Picture of author.
220+ Works 7,409 Members 141 Reviews 26 Favorited

About the Author

Peter Handke was born in Griffen, Austria on December 6, 1942. He studied law at Graz University from 1961 to 1965. He is a playwright, novelist, poet, and essayist. His plays include Offending the Audience, Kaspar, and The Ride across Lake Constance. His novels include The Goalie's Anxiety at the show more Penalty Kick, The Left-Handed Woman, and A Sorrow beyond Dreams. He was awarded the Buchner Prize in 1973 and refused to accept the Kafka Prize in 1979. (Bowker Author Biography) Peter Handke was born in Griffen, Austria, in 1942. His many works include Absence (FSG, 1990), The Jukebox and Other Essays on Storytelling (FSG, 1994), and, most recently, My Year in the No-Man's-Bay (FSG, 1998). (Publisher Provided) show less
Image credit: Peter Stojanovic

Series

Works by Peter Handke

A Sorrow Beyond Dreams (1972) 735 copies
The Left-Handed Woman (1976) 480 copies
Short Letter, Long Farewell (1972) 418 copies
The Afternoon of a Writer (1987) 256 copies
Slow Homecoming (1979) 227 copies
Wings of Desire [1987 film] (1987) — Screenwriter — 205 copies
Repetition (1986) 201 copies
Across (1983) 180 copies
A Moment of True Feeling (1975) 171 copies
The Weight of the World (1977) — Author — 163 copies
My Year in the No-Man's-Bay (1994) 147 copies
Kaspar and Other Plays (1970) 146 copies
The Moravian Night: A Story (2007) 118 copies
The absence (1987) 116 copies
Don Juan: His Own Version (2004) 102 copies
Versuch über die Müdigkeit (1989) 100 copies
Kaspar (1967) 96 copies
Kindergeschichte (1981) 96 copies
Once again for Thucydides (1990) 95 copies
Three by Peter Handke (1977) 91 copies
De wespen (1966) — Author — 79 copies
Two Novels by Peter Handke (1979) 65 copies
Versuch über die Jukebox (1990) 60 copies
The Great Fall (2011) 56 copies
Der Hausierer (1967) 52 copies
They are Dying out (1973) 48 copies
Falsche Bewegung (1975) 46 copies
To Duration (1986) 43 copies
Storm Still (2010) 39 copies
El juego de las preguntas (1989) 34 copies
Nonsense and Happiness (1656) 31 copies
Het einde van het flaneren (1981) 30 copies
Stücke 1 (1972) 20 copies
Jugoslavia : tre reiser (1991) 17 copies
Phantasien der Wiederholung (1983) 16 copies
Der gewöhnliche Schrecken (1972) 13 copies
Afternoon of a Writer (2020) 10 copies
Stücke 2 (1975) 10 copies
I giorni e le opere (2015) 8 copies
The Goalie's Anxiety at the Penalty Kick [1972 film] (1972) — Screenplay — 6 copies
Autour du grand tribunal (2003) 6 copies
Les ailes du désir (1992) 4 copies
A Ladra de Fruta (2020) 3 copies
Mutsuzluga Doyum (2014) 3 copies
Soovideta õnnetu (2020) 3 copies
Nesreca bez zelja (1972) 3 copies
Historia de niños (1986) 3 copies
Karanlik Bir Gecede (1999) 3 copies
Zeichnungen (2019) 3 copies
Der Briefwechsel (2012) 3 copies
Peter Handke (1994) 3 copies
Spuren der Verirrten (2006) 2 copies
El vendedor ambulante (2000) 2 copies
Moravalainen yö (2013) 2 copies
Moravska noć (2020) 2 copies
Wielki Upadek 2 copies
(all) (1976) 2 copies
Popodne pisca (2018) 2 copies
još jedanput za Tukidida (2019) 2 copies
Suuri putous (2019) 2 copies
Sinn und Form 5/2014 (2014) 2 copies
Dialogo (2023) 1 copy
Zan-i chap dast (2019) 1 copy
Winterspiele : neue Skigeschichten (1975) — Contributor — 1 copy
Gedichte (2019) 1 copy
Vivir sin poesía (2009) 1 copy
Veliki pad (2019) 1 copy
Leben ohne Poesie (2007) 1 copy
La segona espasa (2022) 1 copy
Κασπάρ 1 copy

