Picture of author.

Gabriel García Márquez (1927–2014)

Author of One Hundred Years of Solitude

380+ Works 146,540 Members 2,246 Reviews 680 Favorited

About the Author

Gabriel García Márquez was born in Aracataca, Colombia on March 6, 1927. After studying law and journalism at the National University of Colombia in Bogota, he became a journalist. In 1965, he left journalism, to devote himself to writing. His works included Leaf Storm, No One Writes to the show more Colonel, The Evil Hour, One Hundred Years of Solitude, Love in the Time of Cholera, The Autumn of the Patriarch, Chronicle of a Death Foretold, The General in His Labyrinth, Clandestine in Chile, and the memoir Living to Tell the Tale. He won the Nobel Prize for Literature in 1982. He died on April 17, 2014 at the age of 87. (Bowker Author Biography) show less

Includes the names: Markes G., G G Markes, G.G.MARKEZ, G G Márquez, G. G. Mrquez, ماركيز, G.G. Marquez, Marquez G.G., Marquez G. G., garsia markes g, Garçia Marquez, Garcia Márquez, Gabriel Marquez, G.Garsia Markes, Gabriel GarcMuez, Marquez G Garcia, M. Gabriel Garcia, Garcia Marquez G., G. Garcia Marquez, Gabriel G Marquez, Gab Garcia Marquez, G. Garcia Márquez, G. G. 마르케스, Gabriel Garc Mquez, GABR GARCIAMARQUEZ, Gabr Garcia Marquez, М.Г. Гарсиа, garciagabrielmrquez, Gabriel Bia Marquez, Gabriel Gia Marquez, G. García Márquez, G. García Márquez, Garcia Marquez Gabr, abrielGarciaMarquez, G. García Márquez, Մարկես Գ. Գ., GARICA MARQUEZ GABRI, Gabrel Garca Marquez, Gabriel Garcia Marqu, Gabriel Garcia Marqu, Garcia Marquez Gabri, GABRIEL GARCIA MARKEZ, Gabriel Garci Marquez, Gabiel Garcia Marquez, GARIEL GARCIA MARQUEZ, Markes Gabriel Garcia, García Gael Marquéz, Gabriel Garcia Maquez, Gabriel Garia Marqyez, Gabriel Gacia Marquez, Gabriel Garsia Markes, Gabriel Garcia arquez, Garcia Garcia Marquez, Gabiel Garcia Marquez, GABRIEK GARSIA MARKES, Gabriel Garzia Marquez, Garbiel Garcia Marquez, Gabriel Garcia Marquez, Gabriel Garia Márquez, Cabriel Garcia Marquez, Gabriel Marquez Garcia, Gabriet Garcia Marquez, Gabriel Garcia mawquez, Gabriel Gsrcia Marquez, Gabriel Garcia Marquez, Gabrael Garcia Marquez, Gabriel Garcis Marquez, Gabriel Gracia Marquez, Gabriel Garcia Marques, Gabriel Gercia Marquez, GABRIEL GRACIA MARQUEZ, Gabriel Garcia Marques, Gabriel Garcia Marquez, Gabriel Garcia Marquez, Gabriel Marques Garcia, Gabriel Marquez Garcia, Gabriel Garcia Marques, Gabriel Garcia Marquez, Gabriel Garica Marquez, Gavriel Garcia Marquez, Garcia Gabriel Marques, Gabirel Garcia Marquez, Marquez Gabrial Garcia, Gabrial Garcia Marquez, GABRIEL CARCIA MARQUEZ, Gabriel Gargia Marquez, Garbiel Garcia Marquez, Gabriel Garcie Marquez, Gabriel Garcia Marquez, Gabriel Barcia Marquez, Gabriel Gracia Marguez, Garzia Gabriel Marquez, Gavriel Garcia Marquez, Garcia Gabriel Marquez, Gabriel Garcia Margquez, Gabriel Garicia Marquez, Gabriel Gacía Márquez, Gabriel García Marques, GABRIJEL GARSIJA MARKES, Gabriel Garca Mrquezy, Gabriel Marquez Marquez, Grabriel Garcia Marquez, Garcia Gabriel Márquez, Gabirel Garcia Márquez, Gabrel García Márquez, Gabriel GarÍa Márquez, Gabriel Garca Mrquezo, Gabrijel Garsija Markes, Gabiel García Márquez, Gabriel Garcá