Picture of author.

Sándor Márai (1900–1989)

Author of Embers

193+ Works 8,950 Members 270 Reviews 42 Favorited

About the Author

Works by Sándor Márai

Embers (1942) 3,980 copies
Portraits of a Marriage (1941) 775 copies
La herencia de Eszter (2008) 704 copies
Casanova in Bolzano (1940) 666 copies
The Rebels (1930) 480 copies
Divorcio en Buda (1935) 329 copies
Bekentenissen van een burger (1935) 327 copies
Memoir of Hungary, 1944-1948 (1973) 284 copies
The Island (1934) 139 copies
De meeuw (1943) 134 copies
La sorella (1946) 125 copies
Liberazione (2000) 82 copies
Das Wunder des San Gennaro (1965) 68 copies
Tagebücher 1984 - 1989. (1997) 62 copies
Füves könyv (1943) 62 copies
Vrede op Ithaca (1952) 59 copies
Truciolo (1932) 51 copies
Volevo tacere (2013) 41 copies
Er is in Rome iets gebeurd (2009) 38 copies
Die vier Jahreszeiten (2000) 23 copies
Szindbád hazamegy (1940) 22 copies
Le premier amour (1928) 20 copies
Napló : 1943-1944 (1990) 18 copies
Il vento viene da Ovest (2000) 14 copies
Sąd w Canudos (2002) 13 copies
La nuit du bûcher (1975) 12 copies
A kassai polgárok (1990) 10 copies
Napló : 1958-1967 (1984) 9 copies
Ljubomorni (2006) 9 copies
El matarife (2019) 8 copies
Kassai őrjárat (1999) 8 copies
Napló : 1945-1957 (1990) 8 copies
Napló, 1968-1975 (1976) 8 copies
The Withering World (1656) 6 copies
Ajándék a végzettől (2004) 6 copies
Napló, 1976-1983 (2001) 6 copies
Échec et mat (2021) 6 copies
Tájak, városok, emberek (2002) 5 copies
Szabadulás (2000) 5 copies
Műsoron kívül (2004) 5 copies
Dziennik (2004) 5 copies
Stara miłość (2020) 4 copies
Dziennik 1943-1948 (2016) 4 copies
Judit ...és az utóhang (1992) 3 copies
Sviece zhoria do tla (2010) 3 copies
A szerelem három arca (2005) 3 copies
Ihlet és nemzedék (1992) 3 copies
Znieważeni (2012) 3 copies
Rozwód w Budzie (2011) 3 copies
W podróży (2011) 3 copies
Boros könyv (2012) 3 copies
Wyznania patrycjusza (2014) 2 copies
Napló : 1984-1989 (2002) 2 copies
Csutora (1991) 2 copies
Az igazi (2006) 2 copies
Napló, 1984-1989 (1999) 2 copies
Buda'da Bir Bosanma (2022) 2 copies
Śladami bogów 2 copies
Mémoires de Hongrie (1972) 2 copies
Ta prawdziwa (2021) 2 copies
המורדים 2 copies
1948 (1998) 2 copies
Sirály - A sziget (2003) 2 copies
Budán lakni világnézet (2014) 2 copies
Bolhapiac (2009) 2 copies
Obcy (2012) 2 copies
Mágia 2 copies
Verseskönyv (2015) 2 copies
Les Grands Romans (2016) — Author — 2 copies
Tagebücher 1985 - 1989 (2004) 2 copies
A teljes napló, 1949 (2008) 1 copy
Otok (2020) 1 copy
Wyspa (2009) 1 copy
Itália életérzés (2014) 1 copy
Maruderzy (2013) 1 copy
Válás Budán (2010) 1 copy
Vasárnapi krónika (1994) 1 copy
A teljes napló 1946 (2007) 1 copy
Jelvény és jelentés (1996) 1 copy
Mágia (2022) 1 copy
Kassai őrjárat (2000) 1 copy
Föld, föld! (2006) 1 copy
Amerika délibáb (2015) 1 copy
Porwanie Europy (2022) 1 copy
Naplo 1 copy
Eszter' in Mirasi (2023) 1 copy
Német farsang (2019) 1 copy
Fedőneve: Ulysses (2014) 1 copy
Zpověď (2003) 1 copy
Yu jin (2006) 1 copy
Wagter 1 copy
Jelvény és jelentés (2007) 1 copy
Varázs [színmű] (2011) 1 copy
Deníky (2009) 1 copy
Dziennik 1957-1966 (2018) 1 copy
Dziennik 1949-1956 (2017) 1 copy
Dziennik 1967-1976 (2019) 1 copy
Ksiega ziol (wyd.2021) (2021) 1 copy
Pokrzepiciel (2010) 1 copy
Los celosos 1 copy
Vzbúrenci 1 copy
Zem, zem!... pamäti (2010) 1 copy
Kniha byliniek (2010) 1 copy
Posila 1 copy

Associated Works

Meesters der Hongaarse vertelkunst (1957) — Contributor — 9 copies

Tagged

Common Knowledge

Members

Reviews

Ever experienced that someone was painting on the side of the road, near the water, or opposite a monumental building?
The colors on his palette are combined again with a brush with all kinds of violent gestures and skill and a new color appears.
There is a faint pencil sketch visible on the canvas, but it takes a long time before it becomes clear what is actually being put on the canvas.
Eventually, if you have enough patience and time you will see the appearance, the portrait or the landscape.

