Henryk Sienkiewicz (1846–1916)
Author of Quo Vadis
About the Author
Far more celebrated than any of his positivist contemporaries, Henryk Sienkiewicz began as a journalist and achieved considerable renown with his account of a two-year journey to the United States. Between 1882 and 1888 he wrote three historical novels dealing with political and military events in show more seventeenth-century Poland: With Fire and Sword, The Deluge (1886), and Fire in the Steppe (1888, also translated as Pan Michael). Although superficial in its analysis of historical events, the trilogy gained enormous popularity both in Poland and in other Slavic countries thanks to Sienkiewicz's masterful use of epic techniques and of the seventeenth-century colloquial idiom. Even more popular, if artistically far weaker, was his Quo Vadis? (1896), a novel about Rome in the age of Nero (Sienkiewicz's fame in the West is chiefly based on this work). Another historical novel, The Teutonic Knights (1900), deals with the fifteenth-century struggle between Poland-Lithuania and the Teutonic Order. Henryk Sienkiewicz was awarded The Nobel prize in Literature for 1905 "because of his outstanding merits as an epic writer". (Bowker Author Biography) show less
Image credit: Kazimierz Mordasewicz (1859-1923)
Series
Works by Henryk Sienkiewicz
Delphi Complete Works of Henryk Sienkiewicz (Illustrated) (Delphi Series Eight Book 20) (2017) 14 copies
Verhalen 9 copies
Bàrtek el vencedor i altres contes 4 copies
The Knights of the Cross. Volume I: The Death Sentence (Knights of the Cross Series Book 1) (2020) 4 copies
Trilogía polaca 4 copies
LILIANA 4 copies
Qvo vadis. Vol. 3 3 copies
Janko the Musician {short story} 3 copies
O Senhor Secretário 3 copies
Marísia 3 copies
Nowele Tom I 3 copies
Töton şövalyeleri II 2 copies
Kroz pustinju i prašumu I 2 copies
Selim Mirza : Novell 2 copies
Gesammelte historische Romane von Henryk Sienkiewicz: Die beliebtesten Werke des polnischen Nobelpreisträgers (2014) 2 copies
Den lille oberst 2 copies
Henryk Sienkiewicz 2 copies
Stary sługa. 2 copies
A kislovag Wołodyjowski úr 2 copies
L'Àngel 2 copies
Pisma 2 copies
Potop 3 (Trylogia, z obrazkami) 2 copies
Nowele Tom II 2 copies
Bez dogme 2 copies
Las mejores novelas de la literatura universal. Vol. 19, Novela polaca, checa y eslovaca (1982) 2 copies
Los emigrantes 2 copies
Schizzi a carbone 1 copy
Bàrtek el vencedor 1 copy
With Fire and Sword volume 2 1 copy
With Fire and Sword volume 1 1 copy
Polacker : berättelser 1 copy
Ogniem i mieczem I 1 copy
Ogniem i mieczem II 1 copy
Unfaithful 1 copy
Os grandes romances históricos - volume 9 : Quo Vadis Romance dos tempos de nero (Tomo segundo) 1 copy
Os grandes romances históricos - volume 8 : Quo Vadis : Romance dos tempos de Nero (Tomo Primeiro) 1 copy
Bez dogmata : romāns 1 copy
Genom öknen 1 copy
The deluge. An historical novel of Poland, Sweden and Russia. A sequel to "With fire and sword." 1 copy
Krzyżacy, 1 1 copy
Selected tales 1 copy
Humoreski z teki Worszyłły 1 copy
Zafer Meydani 1 copy
Potop 1 1 copy
Potop 2 1 copy
