| | 20,915 | 172 | (3.81) | 4 | 0 |
Disambiguation Notice
If an author "name" includes an author and translator, please combine it with the author, not the translator. Thus "Dante, translated by Ciardi" should be combined with Dante Alighieri, not with John Ciardi. And, of course, it's better still to list them separately as author and translator, instead of together as if they were a single entity.
- The Divine Comedy, Vol. I: Hell (Translator, some editions) 12,698 copies, 112 reviews
- The Divine Comedy, Vol. II: Purgatory (Translator, some editions) 3,842 copies, 24 reviews
- The Divine Comedy, Vol. III: Paradise (Translator, some editions) 3,170 copies, 24 reviews
- Aspects of Alice: Lewis Carroll's Dream Child as Seen Through the Critics'… (Contributor) 77 copies
- The Best from Fantasy and Science Fiction 15th Series (Contributor, some editions) 51 copies
- Published & Perished: Memoria, Eulogies & Rememberences of American… (Contributor) 24 copies, 1 review
- Writer to Writer: Readings on the Craft of Writing (Contributor) 6 copies
- Roman Collection: Stories, Poems, and Other Good Pieces by the Writing… (Contributor) 3 copies
- New World Writing #15 (Translator) 2 copies
Top members (works)sweetFrank (11), ItalCulturalCenter (6), pacs34 (5), kjcasey (5), jenstrongin (5), SRCbksUHM (5), chrysotheme (5), ndrose (5), jkrossner (5), shop20q (5), clscalumniassociatio (4), amcornertriesteit (4), milford (4), mhaloin (4) — more Recently addedKang.Shua (1), PC-jacoby (2), Richj (2), horsename (1), SarahAndRay (1), Joe_Beck (2), LorineNiedecker (1), peridot815 (1) Legacy LibrariesMember favorites
|
|
| Canonical name | | | Legal name | | | Other names | | | Date of birth | | | Date of death | | | Burial location | | | Gender | | | Nationality | | | Country (for map) | | | Birthplace | | | Place of death | | | Places of residence | | | Education | | | Occupations | | | Relationships | | | Organizations | | | Awards and honors | | | Agents | | | Short biography | | | Disambiguation notice | If an author "name" includes an author and translator, please combine it with the author, not the translator. Thus "Dante, translated by Ciardi" should be combined with Dante Alighieri, not with John Ciardi. And, of course, it's better still to list them separately as author and translator, instead of together as if they were a single entity.  | |
| |
Improve this authorCombine/separate worksAuthor divisionJohn Ciardi is currently considered a "single author." If one or more works are by a distinct, homonymous authors, go ahead and split the author. IncludesJohn Ciardi is composed of 9 names. You can examine and separate out names. Combine with…
|