Picture of author.

Gustave Flaubert (1821–1880)

Author of Madame Bovary

555+ Works 49,141 Members 699 Reviews 147 Favorited

About the Author

Born in the town of Rouen, in northern France, in 1821, Gustave Flaubert was sent to study law in Paris at the age of 18. After only three years, his career was interrupted and he retired to live with his widowed mother in their family home at Croisset, on the banks of the Seine River. Supported by show more a private income, he devoted himself to his writing. Flaubert traveled with writer Maxime du Camp from November 1849 to April 1851 to North Africa, Syria, Turkey, Greece, and Italy. When he returned he began Madame Bovary, which appeared first in the Revue in 1856 and in book form the next year. The realistic depiction of adultery was condemned as immoral and Flaubert was prosecuted, but escaped conviction. Other major works include Salammbo (1862), Sentimental Education (1869), and The Temptation of Saint Antony (1874). His long novel Bouvard et Pecuchet was unfinished at his death in 1880. After his death, Flaubert's fame and reputation grew steadily, strengthened by the publication of his unfinished novel in 1881 and the many volumes of his correspondence. (Bowker Author Biography) show less

Series

Works by Gustave Flaubert

Madame Bovary (1856) — Author — 29,731 copies, 426 reviews
Sentimental Education (1869) — Author — 4,804 copies, 60 reviews
Three Tales (1877) — Author — 2,589 copies, 42 reviews
Salammbô (1862) — Author — 2,125 copies, 35 reviews
Bouvard and Pécuchet (1881) 1,356 copies, 20 reviews
The Temptation of Saint Anthony (1874) 1,081 copies, 12 reviews
A Simple Heart (2004) — Author — 1,068 copies, 31 reviews
Madame Bovary [Norton Critical Edition] (1857) 738 copies, 8 reviews
Dictionary of Received Ideas (1913) 590 copies, 5 reviews
Memoirs of a Madman (1838) 240 copies, 3 reviews
November (1842) 231 copies, 6 reviews
Correspondance (1981) 193 copies
Bibliomania: A Tale (1986) 180 copies, 10 reviews
Flaubert-Sand: The Correspondence (1979) 155 copies, 1 review
The Works of Gustave Flaubert (1904) 121 copies, 1 review
Voyage to the Orient (1910) 110 copies
The Desert and the Dancing Girls (2005) 81 copies, 2 reviews
The Letters of Gustave Flaubert, 1857-1880 (1982) 77 copies, 1 review
The Legend of Saint Julian the Hospitaller (1877) 69 copies, 2 reviews
Flaubert. Œuvres. Tome 1/2 (La Pléiade, 19 36) (1936) — Author — 55 copies
Herodias (1986) 38 copies, 2 reviews
The Best Known Works of Gustave Flaubert (1856) 34 copies, 1 review
Flaubert : Oeuvres tome 2 (1936) — Author — 34 copies, 1 review
Flaubert : Correspondance, tome 2 Juillet 1851 - Décembre 1858 (1980) — Author — 30 copies, 1 review
Flaubert : Correspondance, tome 1 Janvier 1830 - Mai 1851 (1973) — Author — 30 copies, 1 review
Opere (1838-1862) vol. 1 (1997) 28 copies
Madame Bovary Extraits (1972) 24 copies
Flaubert : Correspondance, tome 3 Janvier 1859 - Décembre 1868 (1991) — Author — 18 copies, 1 review
Opere (1863-1880) (2000) 17 copies
Sentimental Education Vol 1 (1985) 16 copies
Cuentos negros y románticos (1997) 14 copies, 1 review
Madame Bovary / The Temptation of Saint Anthony (2015) — Author — 14 copies, 1 review
OEuvres complètes (Tome 3-1851-1862) (2013) — Author — 14 copies
