Boris Pasternak (1890–1960)
Author of Doctor Zhivago
About the Author
Pasternak was acclaimed as a major poet some 30 years before Doctor Zhivago (1955) made him world famous. After first pursuing promising careers in music and philosophy, he started to write around 1909 and published his first collection of verse in 1914. His first genuine triumph came with the show more collection My Sister, Life (1917), in which a love affair stimulates a rapturous celebration of nature. The splendid imagery and difficult syntax of this volume are a hallmark of the early Pasternak. During the 1920s, Pasternak tried to accept the reality of the new society and moved from the lyric to the epic, taking up historical and contemporary subjects. The long poem The Year 1905 (1926) is an example. While tolerated by the literary establishment, Pasternak turned increasingly in the 1930s to translation rather than original verse. He was a prolific translator; his versions of major Shakespeare plays are the standard texts used in Soviet theaters. From the start, however, prose was an important focus for Pasternak. The most notable early work is the story "Zhenia's Childhood," written in 1918, which explored a girl's developing consciousness of her surroundings. There is also his artistic and intellectual autobiography Safe Conduct (1931). But Pasternak's greatest prose achievement came later with the novel Doctor Zhivago, written over a number of years and completed in 1955. Its hero, a physician and poet, confronts the great changes of the early twentieth century including world war, revolution, and civil war, and travels a path through life that creates a parallel between his fate and that of Christ. (The theme of preordained sacrifice is strengthened by the cycle of poems included as the last section of the book.) Doctor Zhivago was rejected for publication but appeared in 1957 in the West and won its author worldwide acclaim. A Nobel Prize followed in 1958. This led the Soviet authorities to launch a major public campaign against Pasternak and to make his personal life even more difficult. So successful were they that the poet officially turned down the award. After that, he was left in relative peace and died two years later. He was but the first of many writers in the post-Stalin period to challenge the Soviet state. During the 1970s and 1980s, Pasternak's heritage was cautiously brought into public purview in the Soviet Union. The Gorbachev period saw the removal of all restrictions on his work, and publication of Doctor Zhivago followed at long last. Several major editions of Pasternak's writings have appeared. (Bowker Author Biography) show less
Image credit: Wikimedia Commons. Boris Pasternak.
Series
Works by Boris Pasternak
Vier verhalen 23 copies
Selected writings and letters (The Library of Russian and Soviet literary journalism) (1990) 20 copies
La infancia de Liuvers/ The Infancy of Louvers: El Salvaconducto (Spanish Edition) (2000) 14 copies, 1 review
Boris Pasternak: Family Correspondence, 1921-1960 (Hoover Institution Press Publication) (2000) 13 copies, 1 review
Autobiografia e nuovi versi 9 copies
Poesie d'amore 7 copies
Poesie inedite 4 copies
Son Yaz 3 copies
Le opere: poesia, prosa 3 copies
Star of the Nativity ; a poem / by Boris Pasternak ; translated by Bernard Guilbert Guerney. 3 copies
Stikhi 3 copies
Kirjailijan työ : Saul Bellow, William Faulkner, Ernest Hemingway, Boris Pasternak, Kurt Vonnegut (1985) 3 copies
Dr. Zhivago vol. 2 2 copies
Tutti i poemi 2 copies
/Poesie! 2 copies
Maestros de la literatura universal. Tomo IX: Rusia, 2/ Tolstoi: Sonata a Kreutzer; Gorki: Caminando por el mundo; Bulgakov: Los huevos fatales; Bábel: Caballería roja;… — Contributor — 2 copies