Ogniem i mieczem 2 1 copy
Kamo gryadeshi 1 copy
Hania - Orso - El manantial 1 copy
Fra Neros Tid 1 copy
znvz I. 1 copy
znvz II. 1 copy
HANIA EL MANANTIAL 1 copy
Крестоносцы 1 copy
krzyżacy 3-4 1 copy
Tra foreste e deserti 1 copy
POTOPUL VOL2 1 copy
POTOPUL VOL3 1 copy
POTOPUL VOL1 1 copy
Quo vadis. Ariel juvenil, 23 1 copy
Narraciones 1 copy
Камо грядеши Ганя В прериях 1 copy
Les Grand Romans Historiques - Volume 8: Quo Vadis, Roman des Temps Neroniens (tome second) (1969) 1 copy
Krzyżacy 1-2 1 copy
Utan fäste : roman 1 copy
Lilian Moris 1 copy
Hvirflarna : roman 1 copy
Valda polska noveller. 1 1 copy
Valda polska noveller. 2 1 copy
Ở Xứ Vàng 1 copy
znvz 1 copy
znvz II. 1 copy
Pisma Henryka Sienkiewicza. Tom VI: Listy z podróży: Szkice amerykańskie. Z Puszczy Białowieskiej 1 copy
FAMILIA POTANIECKI VOL3 1 copy
FAMILIA POTANIECKI VOL2 1 copy
FAMILIA POTANIECKI VOL1 1 copy
Prin foc şi sabie. Vol. 1 1 copy
Prin foc şi sabie. Vol. 2 1 copy
Özönvíz I. 1 copy
Özönvíz II. 1 copy
PRUSSE ET POLOGNE 1 copy
Quo Vadis tom II 1 copy
O CAMPO DA GLÓRIA 1 copy
Nuvele 1 copy
Marynia : en Nutidsroman 1 copy
Nowele Tom 3 1 copy
Nowele z natury i życia 1 copy
Col ferro e col fuoco IV 1 copy
Gesammelte Werke 1 1 copy
Sahem og andre noveller 1 copy
Listy z Afryki - Część III. 1 copy
Kereszteslovagok I-III. 1 copy
"Widziałem wszystko, com chciał i potrzebował widzieć" : w stulecie śmierci pisarza wybór listów oraz pokłosie epistolarne (2016) 1 copy
Potop Tom 5 1 copy
Pripovijesti 1 copy
Herra Wolodyjowski 2 1 copy
William Tell 1 copy
The Deluge, Volume Part I 1 copy
Svatba v Athenách 1 copy
Kisebb elbeszélések I.-II. 1 copy
Wesele 1 copy
Bitwa pod Grunwaldem 15 lipca 1410 r. Fragment powieści Henryka Sienkiewicza "Krzyżacy" (1990) 1 copy
Zgodnje novele / Nikt nie jest prorokiem miedzy swemi, Hana, Stari sluga, Selim Mirza, Szkice weglem 1 copy
Sachem 1 copy
Classic Polish Literature: 4 books by Sienkiewicz in a snigle file, with active table of contents 1 copy
Opere 1 copy
Polgár és nemes 1 copy
Anna 1 copy
Unknown Book 9455313 1 copy
Noveloj; kun permeso de la posedantoj de la eldonaj rajtoj et la pola originalo tradukis lidja Zamenhof — Author — 1 copy
Dorfgeschichten 1 copy
Prin foc și sabie 1 copy
Quo Vadis - vol. 2 1 copy
La Juĝo de Oziris 1 copy
The Deluge - An Historical Novel of Poland, Sweden, and Russia - A Sequel to "With Fire and Sword" - Vol. II (of 2) 1 copy, 1 review
Aniela 1 copy
Quo vadis [I korsets tecken] 1 copy
Rodzina Polanieckich 1 copy
Z ognjem in mečem 1 copy
Mali vitez 1 copy
V puščavi in goščavi 1 copy
In the New Promised Land 1 copy
Na poli slávy 1 copy
W pustyni i w puszczy 1 copy
Tűzzel-vassal II. 1 copy
Stary sługa 1 copy
Dramaty 1 copy
V pustinách 1 copy
Starý sluha a jiné povídky 1 copy
Ateş ve Kılıçla 1 1 copy
Ateş ve Kılıçla 2 1 copy
Ohňom a mečom I. 1 copy
Ameerika novellid 1 copy
Tule ja mõõgaga : [romaan] 1 copy
Uputus : [romaan] 1 copy
The Deluge, an Historical Novel of Poland, Sweden, & Russia (Volume I & II). (1899) 1 copy, 1 review
Mit Feuer und Schwert. Historischer Roman in vier Bänden. Band I: Der Aufstand (DAS ÖSTLICHE KÖNIGREICH 1) (2020) 1 copy