Leidenschaft und Tugend (1988) 13 copies
Contes (1994) 13 copies
Langs de Loire (1881) 13 copies
Intimate Notebook 1840-1841 (1967) 13 copies
Madame Bovary (2/2) (2009) — Author — 12 copies
Spark Notes Madame Bovary (2002) 11 copies
Madame Bovary (1/2) (2009) — Author — 10 copies
Tutti i romanzi (1996) 10 copies
Oeuvres complètes, tome 2 (1964) — Author — 10 copies
Lettres d'Egypte (2002) 9 copies
Jules und Henry : Roman (1988) 7 copies
Carnets de travail (1988) 6 copies
Correspondance : Index (2007) — Author — 6 copies
Über Gustave Flaubert. (1979) 6 copies
Œuvres complètes (Tome 4) (2021) — Author — 6 copies
Viaggio in Egitto (1998) 5 copies
מכתבים (2006) 5 copies
Romanzi (1992) 5 copies
Short Fiction (2022) 5 copies
Voyages (2001) 5 copies
Oeuvres 5 copies
Cartas Exemplares (1993) 5 copies
Obras Completas I (2004) 4 copies
Madame Bovary (2022) 4 copies
Smar (2003) 4 copies
Madame Bovary / Salammbo (1975) 4 copies
Contos Lendários (2011) 3 copies
Madame Bovary (1856) — Auteur illustré — 3 copies
Egipto "Viaje a Oriente" (2012) 3 copies
Salammbô (extraits) (1973) 3 copies
Drie vroege vertellingen (2011) 3 copies
El Castillo de los corazones (1975) 3 copies, 1 review
From Flaubert to the Present: French Stories — Contributor — 3 copies
Jugendwerke (1991) 3 copies
Album Flaubert (1972) 2 copies, 1 review
Madame Bovary. Level 6 (2016) 2 copies
Aprendiz De Escritor (1976) 2 copies
Correspondencia íntima (1988) 2 copies
Dogu Seyahati (2018) 2 copies
Bà Bôvary 2 copies
Salambó Un corazón sencillo 2 copies, 1 review
Adolescencia 2 copies
Een interview (1990) 2 copies
Sciocchezzaio (1992) 2 copies
L'education sentimentale (2014) 2 copies
Le livre de demain: trois contes (1927) — Author — 2 copies
Cuentos 2 copies
CORRESPONDENCIA TEORICA (2013) 2 copies
the Correspondance (1981) 2 copies
Kasım 1 copy
BOUVARD E P?CUCHET (2018) 1 copy
Frau Bovary 1 copy
Tiga Cerita 1 copy
Bibliyomani 1 copy
Aforismos 1 copy
Os imortais 1 copy
San Julián (2018) 1 copy
Herodías (2021) 1 copy
Salammbo 1 copy
Madam Bovary 1 copy
Vospitanie chyvstv (2022) 1 copy
Oeuvres T1 1 copy
Kasım 1 copy
Gospozha Bovari (2023) 1 copy
Lettres d'orient (1990) 1 copy
Oeuvres T5 1 copy
" Madame Bovary", 1857, Gustave Flaubert (2014) — Contributor — 1 copy
Pisma 1 copy
Három mese 1 copy
Salomé 1 copy
Sallambô 1 copy
Dopisy 1 copy
Hjertets skole I — Author — 1 copy
Le Nil (2004) 1 copy
Jugendbriefe 1 copy
Hjertets skole II — Author — 1 copy
Contes (1960) 1 copy
OEuvre romanesque (1999) 1 copy
FLAUBERT.- OBRAS INMORTALES 1 copy, 1 review
Œuvres 1 copy
Opere 1 copy
La pasión de escribir (2000) 1 copy
Lettres inédites à Raoul-Duval (1950) — Author — 1 copy
Textes de jeunesse Tome 2 — Author — 1 copy
I capolavori 1 copy
Emma B Libertine (2013) 1 copy
Fuga in campagna (1993) 1 copy
Dos cuentos góticos (2022) 1 copy
Calabaza, Wilson (1997) 1 copy
Salammbô 1 copy
Passione e virtú (1993) 1 copy
Tagebücher 1 copy
Oeuvres Completes, Tomes 1 (1964) — Author — 1 copy
Textes de jeunesse II (2015) 1 copy
Trois Contes (2016) 1 copy
Théâtre 1 copy
Zonja Bovari 1 copy, 1 review
Voyage en Palestine (2008) 1 copy
Belle-Isle (2003) 1 copy
Reisebriefe (1921) 1 copy
En dåres hågkomster (2019) 1 copy
Amor al Arte 1 copy

