Cissy van Marxveldt (1889–1948)
Author of Een zomerzotheid
About the Author
Image credit: Cissy van Marxveldt
Series
Works by Cissy van Marxveldt
De louteringkuur 11 copies
Pim "de stoetel" 9 copies
Rekel 8 copies
De Kingfordschool 8 copies
Kwikzilver 8 copies
Puck van Holten 6 copies
Hazenhart 5 copies
De blokkendoos 4 copies
Confetti 4 copies
Mensen uit een klein dorp 3 copies
Caprices 3 copies
Het nieuwe begin 2 copies
Vriendinnen 2 copies
Honderd verhalen 2 copies
Episodes 2 copies
Louteringkuur 1 copy
Game ~ and Set! 1 copy
Tagged
Common Knowledge
- Canonical name
- Marxveldt, Cissy van
- Legal name
- Haan, Setske de
Beek-de Haan, Setske - Other names
- Marxveldt, Cissy van
Bierema, Betty
Woudt, Ans - Birthdate
- 1889-11-24
- Date of death
- 1948-10-31
- Gender
- female
- Education
- HBS, Heerenveen, Friesland, Nederland
Kostschool in Bath, Verenigd Koninkrijk
Stenografie, Typen, Amsterdam, Noord-Holland, Nederland - Occupations
- Schrijfster
Secretaresse
Leerling-verslaggeefster, Dragster Courant
au-pair, Coventry, Verenigd Koninkrijk - Relationships
- Beek, Leo (son)
- Short biography
- Setske de Haan was born on 24 November 1889 in the village Oranjewoud in the province Friesland in the Netherlands. She was the daughter of IJnze de Haan, a headmaster and history teacher, and Froukje de Groot.
In 1914, she met Leo Beek, a department store manager as well as a reserve infantry officer. They married on 2 February 1916 and had two sons, Leo and IJnze. Her husband was arrested and later executed in the Westerbork transit camp in 1944, though it was 1946 before she learned of his fate. She died on 31 October 1948 in Bussum, Netherlands - Nationality
- Netherlands
- Birthplace
- Oranjewoud, Netherlands
- Places of residence
- Oranjewoud, Netherlands
Coventry, Warwickshire, England, UK
Bath, Somerset, England, UK
Amsterdam, Netherlands
Hilversum, Netherlands
Bloemendaal, Netherlands (show all 8)
Wijk aan Zee, Netherlands
Bussum, Netherlands - Place of death
- Bussum, Netherlands
- Burial location
- Begraafplaats Zorgvlied, Amsterdam, Netherlands
- Associated Place (for map)
- Netherlands
Members
Reviews
Zalig om even doorheen te wapperen. Hardop gelachen om deze kittige jongedame en haar streken.
Toen jongens nog heren waren en pijp rookten, toen meisjes nog dames waren die haakten en naar school gingen te Lausanne. Toen tuinmannen nog eenvoudige boerenkinkels waren met een tand, een gouden hart en een slechte spraak. Toen de clou nog op de laatste pagina paste. Toen iedereen uiteindelijk aan iedereen gekoppeld werd. Toen het nog 1927 was.
Van harte aanbevolen.
Van harte aanbevolen.
Oct 4, 2020 (Edited)Dutch
Dit boek bevat 2 Cissy van Marxveldt romans, te weten 'Het Hazenhart' en' Pim de Stoetel'. Met het eerstgenoemde was ik snel klaar: dat was wel érg maakwerk en lezing van de laatste bladzijden maakten duidelijk dat ik een goeie keus had gemaakt door er weinig tijd aan te verbrassen, want Cissy van M. in combinatie met een speurdersroman,,,nou néé. Maar niettemin zijn er genoeg leuke observaties en vileine opmerkingen.
Pim de Stoetel heb ik met plezier gelezen, al ergerde ik me aan de show more vrijpostige bewerkingen (ws. van uitgeverszijde) om het verhaal te moderniseren, waardoor het in 2002 juist extra ouwerwets wordt. Volgens de titelbeschrijving is De Stoetel in 1938 voor het eerst verschenen. Waarom wordt er dan naar Brigitte Bardot en spijkerbroeken verwezen en naar wijlen Errol Flynn? Alsof daarmee de hele setting gemoderniseerd kan worden! In 2002 (jaar van deze heruitgave) was er in het gezin van een meester in de rechter die aan het Vondelpark woont écht geen 'derde meisje' meer te bekennen, hoor!
Een heel stomme streek, die me nu noodzaakt om een originele uitgave te gaan lezen want ik wil natuurlijk weten wat er oorspronkelijk stond.
Pim is een negentienjarige Amersfoortse, wier vader chef de bureau is op het effectenkantoor van Wille en Co aldaar. Pim lijdt onder haar liefdeloze en saaie thuis en ziet hoe haar autoritaire vader naast zijn kinderen ook zijn goedige maar onderdanige vrouw tiranniseert. Als enige dochter wordt Pim gedwongen moeder te helpen in de huishouding en daar ze allesbehalve plaatjesmooi of elegant is ziet ze een grauwe ongetrouwde toekomst voor zich.
