A young priest is preparing to spend three nights alone with the corpse of a dead witch and only his faith to protect him. He is ordered to supervise the waking of the dead witch in a small old wooden church of a remote village. Join the priest on his journey in this Sovereign Classic edition of Viy.

Tags

Recommendations

Member Reviews

2 reviews
Dripping with atmosphere, this is gothic horror done right.
Редакторы: А. Краковская, Е. Ененко. / Художник Сергей Алимов
В книгу вошли повести "Вечер накануне Ивана Купала", "Ночь перед Рождеством", "Иван Федорович Шпонька и его тетушка" - из цикла "Вечера на хуторе близ Диканьки"; "Старосветские помещики", "Тарас Бульба", "Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем" - из цикла "Миргород" и повести из так называемого "петербургского цикла" - "Невский show more проспект", "Нос". "Шинель" и "Записки сумасшедшего". В этих произведениях со всей полнотой раскрылся блестящий сатирический талант великого русского писателя. show less

Members

Recently Added By

Lists

horror
11 works; 1 member

Author Information

Picture of author.
583+ Works 28,840 Members
Nikolai Vasilevich Gogol was born in 1809 in the Ukraine. His father was an amateur playwright who had a small estate with a number of serfs. From the ages of 12 to 19, young Gogol attended a boarding school where he became known for his sharp wit and ability to amuse his classmates. After school he worked as a government clerk. He soon began show more writing memories of his childhood. His quaint depictions of the Ukrainian countryside marked his style and helped to make him famous. Gogol quickly gained fame and formed a friendship with the influential poet, Aleksandr Pushkin. Gogol is largely remembered for his realistic characterizations, his rich imagination, and his humorous style. His works include Mirgorod, a collection of short stories including Taras Bulba. Gogol's wit is evident in his short story, The Nose, where a man's nose wanders off around town in a carriage. Gogol's masterpiece is the novel Dead Souls. In this work, a swindler plots to buy from landowners their dead serfs. Towards the end of Gogol's life, his creative powers faded and he fled to Moscow. Here, he came under the power of a fanatical priest. Ten days before his death he burned some manuscripts of the second part of Dead Souls. He died of starvation in 1852, on the cusp of madness. (Bowker Author Biography) show less

Some Editions

Schwarz, Georg (Translator)

Awards and Honors

Distinctions

Series

Belongs to Publisher Series

Work Relationships

Common Knowledge

Canonical title
Viy
Original title
Вий; Vij; Viy
Original publication date
1835
People/Characters
Homa Brut; Halyava; Tibery Goborets; Yavtuh; Dorosh; The Sotnik (show all 8); The Witch; Viy
Important places
Bratsky Monastery, Kiev, Ukraine, Russian Empire; Kiev, Ukraine, Russian Empire; Ukraine, Russian Empire
Related movies
La maschera del demonio (1960 | IMDb); Viy (1967 | IMDb)
First words*
Sobald in Kiew morgens die recht klangvolle Glocke des geistlichen Seminars ertönte, die am Tor des Bratski-Klosters hing, eilten die Schüler und Seminaristen scharenweise von allen Enden der Stadt herbei.
Sobald in Kiew morgens die helle Seminarglocke ertönte, die an der Pforte des Bruderklosters hing, strömten die Schüler aus der Stadt scharenweise herbei.
Last words*
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)Der Glöckner nickte zum Zeichen, daß er ihm beipflichtete, mit dem Kopf. Da er jedoch bemerkte, daß seine Zunge kein Wort mehr hervorbringen konnte, erhob er sich vorsichtig vom Tisch und zog sich wankend an die entfernteste Stelle im Steppengras hinter der Schenke zurück, wobei er aber nicht vergaß, aus alter Gewohnheit eine abgenutzte Stiefelsohle einzustecken, die auf der Bank herumgelegen hatte.
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)Der Glöckner nickte zustimmend mit dem Kopf. Aber da er merkte, daß seine Zunge kein einziges Wort mehr über die Lippen zu bringen vermochte, stand er vorsichtig auf und ging, bald nach rechts, bald nach links wankend, fort, um sich im dichtesten Steppengrase zu verstecken. Dabei vergaß er jedoch nicht, nach alter Gewohnheit eine alte Stiefelsohle zu stehlen, die im Wirtshaus auf der Bank lag.
Original language
Russian
*Some information comes from Common Knowledge in other languages. Click "Edit" for more information.

Classifications

Genres
Fiction and Literature, General Fiction, Horror
DDC/MDS
891.733Literature & rhetoricLiteratures of other languagesEast Indo-European and Celtic literaturesRussian and East Slavic languagesRussian fiction1800–1917
LCC
PG3332 .V5Language and LiteratureSlavic languages and literatures. Baltic languages. Albanian languageSlavic. Baltic. AlbanianRussian literatureIndividual authors and works1800-1870Gogol'
BISAC

Statistics

Members
149
Popularity
218,779
Reviews
2
Rating
(3.89)
Languages
13 — Danish, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Russian, Spanish, Turkish, Ukrainian
Media
Paper, Ebook
ISBNs
31
ASINs
9