Associated Works

The Norton Anthology of Short Fiction (1978) — Author, some editions — 1,585 copies, 4 reviews
Literature: An Introduction to Fiction, Poetry, and Drama (1995) — Contributor, some editions — 1,012 copies, 7 reviews
French Stories / Contes Français (A Dual-Language Book) (1960) — Contributor — 569 copies, 1 review
A Treasury of Short Stories (1947) — Contributor — 333 copies
Weird Tales (1988) — Contributor — 289 copies, 4 reviews
Love Letters (1996) — Contributor — 224 copies, 1 review
Candide [Norton Critical Edition, 1st ed.] (1966) — Contributor — 212 copies, 3 reviews
The Penguin Book of International Gay Writing (1995) — Contributor — 204 copies, 3 reviews
100 Eternal Masterpieces of Literature, Volume 1 (2017) — Contributor — 174 copies
Short Novels of the Masters (1989) — Contributor — 167 copies, 1 review
The Book of Love (1998) — Contributor — 151 copies
French Short Stories (1998) — Contributor — 94 copies
Great Short Stories of the Masters (1995) — Contributor — 93 copies, 1 review
The Apes of Wrath (2013) — Contributor — 81 copies, 3 reviews
Found In Translation (2018) — Contributor, some editions — 59 copies
The Picador Book of Journeys (2001) — Contributor — 59 copies
Great French Short Novels (1952) — Contributor — 35 copies
Lapham's Quarterly - Lines of Work: Volume IV, Number 2, Spring 2011 (2011) — Contributor — 32 copies, 2 reviews
Flaubert, madame bovary (1992) — Contributor — 28 copies
The Book Lovers (1976) — Contributor — 27 copies, 1 review
The Masterpiece Library of Short Stories Volumes 3 & 4 (1905) — Contributor — 19 copies
All verdens fortellere (1990) — Contributor, some editions — 16 copies, 1 review
Flaubert par lui-même (1951) — Contributor — 13 copies
Great Short Stories from the World's Literature (1950) — Contributor — 13 copies
ESSENTIAL COLLECTION OF CLASSIC BANNED BOOKS (2014) — Contributor — 11 copies
Verhalen uit de Franse romantiek (1983) — Contributor — 11 copies
The Banned Books Compendium: 32 Classic Forbidden Books — Contributor — 10 copies, 8 reviews
The Snuggly Satanicon (2021) — Contributor — 6 copies
Great Love Scenes from Famous Novels (1943) — Contributor — 6 copies
Profil D'Une Oeuvre:l'éducation sentimentale Flaubert (1983) — Contributor — 6 copies
Der Rabe, Nr.47, Der Flaubert-Rabe (1996) — Contributor — 5 copies
Prime Cuts: Words & Pictures #1 (1987) — Contributor — 3 copies
Ewiges Ägypten (1962) — Contributor — 2 copies
Meesters der Franse vertelkunst (1950) — Contributor — 2 copies
Narrativa romántica francesa — Contributor — 1 copy
Cuentos del mundo (2017) 1 copy

Tagged

1001 (157) 1001 books (175) 19th century (1,341) 19th century literature (160) adultery (339) classic (1,037) classic literature (151) classics (1,193) ebook (159) fiction (4,101) Flaubert (332) France (1,248) French (1,526) French fiction (340) French literature (2,462) Gustave Flaubert (242) Kindle (174) letters (205) literature (1,334) novel (1,098) Novela (174) Penguin Classics (172) read (359) realism (229) Roman (367) romance (237) short stories (226) to-read (1,790) translation (244) unread (252)