Ze weet te ontvluchten door in betrekking te gaan in Amsterdam, óók vreselijk, tot ze in dienst komt bij mevrouw van Hoorn. (We hebben dan al 3 fraai getekende andere milieus in Amsterdam leren kennen.) Natuurlijk wordt ze mooier en sterker en zelfbewuster én wordt een grote gespierde gymleraar Luuk net zo verliefd op Pim als Pim op Luuk.
De charme van lezen van ouwe 'chicklit' zit 'm vooral in het kennismaken met bepaalde aspecten van de maatschappij van toen maar er is een schrijfster als C. van M. voor nodig om zo'n verhaal voor lezers van nu de nodige schwung te geven. Dit verhaal haalt het niet bij "Joop" en "Een zomerzotheid" qua opbouw en 'gezelligheid' maar die boeken hebben veel minder maatschappelijke betrokkenheid omdat ze alleen de 'well-to-do' huishoudens beschrijven. Pim is beslist uit een ander milieu afkomstig dan haar mede 'derde-meisjes' en 'huishoudsters' maar ze moet dat leven wel delen en leert het van zeer nabij kennen. (Ze blijft er overigens op neerkijken , dat dan weer wel).
Amsterdam is echt Amsterdam en de buurten en straten die genoemd worden bestaan écht. Vermoedelijk geldt dat ook voor Amersfoort.
Wat ook aardig is: Pim wordt niet sprookjesachtig mooi maar gaat er goed uitzien omdat ze meer in de buitenlucht komt en 's naar de kapper gaat en leert hoe ze d'r mee-eters kan uitdrukken.
Heerlijk om niet een complete make-over te moeten ondergaan om 'erbij te gaan horen'. show less
Pim de Stoetel heb ik met plezier gelezen, al ergerde ik me aan de show more vrijpostige bewerkingen (ws. van uitgeverszijde) om het verhaal te moderniseren, waardoor het in 2002 juist extra ouwerwets wordt. Volgens de titelbeschrijving is De Stoetel in 1938 voor het eerst verschenen. Waarom wordt er dan naar Brigitte Bardot en spijkerbroeken verwezen en naar wijlen Errol Flynn? Alsof daarmee de hele setting gemoderniseerd kan worden! In 2002 (jaar van deze heruitgave) was er in het gezin van een meester in de rechter die aan het Vondelpark woont écht geen 'derde meisje' meer te bekennen, hoor!
Een heel stomme streek, die me nu noodzaakt om een originele uitgave te gaan lezen want ik wil natuurlijk weten wat er oorspronkelijk stond.
Pim is een negentienjarige Amersfoortse, wier vader chef de bureau is op het effectenkantoor van Wille en Co aldaar. Pim lijdt onder haar liefdeloze en saaie thuis en ziet hoe haar autoritaire vader naast zijn kinderen ook zijn goedige maar onderdanige vrouw tiranniseert. Als enige dochter wordt Pim gedwongen moeder te helpen in de huishouding en daar ze allesbehalve plaatjesmooi of elegant is ziet ze een grauwe ongetrouwde toekomst voor zich.
Ze weet te ontvluchten door in betrekking te gaan in Amsterdam, óók vreselijk, tot ze in dienst komt bij mevrouw van Hoorn. (We hebben dan al 3 fraai getekende andere milieus in Amsterdam leren kennen.) Natuurlijk wordt ze mooier en sterker en zelfbewuster én wordt een grote gespierde gymleraar Luuk net zo verliefd op Pim als Pim op Luuk.
De charme van lezen van ouwe 'chicklit' zit 'm vooral in het kennismaken met bepaalde aspecten van de maatschappij van toen maar er is een schrijfster als C. van M. voor nodig om zo'n verhaal voor lezers van nu de nodige schwung te geven. Dit verhaal haalt het niet bij "Joop" en "Een zomerzotheid" qua opbouw en 'gezelligheid' maar die boeken hebben veel minder maatschappelijke betrokkenheid omdat ze alleen de 'well-to-do' huishoudens beschrijven. Pim is beslist uit een ander milieu afkomstig dan haar mede 'derde-meisjes' en 'huishoudsters' maar ze moet dat leven wel delen en leert het van zeer nabij kennen. (Ze blijft er overigens op neerkijken , dat dan weer wel).
Amsterdam is echt Amsterdam en de buurten en straten die genoemd worden bestaan écht. Vermoedelijk geldt dat ook voor Amersfoort.
Wat ook aardig is: Pim wordt niet sprookjesachtig mooi maar gaat er goed uitzien omdat ze meer in de buitenlucht komt en 's naar de kapper gaat en leert hoe ze d'r mee-eters kan uitdrukken.
Heerlijk om niet een complete make-over te moeten ondergaan om 'erbij te gaan horen'. show less
Jan 22, 2011Dutch
You May Also Like
Associated Authors
Statistics
- Works
- 44
- Members
- 379
- Popularity
- #63,708
- Rating
- 3.8
- Reviews
- 5
- ISBNs
- 50