Стихи 2 copies
Disamore e altri racconti 2 copies
Борис Пастернак 2 copies
Poesie 2 copies
Stikhi i poemy, 1912-1932 2 copies
Le opere: poesia, prosa 2 copies
Meine Schwester - das Leben: Werkausgabe Band 1. Gedichte, Erzählungen, Briefe (Fischer Klassik Plus 994) (2015) 2 copies
Les voies aériennes. 2 copies
Yo recuerdo 2 copies
Poezje Wybrane: На пол.яз. 1 copy
Свеча горела. Стихотворения 1 copy
Собрание переводов в 5 томах 1 copy
Стихотворения и поэмы, том 2 1 copy
Autobiografisch essay 1 copy
Стихотворения и поэмы, том 1 1 copy
Viimeinen kesä 1 copy
Eseji i članci 1 copy
Život s istominom 1 copy
Vzdušné tratě 1 copy
Éjszakai szél 1 copy
Poesie 1 copy
Pesmi 1 copy
Поезия 1 copy
Esencias 1 copy
Pasternak 1 copy
Opere 1 copy
Stikhotvoreniya 1 copy
Znam života cilj 1 copy
Pasternak Boris 1 copy
Jewish Music Classics 1 copy
El año 1905 1 copy
Письма из Тулы 1 copy
Poesia Prosa 1 copy
Doctor Zhivage Vol. II 1 copy
Poetry 1 copy
Seconda nascita 1 copy
Doktor @02C7Zivg̉o 1 copy
O Günler 1 copy
Dr. Zhivago vol. 1 1 copy
The Lost Summer 1 copy
Doktor Živago II 1 copy
Doctor Zhivago 1 copy
Doctor Zhivage Vol. I 1 copy
Sívagó læknir 1 copy
Tutti i poemi 1 copy
Luvers'in Çocukluğu Son Yaz 1 copy
Nia Tondro : 1914-22 1 copy
Gruzinskie liriki 1 copy
Стихи 1936-1959. Стихи для детей. Стихи 1912-1957, не собранные в книги автора. Статьи и выступления 1 copy
Poetry 1 copy
Из писем разных лет 1 copy
Světlohra 1 copy
Vida y poesía 1 copy
Boris Pasternak (Poems) 1 copy
Lyrika 1 copy
1958 1 copy
Δοκίμιο αυτοβιογραφίας 1 copy
Poemas 1 copy
Olas y otros poemas 1 copy
Le Docteur Jivago : Précédé des Ecrits autobiographiques et suivi du Dossier de l'affaire Pasternak 1 copy
Izbrannoe v dvukh tomakh 1 copy
Childhood 1 copy
Doktor Živago I 1 copy
Associated Works
World Poetry: An Anthology of Verse from Antiquity to Our Time (1998) — Contributor — 497 copies, 2 reviews
Against Forgetting: Twentieth-Century Poetry of Witness (1993) — Contributor — 377 copies, 2 reviews
The Poet's Work: 29 Poets on the Origins and Practice of Their Art (1979) — Contributor — 95 copies, 1 review
Anthology of Russian Literature in the Soviet Period from Gorki to Pasternak (1960) — Contributor — 69 copies
Great Short Stories: Russian, Japanese, American, Irish, French, English (2007) — Contributor — 36 copies
Noble Prize Library: Roger Martin du Gard, Gabriela Mistral, Boris Pasternak — Contributor — 1 copy
The Voice of Scotland : vol. v, no. 2 (December 1948) — Contributor — 1 copy
Tagged
Common Knowledge
- Canonical name
- Pasternak, Boris
- Legal name
- Pasternak, Boris Leonidovich
- Other names
- Пастернак, Борис Леонидович
- Birthdate
- 1890-02-10
- Date of death
- 1960-05-30
- Gender
- male
- Education
- Moscow Conservatory
University of Marburg, Hesse, Germany - Occupations
- poet
novelist
translator - Organizations
- Soviet Writer's Union (expelled)
- Awards and honors
- Nobel Prize (Literature, 1958)
- Relationships
- Slater, Ann Pasternak (niece)
Slater, Lydia Pasternak (sister)
Pasternak, Leonid (father)
Pasternak, Evgeny (son)
Akhmatova, Anna (friend)
Tsvetaeva, Marina (friend) (show all 7)
Ivinskaya, Olga (lover) - Cause of death
- lung cancer
- Nationality
- Russia
- Birthplace
- Moscow, Russia
- Places of residence
- Moscow, Russia
Peredelkino, Russia - Place of death
- Peredelkino, Russia
- Burial location
- Peredelkino, Russia
- Map Location
- Russia
Members
Discussions
Dr. Zhivago in Folio Society Devotees (September 2022)
Dr Zhivago in Fans of Russian authors (June 2018)
Reviews
Caution - this is definitely NOT the movie. The movie took liberties and focused on the love story between Lara and Yuri. For those who think that this book is going to be just like the movie, please take note.
