Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Gargantua and Pantagruel by François…

Gargantua and Pantagruel (1564)

by François Rabelais

Other authors: See the other authors section.

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
3,572311,480 (3.77)174

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 174 mentions

English (25)  Dutch (4)  French (1)  All (30)
Showing 1-5 of 25 (next | show all)
I read this years ago in the Everyman's Library edition, which reprints an old translation by Sir Thomas Urquhart. Urquhart has been criticized for taking liberties with his translation--i.e., not translating the text "accurately." To that I say: so what! I'm never going to read this book in French. And Urquhart was himself a brilliant writer, and his translation is a marvel. So over-the-top funny and strange, such verbose genuis, I had a hard time putting it down. ( )
  MichaelBarsa | Dec 17, 2017 |
Tell me, does this ever stop being a big law school in-joke? ( )
  sirk.bronstad | Feb 16, 2017 |
This collection of books began with the highest of the high, then proceeded immediately to tank miserably until it reached the lowest of the low. I read the version translated by Samuel Putnam, and in his hands, the word "lively" in the title was very well suited. The first book of Gargantua was a revelation, rich with linguistic acrobatics, profound in silliness, and filled to hilarity with hyperbole. I enjoyed every moment.

Then Pantagruel was born, and I wished he never was. I prefer the father, and the apple fell far from the tree. The first book on his life contained nothing I can remember. The second book contained hundreds of pages of a meandering conversation about whether or not his friend should marry. The third book had 20 or so pages on a missing hatchet? What a waste of my time. ( )
  MartinBodek | Jun 11, 2015 |
Imagine that the world insisted that Dante's Comedy, the Vita Nuova, the writings on Monarchy, his book about using Italian instead of Latin, and some random thing written by someone claiming to be Dante were all one book, and insisted on printing them together in one 2000 page behemoth. That is what happens here. 'Gargantua' and 'Pantagruel' are rollicking. The third book no doubt repays close study by people really into the Renaissance and who get off on making fun of the Papacy. The fourth book is somewhere in between. The fifth book, according to this translator and editor, isn't by Rabelais at all. Now, these are four utterly different books. I recommend the first two to everyone who appreciates a good dick joke. If you're really, really, really keen on puns, know latin, greek and hebrew, and are deeply, deeply invested in whether it's better to be a Lutheran or a Papist, you'll probably get a lot from the third and fourth. But even if that's the case, I'd go with the first two books here and Erasmus' 'Praise of Folly,' which is funnier, more comprehensible, and much, much shorter.

So, if you're in college and someone offers a course on Rabelais, you should definitely take it. If you're in the soi disant real world, maybe go with the name-calling and farting of 'Gargantua' and 'Pantagruel' instead.

( )
  stillatim | Dec 29, 2013 |
"To be Rabelaisian, means to be totally outrageous, raunchy, crude in every way, absolutely stubborn in matters of truth, relentless against hypocrisy, and against all forms of popular opinion; but, also, in a more profound way, it means AXIOM BUSTING." (http://goo.gl/f0K6WX) A sympathetic portrayal of the hilarious tragi-comedy of our lowest common denominators and the nobility of our most exhalted aspirations as humans. ( )
  Ron_Peters | Sep 6, 2013 |
Showing 1-5 of 25 (next | show all)
no reviews | add a review