Marai is such a painter with words. Step by step, people appear on the scene, characters gain color, events come to life. It will not appeal to everyone that such a lengthy monologue takes place with only the noise of the nurse, servants and a sudden gust of wind interrupting his story.
And to be honest, that is something that prevents me from giving 5 stars. For me personally, it is the second novel by Marai that I have read, and in that other novel it is also mainly a one-sided monologue.
Yet, his play with words, like a painter with his palette, creates a story, a work of art.
… (more)
 
Flagged
annus_sanctus | 145 other reviews | May 27, 2024 |
What could be going on in a person's head? Komives, the main character in this book, thinks a lot, decides a lot - for others - and has an incredible nostalgia for "how it was" and at the same time sees that all kinds of things are coming that will turn everything upside down. will destroy.
The writer lets us walk into a complete human life, just in that one night, and sometimes you can feel sorry for 'Mr. Judge', at other times you would like to urge him to open his mouth, open his heart for real. to vent, to say what he thinks, and to let go of his stiffness.
Marai is a master storyteller, takes you to the time between two world wars where people think and of course hope that everything will remain as it is at that moment in history, but somewhere they feel that this is not yet all the misery they have experienced. And then, suddenly, halfway the book something happens that you didn't see coming at all...
The fact that feelings are ultimately exposed is a reward for our patient reading and empathy. It is a drama for the main character. The question for the reader is: "who is the main character?"
… (more)
 
Flagged
annus_sanctus | 10 other reviews | Apr 9, 2024 |
La mujer justa
Sándor Márai
Publicado: 1941 | 304 páginas
Novela Drama

Una tarde, en una elegante cafetería de Budapest, una mujer relata a su amiga cómo un día, a raíz de un banal incidente, descubrió que su marido estaba entregado en cuerpo y alma a un amor secreto que lo consumía, y luego su vano intento por reconquistarlo. En la misma ciudad, una noche, el hombre que fue su marido confiesa a un amigo cómo dejó a su esposa por la mujer que deseaba desde años atrás, para después de casarse con ella perderla para siempre. Al alba, en una pequeña pensión romana, una mujer cuenta a su amante cómo ella, de origen humilde, se había casado con un hombre rico, pero el matrimonio había sucumbido al resentimiento y la venganza. Cual marionetas sin derecho a ejercer su voluntad, Marika, Péter y Judit narran su fallida relación con el crudo realismo de quien considera la felicidad un estado elusivo e inalcanzable.… (more)
 
Flagged
libreriarofer | 31 other reviews | Feb 17, 2024 |
Az a helyzet, hogy még nem olvastam Márait. Nagyon bírtam a 26 éves tudósító hangját, a számomra Rejtőt idéző humorát (pedig Rejtő később írt ugyanezekről a tájakról, emberekről, a francia idegenlégióról). A píszít egyikükön sem lehet nyilván számon kérni, de az elején zavart az x csoport tagjai ilyenek, y csoport tagjai olyanok szöveg. Később talán kevesebb volt ezekből vagy el tudtam engedni ezt az elvárást. Sokat idéztem belőle, és van, ami kiragadva nem működik, érdemes az egészet elolvasni. Érdekes volt, hogy milyennek látta Egyiptomot, Palesztinát, Szíriát, Törökországot Márai 1926-ban. És fejben óhatatlanul továbbgondolni, mi következett hamarosan, mi történik most ezeken a helyeken, mit látott nagyon tisztán akkor, mit nem. Időnként eszébe jutott, hogy a lezáráshoz kéne valami fontosat mondani, valami epés megjegyzést tenni az aktuális helyzetre, és volt, amikor nem bízta az olvasóra, hogy érteni fogja, mit akart, a biztonság kedvéért a szájába is rágta. Ezeket hajlamos vagyok a fiatalság számlájára írni, bár mondom, nem olvastam még mást tőle. (A rengeteg idézetet leszámítva.)

Személyes széljegyzet: valamikor ezt a könyvet éveken át vadászta az egész családunk, mert Anyu szerette, és nem lehetett kapni. Aztán egyszer besétáltam egy antikváriumba, és az esélytelenek nyugalmával feltettem a szokásos kérdést. Az eladólány azt mondta, persze, kettő is van. Kiderült, hogy csak egy, azt viszont nagyon boldogan hoztam el. A következő egy-két hét alatt pedig mindenkinek bejöttek az előjegyzései is, így lett a családban vagy öt példány. Jó volt arra gondolni, hogy ugyanazt olvasom, hogy ugyanazokon nevetek. Jó, hogy így még lehet kapcsolódni ahhoz is, akihez máshogy már nem. Szóval előfordulhat, hogy kissé elfogult a csillagozás.
… (more)
 
Flagged
blueisthenewpink | 1 other review | Jan 3, 2024 |

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Tuomo Lahdelma Translator
Georges Kassai Translator, Traduction
Christina Viragh Translator
Marinella D'Alessandro Translator, Editor
Mari Alföldy Translator
George Szirtes Translator
georges Régnier Translator
Zéno Bianu Traduction
Catherine Fay Translator, Traduction, Editor, Translator
Feliks Netz Translator
Zéno Bianu Translator, Traduction
Henry Kammer Translator
Christina Kunze Translator
Charles Zaremba Translator
Marcel Largeaud Translator
Ladislas Gara Translator
Laura Sgarioto Translator
Giacomo Bonetti Translator
Simon Prebble Narrator
Ernö Zeltner Translator
L Szekely Translator
Margit Ban Translator
Hans Skirecki Übersetzer
Albert Tezla Translator
Selina Guiness Translator (Poems)
L. Székely Translator
Edzard de Groot Cover designer
Körmendi Ferenc Introduction
Tibor Simányi Translator
Frans van Nes Translator
Ernö Zelter Übersetzer
Raymond Barre Avant-propos
Eve Barre Translator
Markus Bieler Translator
Ernö Zeltner Translator
Artur Saternus Translator

Statistics

Works
193
Also by
1
Members
8,950
Popularity
#2,687
Rating
½ 3.7
Reviews
270
ISBNs
671
Languages
24
Favorited
42

Charts & Graphs