Common Knowledge

Members

Discussions

New LE: Madame Bovary in Folio Society Devotees (March 2024)
Madame Bovary in Someone explain it to me... (January 2023)
Madame Bovary LE - help me decide in Folio Society Devotees (September 2021)
Madame Bovary- Bowie's top 100 Group Read in 75 Books Challenge for 2016 (October 2016)
Madame Bovary: Part 3 in Group Reads - Literature (April 2011)
Madame Bovary: Part 2 in Group Reads - Literature (March 2011)

Reviews

766 reviews
Flaubert’s Madame Bovary sits askew between fading religious conscience and exacerbating moral corruption. Initially deluded by the fairytale idea of marriage, together with the assumed social status that accompanies it, Emma Bovary soon learns of the reality made worse by her husband’s glaring flaws of extreme meekness and dullness. With this infuriating reality, Madame Bovary—imprisoned and choked—can’t make room for compromise and so she turns and looks for doors to leave. Once, show more she mourns having a daughter due to the financial and social restrictions of the fairer sex. On others, she creates the doors which lead to temporary respite and pleasures that doubly delude her for their potential promises. Adultery and extravagance delight in their volatility. And as debts and heartbreaks accumulate in this almost soap opera, Flaubert never forgets the suspense of being caught nor the complexity of his characters’ emotions. He surprises chapter by chapter. The desperation and motivation sharpen the narrative; the marriage is obscurely dysfunctional, the social status crumbles before it has a chance to raise itself. Yet no one is entirely blameworthy and villainous here. No secret can be hidden forever here. These are the cost of lies; their inevitable repercussions. Madame Bovary revolves around the multifaceted intentions of selfishness. The sadness that clings upon its edges falls down the stairwell of poisonous regrets. Both a religiously predisposed and lethally tragic classic. show less
This was a highly scandalous novel when it first came out 150 years ago - so much so that Flaubert even had to answer in court for writing an "obscene" novel. If you look merely at content, that seems ridiculous today and should even have seemed ridiculous then; the sex scenes are so tame that it's hard to imagine anyone taking offense even in 19th-century France. But the scandalous - the bit that still puzzles slightly today, though many others have followed suit - isn't in what happens but show more in how it's presented. Madame Bovary looks like a morality tale; a woman cheats on her husband, loses his money, and pays the price of sin. I suppose it can still be read like that if one absolutely wants to, but the novel itself doesn't insist upon it. Flaubert doesn't pick sides, he doesn't editorialise (much), he merely narrates, and when the end comes Emma doesn't repent. There's no punishment in hell, no reward in heaven, just people messing up.

He made a post-mortem and found nothing.

In fact, I'd say that the only thing approaching a moral in this story comes in the epilogue, where the fool (well, everyone's a fool in this...) Homais gets the only happy ending, having done absolutely nothing to deserve it.

There's another way to read this: while it would indeed be difficult to argue that Madame Bovary is a feminist work, it's interesting to ask: just what is expected of Emma, anyway? Almost every single woman in the novel is stuck in one (or both) of two roles: as a loyal wife, or as a lowly servant. Again, let's remember the old woman getting a medal at the agricultural show:

Then there came forward on the platform a little old woman with timid bearing, who seemed to shrink within her poor clothes. On her feet she wore heavy wooden clogs, and from her hips hung a large blue apron. Her pale face framed in a borderless cap was more wrinkled than a withered russet apple. And from the sleeves of her red jacket looked out two large hands with knotty joints, the dust of barns, the potash of washing the grease of wools had so encrusted, roughened, hardened these that they seemed dirty, although they had been rinsed in clear water; and by dint of long service they remained half open, as if to bear humble witness for themselves of so much suffering endured. Something of monastic rigidity dignified her face. Nothing of sadness or of emotion weakened that pale look. In her constant living with animals she had caught their dumbness and their calm. It was the first time that she found herself in the midst of so large a company, and inwardly scared by the flags, the drums, the gentlemen in frock-coats, and the order of the councillor, she stood motionless, not knowing whether to advance or run away, nor why the crowd was pushing her and the jury were smiling at her.