Associated Works

The Moviegoer (1961) — Translator, some editions — 4,616 copies
The Last Gentleman: A Novel (1966) — Translator, some editions — 893 copies
My Friends (1924) — Übersetzer, some editions — 252 copies
Sudden Fiction International: Sixty Short-Short Stories (1989) — Contributor — 208 copies
The Other Sleep (1931) — Translator, some editions — 64 copies
Armand (1927) — Übersetzer, some editions — 62 copies
Isle of the Dead (1979) — Afterword, some editions — 56 copies
German Radio Plays (German Library) (1991) — Contributor — 12 copies
American Review 20 (1974) — Contributor — 11 copies
Wrong Move [1975 film] (2016) — Author, some editions — 9 copies
Das Notizbuch vom Kiefernwald und La Mounine (1995) — Translator, some editions — 4 copies
Gedichte (2011) — Editor, some editions — 4 copies
Antaeus: Fiction, Poetry, Documents - Jubilee Edition (1991) — Contributor — 3 copies
Antaeus No. 15, Autumn 1974 - Special Translation Issue (1974) — Contributor — 2 copies
Für alle die im Herzen barfuß sind: Lyrik und Prosa (2018) — Contributor — 2 copies
The Paris Review 75 1979 Spring — Contributor — 2 copies
Fiction, Volume 1, Number 1 — Contributor — 1 copy
Peter Pongratz, Soulpainting 1962-1997 (1997) — Contributor — 1 copy
Fiction, Volume 6, Number 1 — Contributor — 1 copy
Ilse Aichinger, Schriftstellerin (2011) — Author — 1 copy
Der Umschuler (2001) — Nachwort, some editions — 1 copy

Tagged

Common Knowledge

Members

Discussions

Librarything and Peter Handke in Book talk (October 2019)

Reviews

La frantumazione delle percezioni... (e di tutto quello che ne consegue).

Ernst Mach? -



Tutto ciò che esiste,

forse esiste perché esiste

un'altra cosa. Nulla è,

tutto coesiste: forse è

proprio così.


(Pessoa)









Dall’introduzione dell’edizione SE:

"Non è solo la dissoluzione della realtà in un pulviscolo di particelle a conferire al libro il suo fascino; né ci si deve abbandonare alla pura magia delle singole frasi, alla loro forza di suggestione. Quel che il libro intende stimolare in noi non è solo una critica del linguaggio o una critica del nostro sistema di comunicazione. Svelando con tanta evidenza e senza alcun riguardo il procedimento insito nel meccanismo narrativo, Handke disvela anche il nostro rapporto con la realtà. Egli mostra fino a qual punto noi siamo debitori verso quegli schematismi che giudichiamo un' adeguata esperienza del reale, mentre in effetti sono solo immagini del mondo o proposizioni su di esso, a cui noi ci rimettiamo."
(Wendelin Schmidt-Dengler)



Ai rumori che sentivo attribuivo le immagini. Alle immagini attribuivo i rumori che non sentivo. Ai rumori che non sentivo attribuivo le immagini.

(76)



Spesso gli avviene di toccare caparbiamente gli oggetti e di non riuscire a impadronirsene; quando li tocca gli sfuggono e si difendono e si trincerano dietro una sorda parete attraverso la quale non può ascoltare né passare; poi improvvisamente sono questi oggetti ad abbattere la parete e ad afferrarlo e ad aggredirlo...

(219)
… (more)
 
Flagged
NewLibrary78 | 2 other reviews | Jul 22, 2023 |
Il mio sogno entrò in fiaba e divenne terra.
(pagina 500)


In lieblicher Blaue bluhet mit dem metallenen Dache der Kirckturm…
(Nel soave azzurro brilla con il suo tetto metallico il campanile…)


Hölderlin

Dove abita poeticamente l’uomo?

Quando l’abitare ci conduce al tempo, al lavoro, al quotidiano, il poeticamente contraddice il fare (ossia l’abitare)…

E a cosa ci porta questa riflessione?

Gli angeli tutti sono presi
da un nuovo turbamento:
certo non fu mai cosí intenso
e vago il desiderio.
Forse qualcosa ora s’annunzia
che in sogno tu comprendi.
Salute a te, l’anima vede:
ora sei pronta e attendi.
Tu sei la grande, eccelsa porta,
verranno a aprirti presto.
Tu che il mio canto intendi sola:
in te si perde la mia parola
come nella foresta.