» Add other authors (88 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
François Rabelaisprimary authorall editionscalculated
Bonfantini, MarioTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Buckinx, ThéoTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Cohen, J. M.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Cohen, John M.secondary authorsome editionsconfirmed
Doré, GustaveIllustratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Hémard, JosephIllustratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Le Clercq, JacquesTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Le Motteux, PeterTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
LeClerq, JacquesTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Pape, Frank C.Illustratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Putnam, SamuelTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Raffel, BurtonTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Sandfort, J.A.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Screech, M. A.Editorsecondary authorsome editionsconfirmed
Urqhart, Sir ThomasTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Urquhart, Sir ThomasTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
First words
Most noble and illustrious drinkers, and you thrice precious pockified blades (for to you, and none else do I dedicate my writings), Alcibiades, in that dialogue of Plato's which is entitled The Banquet, whilst he was setting forth the praises of his schoolmaster Socrates (without all question the prince of philosophers), amongst other discourses to that purpose said that he resembled the Sileni.
So far as I am concerned, I would have every man put aside his proper business, take no care for his trade, and forget his own affairs, in order to devote himself entirely to this book. I would have him allow no distraction or hindrance from elsewhere to trouble his mind, until he knows it by heart; so that if the art of printing happened to die out, or all books should come to perish, everyone should be able, in time to come, to teach it thoroughly to his children, and to transmit it to his successors and survivors, as if from hand to hand, like some religious Cabala.
If you say to me: 'It does not seem very wise of you to have written down all this gay and empty balderdash for us,' I would reply that you do not show yourself much wiser by taking pleasure in the reading of it.
If you want to be good Pantagruelists, moreover - that is to say, to live in peace, joy, and health, always making good cheer - never trust in men who peer from under a cowl.
Friar John: "By my thirst, dear friend, when the snows are on the mountains - the head and chin, I mean - there's no great heat in the valleys of the cod-piece." Panurge: "By the blisters on your heels, you don't understand plain logic. When the snow's on the mountains there is thunder, lightning, whirlwinds, avalanches, tempests and all the devils in the valleys...You mock me for my greying hair, but you don't consider that my nature is like the leeks, which we find white on top when its tail's green, straight, and vigorous."
Last words
Disambiguation notice
This work does indeed contain all five of the books of Gargantua and Pantagruel (i.e. Gargantua, Pantagruel, The Third Book, The Fourth Book, The Fifth Book), even though in some cases (e.g. the Penguin Classics edition), only ‘Gargantua’ and ‘Pantagruel’ are mentioned on the front cover.

Any editions consisting of only ‘Gargantua’ and ‘Pantagruel’ (check the table of contents) should be separated from this work.
This work consists of the five books of Gargantua and Pantagruel, i.e.:
- Gargantua
- Pantagruel
- The Third Book (Le tiers livre)
- The Fourth Book (Le quart livre)
- The Fifth Book (Le cinquième livre)
Should not be combined with editions that contain only the first two books.
Publisher's editors
Publisher series
Original language
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to your language.

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (2)

Book description
Haiku summary

Amazon.com Product Description (ISBN 014044047X, Paperback)

This text parodies everyone from eminent classical authors and schoolmen to Rabelais's own acquaintances. But the brilliance of the book lies not merely in these learned references, but in the story into which they are woven.

(retrieved from Amazon Thu, 12 Mar 2015 18:07:32 -0400)

(see all 6 descriptions)

"The dazzling and exuberant comic 'Chronicles' of Rabelais (c. 1483-1552) are a feast of wisdom and laughter. Realism intertwines with carnivalesque fantasy, Renaissance learning with obscene humour to make readers look at the world afresh. Pantagruel, a tale of comic chivalry, satirizes lawyers, theologians and academic buffoons, while Gargantua mocks rash generals, idiotic monarchs and uncouth professors. It champions freedom and laughs at a dirty young giant before he turns into a splendid prince. Sequels lead into more complex and daring laughter and high mythology, often at the expense of Panurge - the mad, word-spinning companion of Pantagruel (who becomes a giant in wisdom, a Renaissance Socrates)."."M. A. Screech's translation captures Rabelais' ingenious wordplay and mastery of language. The introduction explores his individuality while comparing him to Shakespeare, and presents each book to open up the new horizons of Renaissance Europe. This edition also includes a chronology and notes."--BOOK JACKET.… (more)

Quick Links

Popular covers


Average: (3.77)
0.5 3
1 10
2 31
2.5 5
3 57
3.5 18
4 74
4.5 13
5 98

Penguin Australia

An edition of this book was published by Penguin Australia.

» Publisher information page

W.W. Norton

An edition of this book was published by W.W. Norton.

» Publisher information page

Is this you?

Become a LibraryThing Author.


About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 123,741,424 books! | Top bar: Always visible