Now that I have that out of the way, Mr. Pasternak's novel is very much a love story but rather than between man and woman, it is between a man and his country. Mr. Pasternak's love for Russia is evident in the care he takes with the scenery and developing the characters in such a way show more that the reader truly understands what it means to be Russian. His pastoral descriptions are breath-taking and make one want to move to Siberia. His dialogue is pure poetry.
There is so much that occurs in this novel that it is difficult to summarize them into one short assessment. Dr. Zhivago's life is truly tragic and mirrors pre- and post-revolutionary Russia. From the loss of his mother at a young age to the loss of his beloved Lara, Yuri faces world wars, civil war, imprisonment by revolutionaries, and so much more. Lara, too, faces her own trials and tribulations throughout the novel. In fact, the best description is that each major character faces his or her own personal revolution. Interspersed with the tragic details are details about life in revolutionary Russia.
Speaking of revolutionary Russia, as an American, the descriptions of life in the early stages of the U.S.S.R. is fascinating. Mr. Pasternak gives the reader a glimpse of a world that the Western world has vilified and which the Russian culture has kept secret from outsiders. It is an amazing study of culture and history, written by a man who truly does love his country. I feel privileged to have been able to get a glimpse of this mysterious world. In addition, it has helped me understand a bit more about the Cold War and the machinations behind it.
Make no mistake, this is an extremely challenging read. However, if you stick with it, you will be rewarded with a better understanding of Soviet Russia, the Russian culture, and with some of the most beautiful passages I have ever had the pleasure of reading. This isn't for the faint of heart, and I'll admit that I had to do some side research to make sure that I understood the history behind the story. In spite of that, I am extremely glad that I read this novel and would recommend it to others who are interested in Russian history. show less
Now that I have that out of the way, Mr. Pasternak's novel is very much a love story but rather than between man and woman, it is between a man and his country. Mr. Pasternak's love for Russia is evident in the care he takes with the scenery and developing the characters in such a way show more that the reader truly understands what it means to be Russian. His pastoral descriptions are breath-taking and make one want to move to Siberia. His dialogue is pure poetry.
There is so much that occurs in this novel that it is difficult to summarize them into one short assessment. Dr. Zhivago's life is truly tragic and mirrors pre- and post-revolutionary Russia. From the loss of his mother at a young age to the loss of his beloved Lara, Yuri faces world wars, civil war, imprisonment by revolutionaries, and so much more. Lara, too, faces her own trials and tribulations throughout the novel. In fact, the best description is that each major character faces his or her own personal revolution. Interspersed with the tragic details are details about life in revolutionary Russia.
Speaking of revolutionary Russia, as an American, the descriptions of life in the early stages of the U.S.S.R. is fascinating. Mr. Pasternak gives the reader a glimpse of a world that the Western world has vilified and which the Russian culture has kept secret from outsiders. It is an amazing study of culture and history, written by a man who truly does love his country. I feel privileged to have been able to get a glimpse of this mysterious world. In addition, it has helped me understand a bit more about the Cold War and the machinations behind it.
Make no mistake, this is an extremely challenging read. However, if you stick with it, you will be rewarded with a better understanding of Soviet Russia, the Russian culture, and with some of the most beautiful passages I have ever had the pleasure of reading. This isn't for the faint of heart, and I'll admit that I had to do some side research to make sure that I understood the history behind the story. In spite of that, I am extremely glad that I read this novel and would recommend it to others who are interested in Russian history. show less
https://fromtheheartofeurope.eu/doctor-zhivago-by-boris-pasternak/
I first read this at least 35 years ago, possibly longer, and my copy still smells of the mildewy second-hand bookshop where I got it, probably in Cambridge. It’s a great book. There’s a wonderful human story in the transition from the fading empire to the brutality of the Communist regime, with people clinging to what crumbs of comfort they can, especially each other.
