Yury Andrukhovych
Author of The Moscoviad
About the Author
Works by Yury Andrukhovych
Set Change : and other poems 1 copy
Associated Works
La Galicie au temps des Habsbourg, 1772-1918. Histoire, société, cultures en contact (2010) — Contributor — 6 copies
Suche nach Identität im kulturellen Chaos Mitteleuropas im Essay "Mein Europa" von Andrzej Stasiuk und Jurij Andruchowytsch (2020) — Associated Name — 1 copy
Tagged
Common Knowledge
- Canonical name
- Andrukhovych, Yury
- Legal name
- Юрій Ігорович Андрухович (Yuriy Ihorovych Andrukhovych)
- Birthdate
- 1960-03-13
- Gender
- male
- Occupations
- writer
poet
essayist
translator - Organizations
- Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung (German Academy for Language and Poetry)
- Awards and honors
- Vilenica International Literary Prize (2017)
- Nationality
- Ukraine
- Birthplace
- Stanislav (Ukrainian SSR)
- Associated Place (for map)
- Stanislav
Members
Reviews
დიდებულია, დ ი დ ე ბ უ ლ ი !
დიდი ხანია ასე მაგრად არაფერი მომწონებია და არის რაღაც სიმბოლური იმაში, რომ ზუსტდ ეხლა წავიკითხე, ომის მეორე თვის თავზე და ამ წიგნის დაწერიდან 30 წლისთავზე. მეგონა, show more რომ პოეტების პროზას ვერ ვამუღამებდი და თურმე უბრალოდ მართლა ძალიან მაგარი პოეტის პროზა ჯერ არ მქონია წაკითხული (ჟივაგოც არ წამიკითხავს, მაგალითად). ფორმა გინდა, შინაარსი გინდა, სტილი გინდა, ოდისეა გინდა, სიზმარი გინდა, ცხადი გინდა, დანტე გინდა, წინასწარმეტყვებელება გინდა - ყველაფერია აქ, ცოტა კაფკაც კი, ცოტა. ერთადერთი იმას ვფიქრობ პროზაში სხვა რამეც თუ აქვს, რომ ჯერ ამ მწერალზე ცოტა მეტი წავიკითხო და მერე ეგრევე, შესვენების გარეშე რამე სხვაც დავიწყო მისი... და სასურველია ასეთივე მაგარი თუარა, უბრალოდ მაგარი მაინც აღმოჩნდეს.
ყველას გირჩევთ, თან სანამ თემა ცხელია, თუნდაც რომ არ მოგეწონოთ, ღირს მაინც.
P.S. თავიდანვე რაღაცით ეროფეევი მომაგონა, მერე კიდე გაძლიერდა ეს გრძნობა და უკვე შემიძლია ვთქვა რომ დონითაც არაფრით ჩამოუვარდება, ფაქტიურად უკრაინული "მოსკვა-პეტუშკია", ოღონდ თვითმყოფადი და დამოუკიდებელი. show less
დიდი ხანია ასე მაგრად არაფერი მომწონებია და არის რაღაც სიმბოლური იმაში, რომ ზუსტდ ეხლა წავიკითხე, ომის მეორე თვის თავზე და ამ წიგნის დაწერიდან 30 წლისთავზე. მეგონა, show more რომ პოეტების პროზას ვერ ვამუღამებდი და თურმე უბრალოდ მართლა ძალიან მაგარი პოეტის პროზა ჯერ არ მქონია წაკითხული (ჟივაგოც არ წამიკითხავს, მაგალითად). ფორმა გინდა, შინაარსი გინდა, სტილი გინდა, ოდისეა გინდა, სიზმარი გინდა, ცხადი გინდა, დანტე გინდა, წინასწარმეტყვებელება გინდა - ყველაფერია აქ, ცოტა კაფკაც კი, ცოტა. ერთადერთი იმას ვფიქრობ პროზაში სხვა რამეც თუ აქვს, რომ ჯერ ამ მწერალზე ცოტა მეტი წავიკითხო და მერე ეგრევე, შესვენების გარეშე რამე სხვაც დავიწყო მისი... და სასურველია ასეთივე მაგარი თუარა, უბრალოდ მაგარი მაინც აღმოჩნდეს.
ყველას გირჩევთ, თან სანამ თემა ცხელია, თუნდაც რომ არ მოგეწონოთ, ღირს მაინც.
P.S. თავიდანვე რაღაცით ეროფეევი მომაგონა, მერე კიდე გაძლიერდა ეს გრძნობა და უკვე შემიძლია ვთქვა რომ დონითაც არაფრით ჩამოუვარდება, ფაქტიურად უკრაინული "მოსკვა-პეტუშკია", ოღონდ თვითმყოფადი და დამოუკიდებელი. show less
The main problem of this book is its timing. Had it come out a few years earlier it may have hit a sweet spot. As it is, with the war raging on, its relevance is greatly reduced.
The scenes of the "failed revolution" are probably the most enjoyable parts of the novel, they appear sporadically and more often towards the end of the book, one has to get through the rest to get there. Next on the readability list are the episodes related to music including the tracks of the Radio Night, some of show more which were quite a discovery for this listener. The story of First, Second, and Third also belongs here and the way this story is made to fit is quite a neat literary trick from the author. Now, the rest is something to get through, a filler, ranging from mildly annoying to outright silly from this reader's perspective
If I were to try one more book by Andrukhovich, which one should I turn to? show less
The scenes of the "failed revolution" are probably the most enjoyable parts of the novel, they appear sporadically and more often towards the end of the book, one has to get through the rest to get there. Next on the readability list are the episodes related to music including the tracks of the Radio Night, some of show more which were quite a discovery for this listener. The story of First, Second, and Third also belongs here and the way this story is made to fit is quite a neat literary trick from the author. Now, the rest is something to get through, a filler, ranging from mildly annoying to outright silly from this reader's perspective
If I were to try one more book by Andrukhovich, which one should I turn to? show less
A review in Russian (with a link to a German review in comments): http://afuchs.livejournal.com/53190.html
Cuatro jóvenes poetas han llegado a la ciudad de Chortópil, invitados al Festival del Espíritu Renaciente, y lo primero que hacen, por supuesto, es irse a beber. Está Jomski, un donjuán treintañero y solitario, al borde de la depresión; Yurkó Mórtich, a quien los médicos han advertido que está a punto de morir; el paranoico Grits Stundera, que cree ver espías del kgb por doquier; y Rostislav Martoflak, el ídolo de la juventud ucraniana, acompañado de su esposa Marta, que ha show more tenido que sumarse al viaje para que el famoso bardo no cumpla su promesa de hundirse en el delirium tremens. En apenas una noche, y en medio de una orgía de cultura popular, disfunción cívica, sexo y orgullo nacional, cada uno de estos personajes correrá su particular aventura y, arrastrado por los acontecimientos, dejará marcado para siempre su destino futuro. Como oportuno patrocinador de estas recreaciones primaverales, muy parecidas a una noche de Walpurgis, se pasea entre ellos nada menos que el diabólico Dr. Popel, el mismísimo Lucifer en persona, con máscara de psiquiatra suizo y complacientes modales de aristócrata. show less
Lists
Awards
You May Also Like
Associated Authors
Statistics
- Works
- 31
- Also by
- 5
- Members
- 366
- Popularity
- #65,729
- Rating
- 3.7
- Reviews
- 10
- ISBNs
- 72
- Languages
- 9
- Favorited
- 1


