Mit Feuer und Schwert. Historischer Roman in vier Bänden. Band II: Das Aufgebot (DAS ÖSTLICHE KÖNIGREICH 2) (2020) 1 copy
Mit Feuer und Schwert. Historischer Roman in vier Bänden. Band III: Der Krieg (DAS ÖSTLICHE KÖNIGREICH 3) (2020) 1 copy
Mit Feuer und Schwert. Historischer Roman in vier Bänden. Band IV: Die Entscheidung (DAS ÖSTLICHE KÖNIGREICH 4) (2020) 1 copy
Uden Fæste : Roman 1 copy
Associated Works
Mitt skattkammer. b.9 Gjennom tidene — Contributor — 9 copies
The Masterpiece Library of Short Stories Vol. XIII: Russian Etc. — Contributor — 9 copies
Tagged
Common Knowledge
- Canonical name
- Sienkiewicz, Henryk
- Legal name
- Сенкевич, Генрик Адам Александер Пиус
- Other names
- Litwos
- Birthdate
- 1846-05-05
- Date of death
- 1916-11-15
- Gender
- male
- Education
- Imperial University of Warsaw
- Occupations
- novelist
special correspondent - Organizations
- Szwajcarski Komitet Generalny Pomocy Ofiarom Wojny w Polsce
- Awards and honors
- Nobel Prize (Literature, 1905)
Légion d'Honneur - Short biography
- Henryk Sienkiewiczs wurde im zum Russischen Kaiserreich gehörigen Teil Polens in der heutigen Landgemeinde Krzywda geboren, als ältestes von fünf Kindern des einfachen Landadeligen Józef Sienkiewicz und der ebenfalls dem polnischen Adel entstammenden Stefania Cieciszowska. Sienkiewiczs Kindheit war geprägt vom Patriotismus seines Vaters, der sich am Kampf für die polnische Unabhängigkeit beteiligte. Nach dem Besuch der Universität, an der er Geschichte und Literatur studierte, arbeitete er zunächst als Hauslehrer. Nach 1872 veröffentlichte er regelmäßig in verschiedenen Publikationen und schrieb unter anderem Satiren, Reportagen und Reiseberichte. Mit dem Roman 'Mit Feuer und Schwert' begründete Sienkiewiczs seinen Ruhm innerhalb der polnischen Literatur. Weltweit bekannt wurde er schließlich mit dem historischen Roman 'Quo vadis?' von 1896. Sienkiewicz (1846-1916) erhielt 1905 den Nobelpreis für Literatur, 'Quo vadis?' war ein wesentlicher Grund dafür.
- Cause of death
- ischaemic heart disease
- Nationality
- Poland
- Birthplace
- Wola Okrzejska, Poland, Russian Empire
- Places of residence
- Vevey, Switzerland
Wola Okrzejska, Poland, Russian Empire
USA (1876-78)
Warsaw, Poland - Place of death
- Vevey, Waadt, Switzerland
- Burial location
- St John's Cathedral, Warsaw, Poland
Members
Discussions
Found: Fiction, 2 Children Kidnapped in Egypt in Name that Book (June 2023)
Reviews
Kezdjük az előszóval, amit szerintem az alábbi párbeszéd előzött meg a kiadóban (1956!): „Endrém, holnap megy a kiadóba a Sienkiewicz-kötet, kéne az elejére valamit írni.” „Sienkiewicz? De hát a múlt héten még úgy volt, hogy reakciós.” „Reakciós vagy sem, az elvtársak úgy döntöttek, hogy egy ilyen népszerű szerzőt muszáj lesz integrálni a szocreálba. Így is, úgy is ezt fogják olvasni a népek, nem a mieinket. Úgyhogy feküdj neki annak az show more előszónak, és találd meg a csávóban a látens marxistát. Biztos írt olyan novellát életében, amiben egy paraszt nyomorgott.”