Márquez, Gabriel García Marquez, Gabriel Marquez García, Gabriël Garcia Marquez, Gabriel Garcia Márquez, Gbriel García Márquez, Gabriël Garcia Marquez, Grabiel Garcia Márquez, Gabriele Garcia Marquez, Gabriel Garcia Marquéz, Gabriel Garcia Márquez, Garbriel Garcia Marquez, Gabriel Garica Márquez, Gabriel Gracia Márquez, Gabriel Garvcia Marquez, Gabriel Garacia Marquez, Gabrieal Garcia Marquez, Gabriel García Marquez, Gabrie García Márquez, Gabriel Garcia Marquéz, Gabriël Garcia Marquez, Gabriel Garcia Márguez, Grabriel Garcia Marques, Gabriel García Marques, Gabriel Gacía Márquez, Gabriel García Marquez, Gabriel Garcia Márquez, Gabriel García Marquéz, Gabriel García Márquez, Gabriell García Marquez, Gabriel Garciá Márquez, Gabrielis Garcia Marquez, Màrquez Garcìa Gabriel, Gabriel García Márquez, Gabriel García Márques, Gabriel Garciá Márquez, Gabriel García Márquez, Gabríel Garcia Márquez, Gabríel García Marquez, Grabriel Garcia Márquez, Gabriel García Márquez, Gabriel García Marquéz, G. García Marquez, Gabrial García Márquez, Gabriel García Mázquez, Gabriella Garcia Marquez, Gabriel García Marquéz, Gabriels Garsija Markess, Gabriel García Márques, Gábriel Garcia Márquez, Gabriel Marquez Márquez, Garcia G. Márquez, gabriel garcía marqués, Marquisgabriel Garsia M., Gabriel García Márquez, Marquez G. G. Markes G.G., ガルシア マルケス, ガルシア-マルケス, Гарсиа Маркес, ガルシア=マルケス, Gabriel Garçía Márquez, ガルシア‐マルケス, Gabriel-Jose-Garcia-Marquez, ガルシア・マルケス, Gabriel Jose Garcia Marquez, Gabriel Garca M&rgrave;quez, G. ガルシア=マルケス, Gabriel García Márquez e.a., G.ガルシア・マルケス, G・ガルシア=マルケス, Gabriel Garcia Márquez, Gabriel Garcia Màrquez, García Marquez Gabriel, G. García Márquez, Gabriel Garcia Markes (Marquez), גבריאל גרסיה מרקס, גבריאל גרסיה מארקס, גבריאל גרסיה מארקס, Gabriel Garc ü¡a Marquez, Gabriel Garciá Márquez, Gabriel García Márquez, Gabriel. Garc’a M‡rquez, García Márquez Gabriel, Gabriel García Márquez, 加夫列尔 加西亚·马尔克斯, Gabriel García Marquéz, Gabriel Garc©Ưa M©Łrquez, Gabriel García Márquez, Gabriel Garc´ M´øquez, Garcia Marquez - Gabriel Garcia Marquez, جابرييل جارسيا ماركيز, جابرييل جارسيا ماركيز, غابرييل غارسيا ماركيز, جابريال جارسيا ماركيز, جابرييل غارسيا ماركيز, ガブリエル ガルシア=マルケス, Габриэль Гарсия Маркес, Габриэль Гарсиа Маркес, Габриель Гарсиа Маркес, Габриэль Гарсиа Маркес, Габриэль Гарсиа Маркес, Габриэль Гарсиа Маркес, Габриель Гарсия Маркес, Габриэль Гарсия Маркес, Prémio Nobel 1982 Gabriel García Márquez, ガブリエル・ガルシア=マルケス, ガブリエル ガルシア・マルケス, Marquez Gabriel Garcia Gabriel Garsia Markes, Gabriel Garcia Marquez (Gabriel Garsia Markes), Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες, ΓΚΑΜΠΡΙΕΛ ΓΚΑΡΣΙΑ ΜΑΡΚΕΣ, Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες, Μάρκες Γκαμπριέλ Γκαρσία, Gabriel García-Márquez, Gabriel García Márquez, Gabriel Garcia Marquez; Translator-Edith Grossman, Edith (translator) Gar Gabriel; Grossman Márquez, Schriftsteller Gabriel García Márquez, Kolumbie, translat Gabriela Garcia / Edith Grossman Marquez, გაბრიელ გარსია მარ, Gabriel translated by Gregory Rabassa. García Má, গাবরিয়েল গার্সিয়া মার্কেজ, Габриел (García Márquez Гарсија Маркес, Gabriel), G.G. Marquez By Gabriel Garcia Marquez, G.G. Marquez: Ltd-, -Penguin Books

