Picture of author.

Henryk Sienkiewicz (1846–1916)

Author of Quo Vadis

319+ Works 7,084 Members 118 Reviews 15 Favorited

About the Author

Far more celebrated than any of his positivist contemporaries, Henryk Sienkiewicz began as a journalist and achieved considerable renown with his account of a two-year journey to the United States. Between 1882 and 1888 he wrote three historical novels dealing with political and military events in show more seventeenth-century Poland: With Fire and Sword, The Deluge (1886), and Fire in the Steppe (1888, also translated as Pan Michael). Although superficial in its analysis of historical events, the trilogy gained enormous popularity both in Poland and in other Slavic countries thanks to Sienkiewicz's masterful use of epic techniques and of the seventeenth-century colloquial idiom. Even more popular, if artistically far weaker, was his Quo Vadis? (1896), a novel about Rome in the age of Nero (Sienkiewicz's fame in the West is chiefly based on this work). Another historical novel, The Teutonic Knights (1900), deals with the fifteenth-century struggle between Poland-Lithuania and the Teutonic Order. Henryk Sienkiewicz was awarded The Nobel prize in Literature for 1905 "because of his outstanding merits as an epic writer". (Bowker Author Biography) show less
Image credit: Kazimierz Mordasewicz (1859-1923)

Series

Works by Henryk Sienkiewicz

Quo Vadis (1896) 3,975 copies, 73 reviews
With Fire and Sword (1884) 542 copies, 9 reviews
The Teutonic Knights (1900) 368 copies, 8 reviews
In Desert and Wilderness (1911) 324 copies, 6 reviews
The Deluge (complete) (1886) 293 copies, 1 review
Fire in the Steppe (1888) 284 copies, 3 reviews
With Fire and Sword, Vol. 1 (1989) 68 copies
The Deluge (Vol. 2) (1994) 58 copies
Without Dogma (1801) 58 copies
The Deluge (Vol. 1) (2001) 55 copies, 1 review
On the Field of Glory (1906) 55 copies, 1 review
Quo Vadis? (Vol. 1) (1973) 43 copies
The Little Trilogy (1995) 35 copies
Der Leuchtturmwärter und andere Erzählungen (1987) — Author — 34 copies
Quo Vadis? (Vol. 2) (1988) 31 copies
Children of the Soil (1986) 30 copies, 2 reviews
The Teutonic Knights (Vol 2) (1900) — Author — 30 copies
Hania (2001) 29 copies, 4 reviews
Szkice Węglem (1990) 26 copies
Let Us Follow Him (2010) 24 copies, 1 review
The Teutonic Knights (Vol 1) (1900) — Author — 24 copies, 1 review
Hania ; Bartek el heroe (2002) 21 copies
Potop. T. 1 (1988) 19 copies
The Deluge (Vol. 3) (1994) 19 copies
Yanko The Musician and Other Stories (1990) 16 copies, 1 review
Short Stories (1985) 15 copies, 1 review
En vano (2003) 14 copies
Bartek the Conqueror (1882) 13 copies
Trilogy (complete) (1989) 10 copies
Whirlpools (1993) 9 copies
Verhalen 9 copies
Potop Tom 3 (1996) 9 copies
Potop Tom 2 (1996) 8 copies
So Runs the World (2004) 8 copies
Sielanka: An Idyll (2010) 5 copies
Baśnie i legendy (1986) 5 copies
On the sunny shore (2014) 5 copies
Obras escogidas (1989) 5 copies
Nowele wybrane (2000) 5 copies
Anielka 2 (1890) 4 copies
Anielka 1 (1890) 4 copies
LILIANA 4 copies
Relatos (2006) 4 copies
Marísia 3 copies
Wybór nowel i opowiadan (1988) 3 copies
Orso (2021) 3 copies
Where worlds meet (2001) 3 copies
Nowele Tom I 3 copies
Obras escogidas. T. 2 (1958) 3 copies
PAN WOLODYJOWSKI VOL2 (2004) 3 copies
PAN WOLODYJOWSKI VOL1 (2004) 3 copies
Meistererzählungen (1996) 3 copies
Ates ve Kilic (2017) 2 copies
Potop: Tom IV (1949) 2 copies
Orso ; Sachem (1984) 2 copies
Wiry (2014) 2 copies
Pisma 2 copies
L'Àngel 2 copies
Prin foc şi sabie (2010) 2 copies
Potop. Tom II (2011) 2 copies
Stary sługa. 2 copies
Bez dogme 2 copies
Potopul (1989) 2 copies
Los emigrantes 2 copies
Nowele Tom II 2 copies
Listy z Afriky (2020) 1 copy
Americké rozprávky (2019) 1 copy
Genom öknen 1 copy
Krzyżacy, 1 1 copy
Uputus. [romaan] / 1 (1993) 1 copy
Púšťou a pralesom (2011) 1 copy
Fără ideal 1 copy, 1 review
Unfaithful 1 copy
Selected Tales (1979) 1 copy
Die Legionen (2012) 1 copy
Dramaty 1 copy
POTOPUL VOL2 1 copy
POTOPUL VOL3 1 copy
POTOPUL VOL1 1 copy
Narraciones 1 copy
Lilian Moris 1 copy
Pójdźmy za nim ! (1996) 1 copy
Potop czesc 2 (2011) 1 copy
Potop czesc 1 (2011) 1 copy
Nowele Tom 3 1 copy
Potop Tom 5 1 copy
Piwne Mazowsze (2007) 1 copy
William Tell 1 copy
Pripovijesti 1 copy
Opere 1 copy
Sachem 1 copy
Wesele 1 copy
Anna 1 copy
Opowiadania (2006) 1 copy
V pustinách 1 copy
Aniela 1 copy
Mali vitez 1 copy
Tűzzel-vassal I. (1980) 1 copy
Stary sługa 1 copy
O Pequeno Cavaleiro (2006) 1 copy
Dilúvio, O - Vol. 3 (2005) 1 copy
Nuvele 1 copy
Válogatott elbeszélések 1 copy, 1 review