Although the title of the book is Doctor Zhivago, show more it’s just as much Lara’s story; she’s there at the beginning and the end, and has a more complicated life, with the climax of the story coming when three of her lovers end up in the same place at almost the same time. A lot of her story is unstated – for instance, when she is first seduced by Komarovsky, it happens entirely off screen, where most writers today would go into explicit erotic detail about the encounter. But we know perfectly well what has happened.
There is also a tremendous sense of place. Moscow, the steppes, the fictional towns that Yuri and Lara end up living in, are all vividly described, and although if you’re not used to Russian nomenclature you can get lost among the characters (most of whom have at least three completely different modes of address), you can’t get lost among the locations.
I haven’t seen the film (which lost the Best Oscar to The Sound of Music, though it won just as many awards on the night), and given that it’s three hours long, I am a little intimidated; but I really enjoyed revisiting the book after a third of a century. show less
I first read this at least 35 years ago, possibly longer, and my copy still smells of the mildewy second-hand bookshop where I got it, probably in Cambridge. It’s a great book. There’s a wonderful human story in the transition from the fading empire to the brutality of the Communist regime, with people clinging to what crumbs of comfort they can, especially each other.
Although the title of the book is Doctor Zhivago, show more it’s just as much Lara’s story; she’s there at the beginning and the end, and has a more complicated life, with the climax of the story coming when three of her lovers end up in the same place at almost the same time. A lot of her story is unstated – for instance, when she is first seduced by Komarovsky, it happens entirely off screen, where most writers today would go into explicit erotic detail about the encounter. But we know perfectly well what has happened.
There is also a tremendous sense of place. Moscow, the steppes, the fictional towns that Yuri and Lara end up living in, are all vividly described, and although if you’re not used to Russian nomenclature you can get lost among the characters (most of whom have at least three completely different modes of address), you can’t get lost among the locations.
I haven’t seen the film (which lost the Best Oscar to The Sound of Music, though it won just as many awards on the night), and given that it’s three hours long, I am a little intimidated; but I really enjoyed revisiting the book after a third of a century. show less
What a weird book, man. I can say with 100% certainty that I've never read anything that's been written quite like this, so before we get to what's good and bad, let's talk about the strange.
If you're aiming to enjoy Doctor Zhivago, you'll have to get over a few big things. Firstly, you'll need to forget how gigantic Russia is and how bizarre it is that the whole country seems to be inhabited by nine or so people that keep running into each other all the time. Walking along some random ass show more railroad tracks? You'll see a guy you know. Traversing a firebombed village? You'll run into a kid you know. That's just how it works.
Secondly, you'll need to adjust your understanding of what a conversation is. These people NEVER talk to each other. One person will stand next to another and then soliloquize off into the distance while the other occasionally says something like, "You speak so well!"
Finally, don't be surprised if you don't have a clue which characters are relevant to the narrative and which aren't until the end of the novel. You get swamped with names in the first 50 pages, some of which are vital, some of which disappear entirely (damn you, Voskoboinikov!). I've read a ton of Russian lit and have never struggled with names the way I did with Doctor Zhivago.
What makes this book particularly strange to me, though, is the way Pasternak actually acknowledges these oddities in several encounters throughout the novel. In reference to the incredible chance encounters that Yuri Zhivago has with his half-brother, Pasternak writes:
In terms of the conversations that aren't quite conversations, the interaction between Zhivago and his uncle Nikolai upon returning home from the war is described by Pasternak thusly:
Yuri Zhivago's greatest "failure" as a Russian during the October Revolution is his individuality. Dissent of any kind, be it armed resistance or just speech, was quickly and violently quashed, to the point where, in Pasternak's view, interaction and discussion of ideas became nothing more than groupthink that would rapidly veer in a radical direction. Look at every conversation that takes place in the novel after the abdication of the tsar, and keep track of what happens to those with a dissenting voice. Resistance to ideas in Doctor Zhivago is just as dangerous as resisting the Red Army, albeit in a different way. Intellectual disagreement quickly becomes ancient history.
Unfortunately, this leads me to my one big beef with the book. One of my favorite "conversations" occurs between Zhivago and his friend Misha Gordon about the Jewish people, who at the time (like most times in their history) were suffering through a great period of persecution in Russia. Gordon makes the point that, despite his own Jewish heritage and distaste for religious persecution, much of the suffering of the Jews is due to their collective identity. He argues that their refusal to individualize and their continued struggle to remain a united Jewish community is a bizarre and unnecessary sacrifice, given the fact that their identity as Jews limits both their ideological and economic development.