Also includes: Gabriel (1928-2014) (1)

Series

Works by Gabriel García Márquez

One Hundred Years of Solitude (1967) 49,527 copies, 779 reviews
Love in the Time of Cholera (1985) 30,818 copies, 444 reviews
Chronicle of a Death Foretold (1981) 10,954 copies, 198 reviews
Memories of My Melancholy Whores (2004) 6,190 copies, 129 reviews
Of Love and Other Demons (1993) 5,838 copies, 102 reviews
The General in His Labyrinth (1989) 5,180 copies, 52 reviews
The Autumn of the Patriarch (1975) 4,408 copies, 52 reviews
Living to Tell the Tale (2002) 3,744 copies, 45 reviews
Strange Pilgrims (1992) 3,628 copies, 42 reviews
News of a Kidnapping (1982) 2,738 copies, 46 reviews
Collected Stories (1984) 2,661 copies, 20 reviews
The Story of a Shipwrecked Sailor (1955) 2,534 copies, 50 reviews
No One Writes to the Colonel and Other Stories (1961) 2,160 copies, 31 reviews
No One Writes to the Colonel {novella} (1961) 2,073 copies, 41 reviews
In Evil Hour (1961) 2,046 copies, 24 reviews
Innocent Erendira and Other Stories (1972) 2,011 copies, 23 reviews
Leaf Storm (1955) 1,183 copies, 20 reviews
Leaf Storm and Other Stories (1972) — Author — 1,000 copies, 6 reviews
Big Mama’s Funeral: Short Stories (1962) 898 copies, 21 reviews
Clandestine in Chile (1986) 873 copies, 16 reviews
Eyes of a Blue Dog (1947) 666 copies, 11 reviews
Until August: A novel (2024) 632 copies, 29 reviews
Méditations très courtes (French Edition) (2006) 543 copies, 7 reviews
Bon Voyage Mr. President and Other Stories (1995) 291 copies, 3 reviews
The Fragrance of Guava (1982) 287 copies, 5 reviews
I'm Not Here to Give a Speech (2010) — Author — 221 copies, 5 reviews
The Scandal of the Century and Other Writings (2018) 159 copies, 3 reviews
Seventeen Poisoned Englishmen [short story] (2005) 141 copies, 1 review
Diatribe of Love Against a Seated Man (1994) 112 copies, 3 reviews
Cuando era feliz e indocumentado (1973) 98 copies, 2 reviews
A Very Old Man with Enormous Wings (1955) 91 copies, 2 reviews
How to Tell a Story (1995) 89 copies, 1 review
Love in the Time of Cholera [2007 film] (2007) — Original book — 71 copies, 1 review
Opere narrative vol. 1 (1998) 65 copies
Notas de prensa, 1980-1984 (1991) 62 copies, 2 reviews
De viaje por Europa del Este (2013) 57 copies, 1 review
Opere narrative vol. 2 (2004) 46 copies
I’m in Rent for Dreaming (1995) 44 copies, 1 review
Camino a Macondo: Ficciones 1950-1966 (1992) 37 copies, 2 reviews
Vivir Para Contarla (Vol I) (2004) 36 copies, 1 review
Light is Like Water [short story] (2002) 35 copies, 1 review
Dos Soledades: A Dialogue About the Latin American Novel (2019) — Author — 25 copies, 1 review
Crónicas y reportajes (2010) 22 copies
Cuentos (2009) 17 copies
Death Constant Beyond Love (short story) (1972) 15 copies, 2 reviews
Vivir para contarla II (2004) 14 copies
Entre cachacos II (2004) 14 copies
Entre cachacos I (1982) 13 copies
A Country for Children (1996) 12 copies
De Europa y America - 2 (1983) 8 copies
Periodismo militante (2006) 7 copies
Tomás Sánchez (2003) 7 copies
The Doom of Damocles (1986) 6 copies
Entre amigos (1982) 6 copies
De Europa y America-1 (2004) 5 copies
Gabo, contesta. (2015) 4 copies
Los Sandinistas (1980) 4 copies
A világ legszebb vízihullája (2021) 3 copies, 1 review
ÖYKÜLER (2021) 3 copies, 1 review
Alle romans 2 copies
Elogio de la utopía (1992) 2 copies
Six contes vagabonds (1992) — Author — 2 copies
Povestiri (2020) 2 copies
La hojarasca 1 copy
Doroga v Makondo (2024) 1 copy
Noticia de un secuestro 1 copy, 1 review
Opere 1 copy
Vivere per raccontarla (2002) 1 copy
VIDIMO SE U AVGUSTU 1 copy, 1 review
Sto let odinochestva (2024) 1 copy
عشت لأروي (2021) 1 copy
DOCE CUENTOS PEREGRINOS 1 copy, 1 review
Comunicario 1 copy
VIVA SANDINO 1 copy
Szarańcza (1997) 1 copy
Fyra Nobelnoveller III (2021) 1 copy
Vi ses i august (2024) 1 copy
Õnnetu tund (2024) 1 copy
Augustis kohtume (2024) 1 copy
Irindira al-barih̀ (2009) 1 copy
2002 1 copy