(Rilke)

E cosa ci porta questa ulteriore riflessione? Chi ascolta e chi intende?

Hellooo!!!
Anybody home???



E non era già accaduto che proprio soltanto grazie a uno stare a guardare si fosse creato qualcosa, un oggetto, una presenza di fronte, un nesso, addirittura una legittimità? (pagina 26)

Perché, del resto, non per la prima volta, mi sembra discutibile chiamare "io" quello che ero in passato, non solo il bambino, ma anche l'uomo dell'anno scorso. La mia incertezza sull'"io" è ugualmente grande per tutti gli anni, … (pagina 97)



… (more)
 
Flagged
NewLibrary78 | Jul 22, 2023 |
Dopo qualche tempo Bloch notò che lei parlava già come di cose proprie delle cose di cui lui le aveva appena raccontato, mentre invece lui, quando menzionava qualcosa di cui lei aveva appena parlato, ogni volta si limitava o a citare cautamente lei, oppure, non appena ne parlava con parole proprie, a premettervi sempre un estraniante e distanziante «questo» o «questa», quasi temesse di mescolare le sue faccende con le proprie.
(15)

Tutto ciò che vedeva era delimitato nel modo più insopportabile.
...
A ciascuna visione di un oggetto seguiva subito la parola. La sedia, l’attaccapanni, la chiave.

(42)

Potrebbe trattarsi del limite concessoci dalla gettatezza:

La noia profonda che si insinua serpeggiando nelle profondità della nostra esistenza come nebbia silenziosa, stringe insieme tutte le cose, gli uomini e l’individuo stesso con esse, in una singolare indifferenza. Questa è la noia che rivela l’essente nella sua totalità.
Heidegger, Che cos’è la metafisica?, pp. 16-17

… (more)
 
Flagged
NewLibrary78 | 20 other reviews | Jul 22, 2023 |
Ripercorrendo, un pò, Il mio anno nella baia di nessuno.

Basta con le domande. Si resti senza domande, come sbattendo - uno sbattere che rimbombava e continuava a riecheggiare attraverso l'intera contrada - il cancello di ferro del giardino, che poi, raccolto dal vento, rimbalzava rivolto alla strada.
(81)

...solo la barba gli è cresciuta nel frattempo - ah, il frattempo!
(156)

...ed il momento, l'attimo, l'occasione, l'io e il noi, dall'alto e dal basso, la prima spada da cavare dalla roccia, e la seconda? è quella che dovrebbe uccidere (vedi Artù)...… (more)
 
Flagged
NewLibrary78 | Jul 22, 2023 |

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Wim Wenders Screenwriter
Siegfried Unseld Contributor, Author
Elias Canetti Contributor
Ilse Aichinger Contributor
Franz Kafka Honoree
Gerhard Zwerenz Contributor
Carl Zuckmayer Contributor
Gernot Wolfgruber Contributor
Christian Wallner Contributor
Jutta Schutting Contributor
Gerhard Roth Contributor
Ernst Nowak Contributor
Peter Rosei Contributor
Alfred Kolleritsch Contributor
Otto Jägersberg Contributor
Reinhard P. Gruber Contributor
Otto Grünmandl Contributor
Christoph Derschau Contributor
Beat Brechbühl Contributor
Alois Brandstetter Contributor
Rudolf Bayr Contributor
H.C. Artmann Contributor
Claire Denis First assistant director
Curt Bois Actor
Franz Stadler Commentary
Ralph Manheim Translator
Gerrit Bussink Translator
Michael Roloff Translator
Krishna Winston Translator
Isolde Ohlbaum Photographer
Petr Janus Translator
Eberhard Wolf Cover designer
Eva Liljegren Translator
Martin Mooij Translator
Willy Fleckhaus Cover designer
Benjamin Kunkel Introduction
Scott Abbott Translator
Hans Hom Translator
Eustaquio Barjau Translator
Tess Lewis Translator
Jan Buchholz Cover designer
Reni Hinsch Cover designer
Carmen Gauger Translator
Martin Chalmers Translator
Gitta Honegger Translator
Mike Mitchell Translator
Raimund Fellinger Contributor
Jens Harzer Narrator

Statistics

Works
220
Also by
25
Members
7,409
Popularity
#3,299
Rating
½ 3.6
Reviews
141
ISBNs
880
Languages
26
Favorited
26
About
1
Touchstones
151

Charts & Graphs