Could this point be made about the Soviet Union as a whole? Of course it could. But for some reason, in a process not described in the book, after the February Revolution, Misha Gordon becomes boring and uninspired. Here's how it's justified in the book:
So now that Misha is out of the running, we can at least count on Zhivago to make the point that Gordon no longer could: that the forced collective identity of the Revolution hindered thought and progress. Except we can't.
About 200 pages after Gordon's talk, Larissa Antipova, the best character in the novel, makes an incredibly similar point about Jews to Zhivago. Here's where my mouth waters. "Good!" I say. "Zhivago's going to finally break it all down." But no. Larissa asks Zhivago if he agrees with her, and here's his response:
That all being said, I can't forget to mention how good the good parts are. The last 10 pages (excluding the utterly useless epilogue) are as heart-wrenching as it gets. Anything involving Larissa is wonderful, and I wish more of the book had been written from her perspective.
I also would have liked more of Uncle Nikolai, specifically because of his arc. He's the best part of the book's first 50 pages. He's intelligent and incredibly influential, especially on Zhivago and Misha Gordon. His belief in the power and importance of the individual carries Zhivago throughout his life. So why in the world does he ally himself with the Bolsheviks? A case is never made, and this is a problem for me. The Bolshevik cause is never defended enough to give people like Nikolai and Gordon any reason to join it. I get that this is an anti-Soviet work (which probably led to Pasternak's Nobel Prize), but in a novel that largely shied away from politics, this seemed too much of a good vs. evil dynamic to justify good, intelligent people throwing their support behind Lenin.
I still don't know what I think about any of this. I guess losing the privileges of the upper strata has really hindered my individuality. show less
If you're aiming to enjoy Doctor Zhivago, you'll have to get over a few big things. Firstly, you'll need to forget how gigantic Russia is and how bizarre it is that the whole country seems to be inhabited by nine or so people that keep running into each other all the time. Walking along some random ass show more railroad tracks? You'll see a guy you know. Traversing a firebombed village? You'll run into a kid you know. That's just how it works.
Secondly, you'll need to adjust your understanding of what a conversation is. These people NEVER talk to each other. One person will stand next to another and then soliloquize off into the distance while the other occasionally says something like, "You speak so well!"
Finally, don't be surprised if you don't have a clue which characters are relevant to the narrative and which aren't until the end of the novel. You get swamped with names in the first 50 pages, some of which are vital, some of which disappear entirely (damn you, Voskoboinikov!). I've read a ton of Russian lit and have never struggled with names the way I did with Doctor Zhivago.
What makes this book particularly strange to me, though, is the way Pasternak actually acknowledges these oddities in several encounters throughout the novel. In reference to the incredible chance encounters that Yuri Zhivago has with his half-brother, Pasternak writes:
"As usual, he dropped from the sky... As always before, the riddle of his power remained unexplained. Yuri Andreevich did not even try to penetrate the mystery."To me, that says, "Yeah, I know it's weird that people keep running into each other all the time, but sometimes, that's just how things go. Don't worry about it."
In terms of the conversations that aren't quite conversations, the interaction between Zhivago and his uncle Nikolai upon returning home from the war is described by Pasternak thusly:
"The two men constantly exclaimed and rushed about the room, clutching their heads from the faultlessness of each other's conjectures, or went to the window and silently drummed on the glass with their fingers, amazed at the proofs of mutual understanding."That is EVERY CONVERSATION. We aren't privy to the words of this particular one, but we can easily picture good old Uncle Kolya dropping five paragraphs as Yuri bangs his head on the wall yelling, "Good God, this is brilliant!" Is it a weakness in Pasternak's writing that every conversation he describes, even one without the words, is the exact same? After reflecting more on Yuri and Nikolai's conversation, I think it's a deliberate attempt to illustrate one of the novel's most important themes.