Thus stood before these radiant bourgeois this half-century of servitude.


That's an ideal to be rewarded, apparently. And while that's the extreme end of the scale - Emma is pretty privileged, after all, especially for a farmer's daughter - it's not really a world that lends itself to dreaming of something better. Flaubert makes quite a lot of little wry asides about the roles of both gender (like when he describes Rodolphe's treatment of Emma as a "consequence of that natural cowardice that characterises the stronger sex") and class, and all of it points to one thing: Emma is a hopeless romantic trapped in a realistic world, and has no clue how to get out of it. Her ideals are simply too lofty, too unrealistic for someone in her position - she doesn't fit in anywhere. She keeps chasing one thing after another - love, religion, material wealth, sex - and not one of them turns out to make her happy.

[Léon] was bored now when Emma suddenly began to sob on his breast, and his heart, like the people who can only stand a certain amount of music, dozed to the sound of a love whose delicacies he no longer noted.

They knew one another too well for any of those surprises of possession that increase its joys a hundred-fold. She was as sick of him as he was weary of her. Emma found again in adultery all the platitudes of marriage.


Which ties into the complaint that a lot of people have with the novel: that it's hard to make yourself care about any of the characters. Basically, there's not really one single character here to root for; Charles is an incompetent but well-meaning fool, Emma is a reckless dreamer, Homais is a clueless know-it-all, etc. They're all excellently drawn, with just enough exaggeration to occasionally make for great satire, but they're far from likable. Which shouldn't be a prerequisite, of course, but... Now, I really love Flaubert's writing style, even if he occasionally gets bogged down in detail, and there are passages here that absolutely burn on the page (the coach ride, for instance - there's a reason that's a classic) and others which make me laugh out loud; ol' Gustave had a way with dry irony, and there's a lot of humour to be found in the ridiculous but all-too-normal situations everyone finds themselves in. But at the same time, when we know how it's going to end and we don't really sympathize with the characters enough to want to know exactly how they get there, it tends to drag a bit, especially in Part II. We're still conditioned to expect some sort of dramatic pay-off in fiction, and when it all just slowly falls apart with no great twists or turns we tend to call it "boring" rather than "realistic."