Associated Works

Pedro Páramo (1955) — Foreword, some editions — 4,331 copies, 101 reviews
The Norton Anthology of Short Fiction (1978) — Author, some editions — 1,580 copies, 4 reviews
The Story and Its Writer: An Introduction to Short Fiction (1976) — Contributor — 1,213 copies, 3 reviews
Literature: An Introduction to Fiction, Poetry, and Drama (1995) — Contributor, some editions — 1,011 copies, 7 reviews
Toda Mafalda (2024) — Foreword, some editions — 633 copies, 20 reviews
The World of the Short Story: A 20th Century Collection (1986) — Contributor — 510 copies, 4 reviews
The Art of the Tale: An International Anthology of Short Stories (1986) — Contributor — 381 copies, 3 reviews
Telling Tales (2004) — Contributor — 373 copies, 2 reviews
The Year's Best Fantasy and Horror: Tenth Annual Collection (1997) — Contributor — 302 copies, 5 reviews
The Year's Best Fantasy and Horror: Seventh Annual Collection (1994) — Contributor — 282 copies, 3 reviews
Sudden Fiction International: Sixty Short-Short Stories (1989) — Contributor — 226 copies, 1 review
Nothing But You: Love Stories From The New Yorker (1997) — Contributor — 213 copies
The Golden Cockerel & Other Writings (1980) — Preface, some editions — 200 copies, 3 reviews
Black Water 2: More Tales of the Fantastic (1990) — Contributor — 174 copies, 5 reviews
The Big Book of Modern Fantasy (2020) — Contributor — 168 copies, 1 review
The Eye of the Heart: Short Stories from Latin America (1973) — Contributor — 163 copies, 2 reviews
A Hammock Beneath the Mangoes: Stories from Latin America (1991) — Contributor — 161 copies, 3 reviews
Elsewhere: Tales of Fantasy (1982) — Contributor — 159 copies, 1 review
Murder & Other Acts of Literature (1997) — Contributor — 156 copies, 2 reviews
Granta 41: Biography (1992) — Contributor — 149 copies, 3 reviews
The Circle of Life: Rituals from the Human Family Album (1991) — Introduction, some editions — 148 copies, 2 reviews
An American Album: One Hundred and Fifty Years of Harper's Magazine (2000) — Contributor — 146 copies, 1 review
Granta 31: The General (1990) — Contributor — 145 copies, 2 reviews
The Vintage Book of Latin American Stories (2000) — Contributor — 120 copies, 1 review
The Oxford Book of Latin American Short Stories (1997) — Contributor — 120 copies
Magical Realist Fiction: An Anthology (1984) — Contributor — 119 copies, 1 review
Elsewhere, Vol. II (1982) — Contributor; Contributor — 113 copies
The Oxford Book of Caribbean Short Stories (1999) — Contributor — 107 copies, 1 review
Norton Introduction to the Short Novel (1982) — Contributor — 105 copies, 1 review
Granta 10: Travel Writing (1984) — Contributor — 91 copies
16 Cuentos Latinoamericanos (Spanish Edition) (1992) — Contributor — 80 copies, 4 reviews
Nightshade: 20th Century Ghost Stories (1999) — Contributor — 71 copies, 2 reviews
The New Mystery (1993) — Contributor — 69 copies, 1 review
Granta 11: Greetings From Prague (1984) — Contributor — 64 copies
Granta 147: 40th Birthday Special (2019) — Contributor — 62 copies, 1 review
Huellas de las literaturas hispanoamericanas (1996) — Contributor — 60 copies, 1 review
Found In Translation (2018) — Contributor, some editions — 59 copies
Masterworks of Latin American Short Fiction: Eight Novellas (1996) — Contributor — 54 copies, 1 review
The Road to Science Fiction #6: Around The World (1998) — Contributor — 48 copies
Granta 12: The True Adventures of The Rolling Stones (1984) — Contributor — 45 copies, 1 review
Granta 9: John Berger, Boris (1983) — Contributor — 43 copies, 1 review
Mejores relatos latinoamericanos (1998) — Contributor — 30 copies
One World of Literature (1992) — Contributor — 27 copies
No One Writes to the Colonel [1999 film] (1989) — Original story — 21 copies
De toppen van Latijns-Amerika (1984) — Contributor — 17 copies
Nobel Writers on Writing (2000) — Contributor — 15 copies
Sleeping Beauty [2011 film] (2011) — Original book — 14 copies, 1 review
Story to Anti-Story (1979) — Contributor — 13 copies
The Playboy Book of Short Stories (1995) — Contributor — 11 copies
Torrijos: The Man and the Myth (2007) — Foreword — 11 copies
Phantastische Literatur 84 (1983) — Contributor, some editions — 9 copies
Initiation: Stories and Short Novels on Three Themes (1971) — Contributor, some editions — 7 copies
Seven stories from Spanish America (1968) — Contributor — 7 copies
Zomerse verhalen (1992) — Contributor — 4 copies
De spannendste Zuidamerikaanse verhalen (1986) — Contributor — 3 copies
TriQuarterly 13/14, Fall/Winter 1968/69 (1969) — Contributor — 3 copies
Prachtig weer verhalen (1994) — Contributor — 3 copies
La Otredad: Antología de cuentos latinoamericanos del siglo XX (2015) — Contributor — 3 copies, 1 review
Enjoying Stories (1987) — Contributor — 2 copies
Cubano 100% (1997) — Introduction — 2 copies
There Are No Thieves in This Town [1965 film] (1965) — Contributor — 2 copies, 1 review
Cuentos fantásticos latinoamericanos (2014) — Contributor — 2 copies
Cuentos Requeridos 1 (2003) — Contributor — 1 copy
Groot zomerboek (1993) — Contributor — 1 copy
Alejandro Obregon: Obra Reciente / Recent Paintings (1983) — Contributor — 1 copy
Oitenta, Vol. 6 — Contributor — 1 copy