Yuri Zhivago's greatest "failure" as a Russian during the October Revolution is his individuality. Dissent of any kind, be it armed resistance or just speech, was quickly and violently quashed, to the point where, in Pasternak's view, interaction and discussion of ideas became nothing more than groupthink that would rapidly veer in a radical direction. Look at every conversation that takes place in the novel after the abdication of the tsar, and keep track of what happens to those with a dissenting voice. Resistance to ideas in Doctor Zhivago is just as dangerous as resisting the Red Army, albeit in a different way. Intellectual disagreement quickly becomes ancient history.
Unfortunately, this leads me to my one big beef with the book. One of my favorite "conversations" occurs between Zhivago and his friend Misha Gordon about the Jewish people, who at the time (like most times in their history) were suffering through a great period of persecution in Russia. Gordon makes the point that, despite his own Jewish heritage and distaste for religious persecution, much of the suffering of the Jews is due to their collective identity. He argues that their refusal to individualize and their continued struggle to remain a united Jewish community is a bizarre and unnecessary sacrifice, given the fact that their identity as Jews limits both their ideological and economic development.
Could this point be made about the Soviet Union as a whole? Of course it could. But for some reason, in a process not described in the book, after the February Revolution, Misha Gordon becomes boring and uninspired. Here's how it's justified in the book:
Apparently, [Zhivago] had overestimated [his friends] earlier. As long as the order of things had allowed the well-to-do to be whimsical and eccentric at the expense of the deprived, how easy it had been to mistake for a real face and originality that whimsicality and the right to idleness which the minority enjoyed while the majority suffered!What a load of garbage that is. In a book full of insanely lucky coincidences, this is as contrived as it gets.
But as soon as the lower strata arose and the privileges of the upper strata were abolished, how quickly everyone faded, how unregretfully they parted with independent thinking, which none of them, evidently, had ever had!
So now that Misha is out of the running, we can at least count on Zhivago to make the point that Gordon no longer could: that the forced collective identity of the Revolution hindered thought and progress. Except we can't.
About 200 pages after Gordon's talk, Larissa Antipova, the best character in the novel, makes an incredibly similar point about Jews to Zhivago. Here's where my mouth waters. "Good!" I say. "Zhivago's going to finally break it all down." But no. Larissa asks Zhivago if he agrees with her, and here's his response:
"I haven't thought about it. I have a friend, a certain Gordon, who is of the same opinion."WHAT? This is a punt to end all punts, as the topic never comes up again, and it absolutely baffles me. I'm willing to believe quite a bit, especially when it comes to fiction. I refuse to believe that after the most interesting dialogue in the book, one of the men involved becomes dumb, and the other never thinks about it again, which is even worse. It might sound strange that I want a point of view that I came up with independently to be elucidated by a fictional character, but to me, having Zhivago not make this argument is wildly inconsistent from who he is throughout the rest of the novel. I'd like to believe this was intentional, like some of the other things that feel weird about the book, but I just don't think so.
That all being said, I can't forget to mention how good the good parts are. The last 10 pages (excluding the utterly useless epilogue) are as heart-wrenching as it gets. Anything involving Larissa is wonderful, and I wish more of the book had been written from her perspective.
I also would have liked more of Uncle Nikolai, specifically because of his arc. He's the best part of the book's first 50 pages. He's intelligent and incredibly influential, especially on Zhivago and Misha Gordon. His belief in the power and importance of the individual carries Zhivago throughout his life. So why in the world does he ally himself with the Bolsheviks? A case is never made, and this is a problem for me. The Bolshevik cause is never defended enough to give people like Nikolai and Gordon any reason to join it. I get that this is an anti-Soviet work (which probably led to Pasternak's Nobel Prize), but in a novel that largely shied away from politics, this seemed too much of a good vs. evil dynamic to justify good, intelligent people throwing their support behind Lenin.
I still don't know what I think about any of this. I guess losing the privileges of the upper strata has really hindered my individuality. show less
First published in Italy in 1957, Boris Pasternak's sweeping epic Doctor Zhivago stirred controversy in his native Russia. Set in Moscow and the Ural Mountains, the novel tells the story of a poet-physician whose life is defined by the Bolshevik Revolution and its aftermath. The novel's underlying criticism of the Bolshevik party led to it being banned until 1988 in Russia. When Pasternak was chosen for the esteemed Nobel Prize for Literature, his native Russians protested so much that the show more author declined the honor. Felt to be largely autobiographical, Doctor Zhivago reveals much about its author's philosophical ideology and personal life.