És tényleg, írt olyat. (Mondjuk gyanítom, nem olyan arányban, ahogy azt ez a válogatás sugallja, de mindegy.) Aminek magyarázata, hogy Sienkiewicz számára az írás, úgymond, szolgálat, az írói pálya pedig felelősség – feladata lépten-nyomon felhívni a figyelmet a megalázottak és megszomorítottak sorsára. Ha ezek a megszomorítottak ágrólszakadt parasztok, akiket lengyel uraik nyomnak el, akkor prózája vád a kasztrendszer ellen, és mint ilyen, valóban felsejlik benne az osztályharc ígérete. Ugyanakkor ha az áldozat-tettes viszonyrendszer nem írható le olyan egyenlettel, hogy a halmazok a lengyelségen belül maradjanak (ezt jó körmönfontan írtam le… magyarán: ha nem lengyel nyom el lengyelt, hanem a poroszok nyomják el a megszállt Lengyelország lakosait), akkor máris a hazaszeretet és a nacionalizmus hangja erősödik fel az elbeszélésekben. Hiába, lengyelnek lenni abban a korban számos lehetőséget biztosított egy írónak arra, hogy haragudjon valakire.
Szóval Sienkiewicz bátran tekinthető didaktikusnak – de jól csinálja. Ha van előtte terület, bámulatos a technikája – a programot szépen, simulékonyan rejti el a drámai gépezet, a humor és lendületes cselekményszövés alá, így az inkább erősíti, mint gyengíti az összhatást. Ennél fogva ebben a kötetben úgy általában minél hosszabb egy szöveg, annál jobb, mert annál több ideje van az írónak eldolgozni a mondanivalót – a rövidebb írások ezzel szemben néha elég terhesek voltak nekem. (Pl. az Egy poznani tanító naplójából kiváló példa erre. Nyilván értem, hogy szegény jótét szláv gyereket a sváb pedagógusok tönkreteszik, és ez mennyire szomorú – de hát ez ettől még nem irodalom, csak protestálás.) És Sienkiewicz Zolához hasonlóan azt is pontosan tudja, hogy a boldog végkifejlet abba az illúzióba ringatná az olvasót, hogy a világ az ő személyes részvétele nélkül is helyrehozható – ezért érdemesebb inkább a végén a nyomor legaljára (vagy egyenest a halálba) lökni hőseinket, hogy jobban átérezzük a fájdalmat, és azt, hogy ha feloldozást akarunk, azért nekünk kell egyet s mást tennünk. Bár nem minden elbeszélés ragadott meg egyformán (ez csak természetes), de a kötet összességében mégis jól illusztrálja Sienkiewicz pazar képességeit – hogy ő nem pusztán a lengyel, de a világirodalomnak is kiemelkedő mesélője. show less
És tényleg, írt olyat. (Mondjuk gyanítom, nem olyan arányban, ahogy azt ez a válogatás sugallja, de mindegy.) Aminek magyarázata, hogy Sienkiewicz számára az írás, úgymond, szolgálat, az írói pálya pedig felelősség – feladata lépten-nyomon felhívni a figyelmet a megalázottak és megszomorítottak sorsára. Ha ezek a megszomorítottak ágrólszakadt parasztok, akiket lengyel uraik nyomnak el, akkor prózája vád a kasztrendszer ellen, és mint ilyen, valóban felsejlik benne az osztályharc ígérete. Ugyanakkor ha az áldozat-tettes viszonyrendszer nem írható le olyan egyenlettel, hogy a halmazok a lengyelségen belül maradjanak (ezt jó körmönfontan írtam le… magyarán: ha nem lengyel nyom el lengyelt, hanem a poroszok nyomják el a megszállt Lengyelország lakosait), akkor máris a hazaszeretet és a nacionalizmus hangja erősödik fel az elbeszélésekben. Hiába, lengyelnek lenni abban a korban számos lehetőséget biztosított egy írónak arra, hogy haragudjon valakire.