Tagged

20th century (1,291) classic (692) classics (978) Colombia (2,433) Colombian (895) Columbia (458) fiction (11,791) Gabriel Garcia Marquez (860) historical fiction (460) Latin America (1,830) Latin American (748) Latin American literature (1,823) Literatura colombiana (1,725) literature (2,693) love (532) magical realism (4,036) narrativa (479) Nobel Prize (923) novel (2,289) Novela (896) own (452) read (1,036) Roman (652) romance (610) short stories (1,007) South America (1,259) Spanish (1,595) to-read (5,271) translation (768) unread (682)

Common Knowledge

Members

Discussions

Gabriel García Márquez dies, aged 87 in South American Fiction-Argentine Writers (June 2014)
1001 Group Read: 100 Years of Solitude in 1001 Books to read before you die (July 2011)
Group Read: 100 Years of Solitude in Club Read 2011 (July 2011)
GROUP READ: Love In The Time Of Cholera in 1001 Books to read before you die (June 2011)

Reviews

2,418 reviews
Beauty, obsession, and the uncomfortable gaze of age.

Let me start with honesty: this is the most difficult García Márquez book I've ever reviewed. I love One Hundred Years of Solitude. I admire Love in the Time of Cholera. But this novella left me torn—between its luminous prose and its deeply troubling premise.

What it is: An elderly, unnamed journalist wakes up on his ninetieth birthday and decides to give himself "the gift of a night of wild love with a young virgin." He contacts a show more madam who has supplied him with rented women for decades. She delivers a fourteen-year-old girl, drugged and sleeping. He does not touch her. He watches her sleep. And over the following nights, he falls in love—not with her body, but with the idea of her innocence, her stillness, her otherness. The novel is his reflection on that obsession.