At the end, Charles blames fate for everything. It's described as "the only fine phrase he ever made", and then immediately undercut by Rodolphe who correctly observes that he is partly responsible, not fate. At best, Madame Bovary is a rather brilliant character drama which leaves it up to the reader to decide who was right or wrong. Nobody's a hero, nobody really manages to change anything, people just go about their business... and when they run into each other, they tend to stumble and fall. As another great writer put it - "You are right from your side, and I am right from mine."
show less
Juliet Stevenson is one of my favorite narrators, and she does not disappoint here in bringing this story to life. I loved the writing, and I wish I could find out who did the translation, but even in the PDF materials, that is not provided. The characters are not really likable, and yet one cannot help feeling sympathetic to them. Emma, the lady named in this famous title is a desperate housewife - she is bored and unhappy and unfulfilled. In her quest to find happiness, she covets the show more wrong things and is easily mislead. She and her husband Charles are too distracted by other things to truly pay attention to one another or to their mounting bills. This allows others to take advantage of them, and we can do nothing but watch as a clever web is woven around them by the manipulative merchant Lheureux and the pharmacist Homais, each acting separately and in their own interests. The author does an excellent job of slowly building the tension until the reader knows that disaster has to be just around the corner - I was amazed at how caught up in the story I got even though I did not particularly like Emma or Charles. I still wanted to know what happened and how it played out. It is hard to believe that this is a debut novel - my only quibble is that the ending feels slightly rushed. show less
De 1840 à 1867, la vie fait L'Éducation sentimentale de Frédéric Moreau et de toute une jeunesse idéaliste qui a préparé dans la fièvre la révolution de 1848. Le roman s'ouvre sur des rêves exaltés et s'achève sur la médiocrité des uns et des autres. Entre temps, la vie s'est écoulée autour de Frédéric, qui semble n'avoir pas plus participé aux mutations de son temps qu'à l'édifice de sa propre destinée potentielle. Au cours de cette existence, Madame Arnoux, dont les show more apparitions sont autant de surgissements mystiques, tient lieu au jeune homme d'absolu insaisissable. Lui qui rêvait de terres lointaines et d'ouvrages romantiques déchirants dont il se voyait l'auteur génial, se retrouve, en guise de destination exotique, à Nogent, la ville de son enfance. Au terme de son parcours, que peut-il faire d'autre que ponctuer sa conversation avec Deslauriers, le pragmatique non moins malheureux, de « te souviens-tu » ? Flaubert éclaire ses personnages d'une lumière tantôt ironique, tantôt sympathique, et s'il adopte parfois une vision panoramique des choses, c'est semble-t-il pour mieux se couler dans l'esprit de son héros afin de faire vivre au lecteur les velléités de son caractère. - Sana Tang-Léopold Wauters show less

Lists

Europe (1)
el (1)
bound (1)
100 (1)
. (1)
Read (1)
. (1)
Romans (1)
My TBR (3)
AP Lit (1)
Cooper (1)
1850s (1)