Szóval Sienkiewicz bátran tekinthető didaktikusnak – de jól csinálja. Ha van előtte terület, bámulatos a technikája – a programot szépen, simulékonyan rejti el a drámai gépezet, a humor és lendületes cselekményszövés alá, így az inkább erősíti, mint gyengíti az összhatást. Ennél fogva ebben a kötetben úgy általában minél hosszabb egy szöveg, annál jobb, mert annál több ideje van az írónak eldolgozni a mondanivalót – a rövidebb írások ezzel szemben néha elég terhesek voltak nekem. (Pl. az Egy poznani tanító naplójából kiváló példa erre. Nyilván értem, hogy szegény jótét szláv gyereket a sváb pedagógusok tönkreteszik, és ez mennyire szomorú – de hát ez ettől még nem irodalom, csak protestálás.) És Sienkiewicz Zolához hasonlóan azt is pontosan tudja, hogy a boldog végkifejlet abba az illúzióba ringatná az olvasót, hogy a világ az ő személyes részvétele nélkül is helyrehozható – ezért érdemesebb inkább a végén a nyomor legaljára (vagy egyenest a halálba) lökni hőseinket, hogy jobban átérezzük a fájdalmat, és azt, hogy ha feloldozást akarunk, azért nekünk kell egyet s mást tennünk. Bár nem minden elbeszélés ragadott meg egyformán (ez csak természetes), de a kötet összességében mégis jól illusztrálja Sienkiewicz pazar képességeit – hogy ő nem pusztán a lengyel, de a világirodalomnak is kiemelkedő mesélője. show less
With Fire and Sword: An Historical Novel of Poland and Russia (The Trilogy, #1) by Henryk Sienkiewicz
With Fire and Sword must be one of the greatest historical epics you've never heard of. Set in the 17th century, and told from the Polish point of view, it recounts a Cossack uprising against the Polish-Lithuanian Commonwealth. The historical backdrop serves as a grand canvas for the portraits of courage, love, and spiritual devotion that form the heart of the story.
In print, With Fire and Sword is over 1000 pages, but it rarely lags, and never gets bogged down in historical exposition. show more Published in 1884, its depictions of battle between the Cossacks and the Poles are some of the most harrowing, tense, and vivid scenes I've ever read in a historical novel.
The novel was written by Henryk Sienkiewicz, author of Quo Vadis?, and the same spiritual depth of that work can be found in With Fire and Sword. I don't know anything about the history behind the events of the novel, so I can't comment on the accuracy or bias of the plot. However, if you're looking for a sweeping epic to huddle down with over the long winter months, I highly recommend it. In many ways, it reminds me of The Lord of the Rings: courageous characters in desperate straits, epic journeys, a living landscape, the potential for tragedy at almost every moment, and even a bit of romance.
I read the free Kindle edition and was very pleased to find it formatted beautifully. There were even a few footnotes. Unfortunately, the pictures and maps were not included, but for a price of $0 I'm not going to complain.
Some of my favorite lines from the book:
the steppe sounded like a lyre touched by the hand of the Lord.
It might have been said at that time that two vampires were careering along both banks of the Dnieper,--one, Hmelnitski, devouring nobles; the other, Prince Yeremi, destroying the uprisen people. It was whispered among the peasants that when these two met the sun would be darkened and the water in all rivers run red.
"...long ago I was reconciled to the will of God. I do not beg, I do not groan, I do not curse. I do not beat my head against the wall; I merely desire to accomplish that which pertains to me while strength and life remain." show less
In print, With Fire and Sword is over 1000 pages, but it rarely lags, and never gets bogged down in historical exposition. show more Published in 1884, its depictions of battle between the Cossacks and the Poles are some of the most harrowing, tense, and vivid scenes I've ever read in a historical novel.
The novel was written by Henryk Sienkiewicz, author of Quo Vadis?, and the same spiritual depth of that work can be found in With Fire and Sword. I don't know anything about the history behind the events of the novel, so I can't comment on the accuracy or bias of the plot. However, if you're looking for a sweeping epic to huddle down with over the long winter months, I highly recommend it. In many ways, it reminds me of The Lord of the Rings: courageous characters in desperate straits, epic journeys, a living landscape, the potential for tragedy at almost every moment, and even a bit of romance.
I read the free Kindle edition and was very pleased to find it formatted beautifully. There were even a few footnotes. Unfortunately, the pictures and maps were not included, but for a price of $0 I'm not going to complain.
Some of my favorite lines from the book:
the steppe sounded like a lyre touched by the hand of the Lord.
