Click on a thumbnail to go to Google Books.
Antigone; Oedipus Rex; Oedipus at Colonus
Best family sagas (52)
100 World Classics (15)
University literature (129)
infjsarah's wishlist (354)
Reading list (96)
Unread books (933)
Belongs to Series
Oedipus Cycle (1-3)
Belongs to Publisher Series
The Complete Greek Tragedies-Chicago 1960 (set v.8, Sophocles v. 1)
The Complete Greek Tragedies-Chicago 2013 (set v. 8, Sophocles v. 1)
Harvest Books (8)
Penguin Classics (L3)
Is contained in
The Great Books of the Western World, Vol. 5: Aeschylus, Sophocles, Euripides, and Aristophanes by Encyclopedia Britannica (indirect)
Great Books Of The Western World - 54 Volume Set, Incl. 10 Vols of Great Ideas Program & 3 Great Ideas Today (1966, 1967 by Robert Maynard Hutchins (indirect)
Great Books Of The Western World - 54 Volume Set, Incl. 10 Vols of Great Ideas Program & 10 Volumes Gateway To Great Books by Robert Maynard Hutchins (indirect)
Has as a student's study guide
A new and welcome translation of Sophocles' great Oedipus cycle, by one of the distinguished translators of our era In this needed and highly anticipated new translation of the Theban plays of Sophocles, David R. Slavitt presents a fluid, accessible, and modern version for both longtime admirers of the plays and those encountering them for the first time. Unpretentious and direct, Slavitt's translation preserves the innate verve and energy of the dramas, engaging the reader--or audience member--directly with Sophocles' great texts. Slavitt chooses to present the plays not in narrative sequence but in the order in which they were composed--Antigone, Oedipus Tyrannos, Oedipus at Colonus--thereby underscoring the fact that the story of Oedipus is one to which Sophocles returned over the course of his lifetime. This arrangement also lays bare the record of Sophocles' intellectual and artistic development. Renowned as a poet and translator, Slavitt has translated Ovid, Virgil, Aeschylus, Aristophanes, Ausonius, Prudentius, Valerius Flaccus, and Bacchylides as well as works in French, Spanish, Portuguese, and Hebrew. In this volume he avoids personal intrusion on the texts and relies upon the theatrical machinery of the plays themselves. The result is a major contribution to the art of translation and a version of the Oedipus plays that will appeal enormously to readers, theater directors, and actors.
No library descriptions found.
2 editions of this book were published by Penguin Australia.
2 editions of this book were published by Yale University Press.
Is this you?
Become a LibraryThing Author.