Associated Works

Great Short Stories of the World (1925) — Contributor — 163 copies, 1 review
Quo Vadis [1951 film] (1951) — Original novel — 90 copies, 1 review
The Nobel Prize Treasury (1948) — Contributor — 88 copies, 1 review
Tales by Polish Authors (2009) — Contributor — 12 copies
Inseln in der Weltliteratur (1988) — Contributor — 11 copies
Mitt skattkammer. b.9 Gjennom tidene — Contributor — 9 copies
Internacia krestomatio — Contributor — 7 copies, 1 review

Tagged

17th century (30) 19th century (62) adventure (37) Ancient Rome (99) Christian fiction (34) Christianity (94) classic (71) classics (106) ebook (41) fiction (634) historical (83) historical fiction (410) historical novel (122) history (119) Kindle (84) literature (176) Nero (65) Nobel Prize (78) novel (180) Novela (42) Poland (190) Polish (136) Polish literature (219) prose (39) read (32) religion (67) Roman (58) Roman Empire (66) Rome (113) to-read (309)

Common Knowledge

Canonical name
Sienkiewicz, Henryk
Legal name
Сенкевич, Генрик Адам Александер Пиус
Other names
Litwos
Birthdate
1846-05-05
Date of death
1916-11-15
Gender
male
Education
Imperial University of Warsaw
Occupations
novelist
special correspondent
Organizations
Szwajcarski Komitet Generalny Pomocy Ofiarom Wojny w Polsce
Awards and honors
Nobel Prize (Literature, 1905)
Légion d'Honneur
Short biography
Henryk Sienkiewiczs wurde im zum Russischen Kaiserreich gehörigen Teil Polens in der heutigen Landgemeinde Krzywda geboren, als ältestes von fünf Kindern des einfachen Landadeligen Józef Sienkiewicz und der ebenfalls dem polnischen Adel entstammenden Stefania Cieciszowska. Sienkiewiczs Kindheit war geprägt vom Patriotismus seines Vaters, der sich am Kampf für die polnische Unabhängigkeit beteiligte. Nach dem Besuch der Universität, an der er Geschichte und Literatur studierte, arbeitete er zunächst als Hauslehrer. Nach 1872 veröffentlichte er regelmäßig in verschiedenen Publikationen und schrieb unter anderem Satiren, Reportagen und Reiseberichte. Mit dem Roman 'Mit Feuer und Schwert' begründete Sienkiewiczs seinen Ruhm innerhalb der polnischen Literatur. Weltweit bekannt wurde er schließlich mit dem historischen Roman 'Quo vadis?' von 1896. Sienkiewicz (1846-1916) erhielt 1905 den Nobelpreis für Literatur, 'Quo vadis?' war ein wesentlicher Grund dafür.
Cause of death
ischemic heart disease
Nationality
Poland
Birthplace
Wola Okrzejska, Poland, Russian Empire
Places of residence
Vevey, Switzerland
Wola Okrzejska, Poland, Russian Empire
USA (1876-78)
Warsaw, Poland
Place of death
Vevey, Waadt, Switzerland
Burial location
St John's Cathedral, Warsaw, Poland