The novel opens with the suicide of Zhivago's father just before the Russian Revolution when Zhivago is still a young boy. Pasternak reveals early on that the novel will be about truth and sacrifice; about one man's beliefs and how he lives with his choices.
As the story develops, the reader is pulled into the life of Zhivago, who matures into a young man, loses his wealth, marries his childhood sweetheart, becomes embroiled in the fast accelerating revolution and finds Lara, his true love. The overriding theme of the novel is the importance of the individual vs. the rules of the state and the terror inflicted on the masses in the name of a political ideal.
Pasternak writes prose like the poet he was - painting the chaos of the times on wide brush strokes of beautiful description.
Throughout the novel, the idea of fate - of being swept along with the tide of the times - is often repeated. Characters re-emerge in unusual ways, seemingly by coincidence - and yet we are left with the idea that some things cannot be chance and nothing is coincidental. The characters seem to be victims of the Soviet ideology.
Most people think of Doctor Zhivago as a love story. The love between Lara and Yurii spins throughout the novel, and reminds the reader again about the power of the individual even during tumult and upheaval. But, calling Doctor Zhivago merely a love story would be undervaluing its bigger messages. The novel is full of wonderful passages and beautiful prose; and defines a generation of Russians during a cataclysmic time in history.
Certainly a classic and one which will stand the test of time - Doctor Zhivago is a must read for anyone who strives to better understand the Russian Revolution and who has a love of great literature.
Highly Recommended. show less
The novel opens with the suicide of Zhivago's father just before the Russian Revolution when Zhivago is still a young boy. Pasternak reveals early on that the novel will be about truth and sacrifice; about one man's beliefs and how he lives with his choices.
As the story develops, the reader is pulled into the life of Zhivago, who matures into a young man, loses his wealth, marries his childhood sweetheart, becomes embroiled in the fast accelerating revolution and finds Lara, his true love. The overriding theme of the novel is the importance of the individual vs. the rules of the state and the terror inflicted on the masses in the name of a political ideal.
Pasternak writes prose like the poet he was - painting the chaos of the times on wide brush strokes of beautiful description.
Throughout the novel, the idea of fate - of being swept along with the tide of the times - is often repeated. Characters re-emerge in unusual ways, seemingly by coincidence - and yet we are left with the idea that some things cannot be chance and nothing is coincidental. The characters seem to be victims of the Soviet ideology.
Most people think of Doctor Zhivago as a love story. The love between Lara and Yurii spins throughout the novel, and reminds the reader again about the power of the individual even during tumult and upheaval. But, calling Doctor Zhivago merely a love story would be undervaluing its bigger messages. The novel is full of wonderful passages and beautiful prose; and defines a generation of Russians during a cataclysmic time in history.
Certainly a classic and one which will stand the test of time - Doctor Zhivago is a must read for anyone who strives to better understand the Russian Revolution and who has a love of great literature.
Highly Recommended. show less
Lists
War Literature (1)
Folio Society (1)
THE WAR ROOM (1)
Five star books (1)
100 (1)
Epic Fiction (1)
Favourite Books (1)
Read 2026 Ranked (1)
100 knjiga (1)
AP Lit (1)
Europe (1)
Allie's Wishlist (1)
Unread books (1)
Best War Stories (1)
. (1)
Winter Books (1)
Read These Too (1)
Discontinued (1)
A Novel Cure (1)
Schwob Nederland (1)
1950s (1)
Macho Fiction (1)
First Novels (1)
. (1)
Awards
You May Also Like
Associated Authors
Statistics
- Works
- 259
- Also by
- 29
- Members
- 15,437
- Popularity
- #1,468
- Rating
- 3.9
- Reviews
- 196
- ISBNs
- 570
- Languages
- 29
- Favorited
- 29


























