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Jacques Suffel Preface, Editor, Introduction
Gisèle Séginger Contributor, Editor
Francis Steegmuller Editor, Translator
Robert Baldick Translator
Gustave Courbet Cover artist
René Dumesnil Editor, Introduction
Louis Couperus Translator
Edu Borger Translator
Barzun Jacques Translator
Stéphanie Dord-Crouslé Editor, Contributor
Michel Tournier Foreword, Contributor
Brian Stableford Introduction
Jean-Paul Sartre Introduction, Contributor
Arthur Ransome Editor, Introduction
Eila Kostamo Translator
Traugott König Translator
Guy de Maupassant Contributor
Frederic Whyte Translator
Paul Léautaud Contributor
Jessie Gavin Frontispiece
Alain Dallon Complément dossier
Jules Renard Contributor
Antonin Artaud Contributor
Samuel Beckett Contributor
Leonora Carrington Contributor
Jules Supervielle Contributor
Henri Michaux Contributor
Colette Contributor
Elisabeth Edl Translator, Editor
Henri Peyre Introduction
Heinrich Mann Afterword
Maurice Bardèche Introduction
Paul de Man Translator
Maria Dessauer Translator
Henry Blanchamp Translator
W. Blaydes Translator
Gunter Böhmer Illustrator
Malcolm Cowley Introduction
Chris Pichler Narrator
Malcolm Liepke Illustrator
Lanfranco Binni Introduction
Fritz Janschka Illustrator
Roger Clark Introduction
Juan Paredes Translator
duartesrgio Translator
Édouard Maynial Introduction
Anders Bodegård Translator
Lowell Bair Translator
Arthur Schurig Translator
Sandra Teroni Translator
Laszlo Matulay Illustrator
Grau Sala Illustrator
Davina Porter Narrator
Bruno Oddera Translator
Terence Cave Introduction
Ottavio Cecchi Translator
Joan Charles Translator
Bernard Ajac Introduction
Mary McCarthy Foreword
Kelly Blair Cover designer
Pierre Brissaud Illustrator
Eevi Valdov Illustrator
Nadia May Narrator
Jacques Nathan Introduction
Robin Morgan Introduction
Birger Huse Translator
Gyergyai Albert Translator
Lydia Davis Translator
Helmut Scheffel Translator
Irene Riesen Translator
Merloyd Lawrence Translator
J. Gunnarsson Translator
Walter Widmer Translator
Mario Lunetta Introduction
Enric Jardí Translator
Claire Bloom Narrator
Natalia Ginzburg Translator
Mildred Marmur Translator
Margaret Mauldon Translator
Malcolm Bowie Introduction
Chris Kraus Introduction
Christian Gauss Introduction
Greta Åkerhielm Translator
John Morgan Book & cover designer
Ramon Xuriguera Translator
Evelyn Gendel Translator
Skip Liepke Illustrator
Ben Stahl Illustrator
Bill Greer Illustrator
Gerard Hopkins Translator
Otto Maria Carpeaux Introduction
Diego Valeri Translator
Jessica Hische Illustrator
生島 遼一 Translator
Octave Uzanne Illustrator
J. Lewis May Translator
Margot Bakker Translator
Geoffrey Wall Translator
morettoflviaml Translator
John Austen Illustrator
Theo Schmied Illustrator
Albert Fourié Illustrator
Adam Thorpe Translator
Oreste Del Buono Translator
Simon Vance Narrator
Eino Palola Translator
Rene Schickele Translator
Giovanni Bogliolo Introduction
Jenny Agutter Narrator
richemontalfredde Illustrator
Araújo Nabuco Translator
Leo Bersani Introduction
Frederick Brown Afterword
Peter Harness Afterword
Carl Van Doren Introduction
Joan Sales Translator
jirdamiloslav Translator
bishopweidnerlauren Introduction
Giuseppe Achille Translator
Camillo Sbarbaro Translator
Arthur McDowall Translator
Michel Otthoffer Cover artist
Mahlon Blaine Illustrator
Jacques Barzun Translation, introduction, and notes, Translator
cobbwalterf Translator
geuljanslucie Translator
Rob Geuljans Translator
Maurizio Grasso Translator
Lalla Romano Translator
Giovanni Raboni Translator
Mauricio Wacquez Translator
Howard Curtis Translator
Kauko Kare Translator
Ramon Esquerra Translator
Alexander Jessup Series editor
Roger Whitehouse Translator
Eiliv Eide Translator
Alvise Zorzi Translator
Uwe Schareck Director
Carlo Bo Contributor
Ulf Malmén Translator
Henri Thomas Preface
Annikki Suni Translator
Ezio Fischetti Translator
Anna Thalbach Narrator
Joy Markert Translator
Carles Ameller Cover designer
Virginie Berthemet Cover designer
Maurizio Cucchi Introduction
Éric Chevillard Interviewee
Massimo Cescon Translator
Jorma Kapari Translator
Michel Foucault Introduction
Kitty Mrosovsky Translator
Lafcadio Hearn Translator
E. W. Fischer Translator
Yvan Leclerc Contributor, Table des correspondants, Editor
Burkhard Neie Illustrator
Erwin Rieger Translator
Arthur Wragg Illustrator
Kurt Löb Illustrator
Barbara Vinken Afterword
Guy Sagnes Contributor, Editor
Paul Claes Introduction
Eva Moldenhauer Translator
Jenny Tuin Translator
Jan Poortenaar Translator / illustrator / calligrapher
J. Tapperwijn Cover designer
Christophe Oberle Collaboration
Jeanne Bem Contributor
Maurice Gasnier Collaboration
Jean-Paul Levasseur Collaboration
Dick Willems Translator
Marie-Paule Dupuy Collaboration
Joëlle Robert Collaboration
M Walter Dunne Translator
Matthieu Desportes Collaboration
Cornelia Hasting Translator
Rainer Moritz Afterword
GUINOT Jean-Benoît Editor, Collaboration

Statistics

Works
555
Also by
52
Members
49,141
Popularity
#317
Rating
½ 3.8
Reviews
699
ISBNs
2,887
Languages
43
Favorited
147

Charts & Graphs