Members

Discussions

Found: Fiction, 2 Children Kidnapped in Egypt in Name that Book (June 2023)

Reviews

136 reviews
Kezdjük az előszóval, amit szerintem az alábbi párbeszéd előzött meg a kiadóban (1956!): „Endrém, holnap megy a kiadóba a Sienkiewicz-kötet, kéne az elejére valamit írni.” „Sienkiewicz? De hát a múlt héten még úgy volt, hogy reakciós.” „Reakciós vagy sem, az elvtársak úgy döntöttek, hogy egy ilyen népszerű szerzőt muszáj lesz integrálni a szocreálba. Így is, úgy is ezt fogják olvasni a népek, nem a mieinket. Úgyhogy feküdj neki annak az show more előszónak, és találd meg a csávóban a látens marxistát. Biztos írt olyan novellát életében, amiben egy paraszt nyomorgott.”

És tényleg, írt olyat. (Mondjuk gyanítom, nem olyan arányban, ahogy azt ez a válogatás sugallja, de mindegy.) Aminek magyarázata, hogy Sienkiewicz számára az írás, úgymond, szolgálat, az írói pálya pedig felelősség – feladata lépten-nyomon felhívni a figyelmet a megalázottak és megszomorítottak sorsára. Ha ezek a megszomorítottak ágrólszakadt parasztok, akiket lengyel uraik nyomnak el, akkor prózája vád a kasztrendszer ellen, és mint ilyen, valóban felsejlik benne az osztályharc ígérete. Ugyanakkor ha az áldozat-tettes viszonyrendszer nem írható le olyan egyenlettel, hogy a halmazok a lengyelségen belül maradjanak (ezt jó körmönfontan írtam le… magyarán: ha nem lengyel nyom el lengyelt, hanem a poroszok nyomják el a megszállt Lengyelország lakosait), akkor máris a hazaszeretet és a nacionalizmus hangja erősödik fel az elbeszélésekben. Hiába, lengyelnek lenni abban a korban számos lehetőséget biztosított egy írónak arra, hogy haragudjon valakire.

Szóval Sienkiewicz bátran tekinthető didaktikusnak – de jól csinálja. Ha van előtte terület, bámulatos a technikája – a programot szépen, simulékonyan rejti el a drámai gépezet, a humor és lendületes cselekményszövés alá, így az inkább erősíti, mint gyengíti az összhatást. Ennél fogva ebben a kötetben úgy általában minél hosszabb egy szöveg, annál jobb, mert annál több ideje van az írónak eldolgozni a mondanivalót – a rövidebb írások ezzel szemben néha elég terhesek voltak nekem. (Pl. az Egy poznani tanító naplójából kiváló példa erre. Nyilván értem, hogy szegény jótét szláv gyereket a sváb pedagógusok tönkreteszik, és ez mennyire szomorú – de hát ez ettől még nem irodalom, csak protestálás.) És Sienkiewicz Zolához hasonlóan azt is pontosan tudja, hogy a boldog végkifejlet abba az illúzióba ringatná az olvasót, hogy a világ az ő személyes részvétele nélkül is helyrehozható – ezért érdemesebb inkább a végén a nyomor legaljára (vagy egyenest a halálba) lökni hőseinket, hogy jobban átérezzük a fájdalmat, és azt, hogy ha feloldozást akarunk, azért nekünk kell egyet s mást tennünk. Bár nem minden elbeszélés ragadott meg egyformán (ez csak természetes), de a kötet összességében mégis jól illusztrálja Sienkiewicz pazar képességeit – hogy ő nem pusztán a lengyel, de a világirodalomnak is kiemelkedő mesélője.
show less
With Fire and Sword must be one of the greatest historical epics you've never heard of. Set in the 17th century, and told from the Polish point of view, it recounts a Cossack uprising against the Polish-Lithuanian Commonwealth. The historical backdrop serves as a grand canvas for the portraits of courage, love, and spiritual devotion that form the heart of the story.