It might have been said at that time that two vampires were careering along both banks of the Dnieper,--one, Hmelnitski, devouring nobles; the other, Prince Yeremi, destroying the uprisen people. It was whispered among the peasants that when these two met the sun would be darkened and the water in all rivers run red.
"...long ago I was reconciled to the will of God. I do not beg, I do not groan, I do not curse. I do not beat my head against the wall; I merely desire to accomplish that which pertains to me while strength and life remain." show less
what a great book! Sometimes it seems slow in the middle as the main character, Marcus Vinicius, struggles with his love for a female hostage queen,Lygia, who is Christian and his upbringing as a Roman. However, you are rewarded with seeing the subtle changes in his character leading to the arena scene which is quite satisfying. The book ends quickly after that but really It could have gone on for another 500 pages as far as I was concerned. Every character is so well developed. You see the show more psychosis of Nero in his love of flattery and stubborn childishness when he thinks he is wronged. I have no idea if the reasons given for his evil are true but the slow development of Nero's insanity is amazing it is of little wonder that Henryk Sienkiewicz got a Nobel Prize for the work in 1905. The various scenes in the book describing life in Nero's court and Rome pre/post fire are amazing in detail.
My book is a battered but readable copy from 1897 translated by Jeremiah Curtin....the translation seems a tad literal but I did not care...it added to the feeling of this being an historic book of the times....Personally I hate a translation using modern language in a story set in ancient Rome.
On a final note the book is rather heavy in religious overtones as you might expect but it is done so in a manner that is not offensive. I wish that Christians today showed the quality of mercy and forgiveness that are exhibited in this book. show less
My book is a battered but readable copy from 1897 translated by Jeremiah Curtin....the translation seems a tad literal but I did not care...it added to the feeling of this being an historic book of the times....Personally I hate a translation using modern language in a story set in ancient Rome.
On a final note the book is rather heavy in religious overtones as you might expect but it is done so in a manner that is not offensive. I wish that Christians today showed the quality of mercy and forgiveness that are exhibited in this book. show less
Although I am not a Christian, or otherwise religious, I have to say that Quo Vadis is one of the most moving and emotional novels I have read. It is also quite different in several important respects from the 1950 film, great all time screen favourite of mine though that is. In the book, Vinicius is terrible before his conversion, his love for Lygia being more of a sadistic desire to control and dominate her, a desire that leads him, for example, to kill outright in a moment of anger a show more slave who nursed him as a child. I assume for the film they thought that it would not be a success if Robert Taylor as a square-jawed hero was seen doing/saying such things. By the same token, after his conversion, he is far more evangelical than portrayed on screen. In general, much of the same events happen on screen and in the book, but in the latter they happen far more intensely – the sufferings of the Christians in the amphitheatre and on the crosses being a particularly moving and disturbing case in point, with quite surprisingly graphic detail for a 19th century novel.
Other minor differences – Aulus (not a Christian in the book) and Pomponia play a lesser role and fade out of the narrative fairly early on. Poppea is a very minor character in the book, Paul of Tarsus a more major one and who seems to meet his martyrdom despite being a Roman citizen.
If one can overlook the fact that many modern scholars do not believe that Nero did actually start the Great Fire of Rome, this is a great historical novel for anyone interested in ancient Rome or early Christianity show less
Other minor differences – Aulus (not a Christian in the book) and Pomponia play a lesser role and fade out of the narrative fairly early on. Poppea is a very minor character in the book, Paul of Tarsus a more major one and who seems to meet his martyrdom despite being a Roman citizen.
If one can overlook the fact that many modern scholars do not believe that Nero did actually start the Great Fire of Rome, this is a great historical novel for anyone interested in ancient Rome or early Christianity show less
Lists
Awards
You May Also Like
Associated Authors
Statistics
- Works
- 330
- Also by
- 12
- Members
- 7,111
- Popularity
- #3,452
- Rating
- 3.8
- Reviews
- 118
- ISBNs
- 1,077
- Languages
- 32
- Favorited
- 15



