In print, With Fire and Sword is over 1000 pages, but it rarely lags, and never gets bogged down in historical exposition. show more Published in 1884, its depictions of battle between the Cossacks and the Poles are some of the most harrowing, tense, and vivid scenes I've ever read in a historical novel.

The novel was written by Henryk Sienkiewicz, author of Quo Vadis?, and the same spiritual depth of that work can be found in With Fire and Sword. I don't know anything about the history behind the events of the novel, so I can't comment on the accuracy or bias of the plot. However, if you're looking for a sweeping epic to huddle down with over the long winter months, I highly recommend it. In many ways, it reminds me of The Lord of the Rings: courageous characters in desperate straits, epic journeys, a living landscape, the potential for tragedy at almost every moment, and even a bit of romance.

I read the free Kindle edition and was very pleased to find it formatted beautifully. There were even a few footnotes. Unfortunately, the pictures and maps were not included, but for a price of $0 I'm not going to complain.

Some of my favorite lines from the book:

the steppe sounded like a lyre touched by the hand of the Lord.

It might have been said at that time that two vampires were careering along both banks of the Dnieper,--one, Hmelnitski, devouring nobles; the other, Prince Yeremi, destroying the uprisen people. It was whispered among the peasants that when these two met the sun would be darkened and the water in all rivers run red.

"...long ago I was reconciled to the will of God. I do not beg, I do not groan, I do not curse. I do not beat my head against the wall; I merely desire to accomplish that which pertains to me while strength and life remain."
show less
So here’s the canned book blurb: “Set in ancient Rome during the reign of the emperor Nero, Quo Vadis tells the story of the love that develops between Ligia, a young Christian woman and Marcus, a Roman officer who, after meeting her fellow Christians, converts to her religion. Underlying their relationship is the contrast between the worldly opulence of the Roman aristocracy and the poverty, simplicity, and spiritual power of the Christians.” Sounds rather tame, right? What this show more leaves out is Marcus’ kidnapping attempt on Ligia, the burning of Rome, the narcissism and cowardice of Nero, the work of the apostle Peter to convert Romans to Christianity, and the graphic descriptions of the torture and persecution of Christians and anyone perceived to be anti-Nero.

I will say that was an action packed read and having barely any knowledge of this period of time, because this novel was well researched and is seemingly accurate with the documented history of Nero’s reign, it was enlightening and interesting in that regard. Two main problems: Because of the blatant chauvinism displayed by Marcus and his kidnapping attempt, I could not buy into the relationship between Marcus and Ligia and was rooting for the opposite outcome during the entire book. 2nd problem: this novel was horrifically graphic and drawn out when it came to the inventive ways that Nero came up with to torture the Christians. Add to that the festive atmosphere these events took place in and the gleeful reaction of the Romans during these displays and you have a despicable show of humanity.

That being said I would call this an awful but good book. I would just recommend a lot of skimming of section 3.
show less
Although I am not a Christian, or otherwise religious, I have to say that Quo Vadis is one of the most moving and emotional novels I have read. It is also quite different in several important respects from the 1950 film, great all time screen favourite of mine though that is. In the book, Vinicius is terrible before his conversion, his love for Lygia being more of a sadistic desire to control and dominate her, a desire that leads him, for example, to kill outright in a moment of anger a show more slave who nursed him as a child. I assume for the film they thought that it would not be a success if Robert Taylor as a square-jawed hero was seen doing/saying such things. By the same token, after his conversion, he is far more evangelical than portrayed on screen. In general, much of the same events happen on screen and in the book, but in the latter they happen far more intensely – the sufferings of the Christians in the amphitheatre and on the crosses being a particularly moving and disturbing case in point, with quite surprisingly graphic detail for a 19th century novel.

Other minor differences – Aulus (not a Christian in the book) and Pomponia play a lesser role and fade out of the narrative fairly early on. Poppea is a very minor character in the book, Paul of Tarsus a more major one and who seems to meet his martyrdom despite being a Roman citizen.

If one can overlook the fact that many modern scholars do not believe that Nero did actually start the Great Fire of Rome, this is a great historical novel for anyone interested in ancient Rome or early Christianity
show less

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Statistics

Works
319
Also by
12
Members
7,084
Popularity
#3,466
Rating
3.8
Reviews
118
ISBNs
1,077
Languages
32
Favorited
15

Charts & Graphs