The beautiful (and there is beauty):

1. The prose is vintage Márquez. Every sentence glides. The melancholy, the humor, the aching sense of time passing—it's all there. The old man's voice is wry, self-aware, and often funny. He calls himself a coward who has spent ninety years avoiding real intimacy. The novel's best moments are when he turns the mirror on himself.

2. The theme of late love. Márquez explores something rare: desire at the edge of death. The old man feels reborn. He buys rose-colored glasses. He writes love letters. He becomes, for the first time, vulnerable. That part is genuinely moving.

3. The title. "Memories of My Melancholy Whores" is deliberately jarring. It signals that this is not a romance. It's a confession. And the narrator knows he's pathetic.

The troubling (and you need to know this going in):

1. The girl is asleep. For most of the novella, the fourteen-year-old (referred to only by a number, Delgadina, or "the girl") is drugged or unconscious. Their "relationship" is entirely one-sided. She never consents to anything because she's never awake enough to know what's happening. That is not ambiguous. It's statutory rape framed as tenderness.

2. Márquez romanticizes the power imbalance. The old man calls it love. He writes her letters she never reads. He imagines she returns his feelings. The narrative never seriously condemns him. It invites you to sympathize with a man who buys a sleeping child.

3. It's not meant to be a defense, but it feels like one. I've read critics who argue that Márquez is satirizing the old man's delusion—that we're supposed to see the horror. Maybe. But the prose doesn't read as satire. It reads as elegy. And that's a problem.

Where it succeeds as literature (even so):

Márquez is asking hard questions: Can love exist without physical possession? Is obsession the same as devotion? What happens to desire when the body fails? These are real questions. But the frame he chose to ask them in—a fourteen-year-old sleeping virgin—overwhelms the inquiry.

The ending is quietly devastating. No spoilers, but the old man's final gesture is both selfish and strangely kind. You'll leave the book unsure how to feel. That may be the point.

Who should read this:

Márquez completionists who want to read everything he wrote.
Literary scholars studying late-career themes.
Readers who can separate aesthetic appreciation from moral endorsement (and want to wrestle with that tension).

Who should absolutely skip it:

Anyone triggered by child sexual exploitation or grooming.
Readers who need their fiction to have morally clear boundaries.
People who found Lolita unbearable (this is less complex, more romanticized).

Final verdict: Memories of My Melancholy Whores is a beautifully written novella about an ugly situation. Márquez's prose is as luminous as ever. But the premise is not a thought experiment—it's a seventy-six-year-old author writing a fourteen-year-old girl into a love story with a ninety-year-old man, with minimal criticism. I cannot recommend it without a long pause and a heavy disclaimer.

Four stars. For the prose and the self-awareness of the narrator. But those stars come with a knot in my stomach.
show less
Love In the Time of Cholera was beautifully written. Marquez does a fantastic job of describing the crumbling grandeur of the fictive Caribbean riverside city in which the novel takes place. He not only allows you to see the city, but to feel what it is to build a life within such anachronism. Each of his main characters essentially lead lives that reflect the noble, regal, decomposing beauty of the city (perhaps region) in which the story takes place, for each dreams of greatness, each has show more intelligence and will enough to lead amazing, impactful lives in the greater world, but each, called by disingenuous nostalgia, return to a home that cradles their large lives in cultural and environmental decay.

The plot forgives, if not glorifies, the twisted logic of Florentino Ariza in the way he conducts his sexual life. Despite apparently being deeply, desperately in love with Fermina, Florentino has hundreds of love affairs in the fifty years the book spans, so many that he fills a small shelf with journals recording the histories of his trysts. He preys on emotionally vulnerable women, and pursues them fervently until he is bored of them, and moves on, though the narration softens and poeticizes this cyclical abandonment.

The driving love-plot of the story is poisonous. Florentino's fifty year obsession with Fermina Daza is painted as love. His insistence on being with her, disrespecting and disregarding the sovereignty of her clear and unwavering rejection of him, is disgusting and enraging, and perhaps even triggering to readers who have experienced similar obsessiveness at the hands of abusive partners. Similarly disgusting and triggering ((TRIGGER AND SPOILER WARNING)) a fourteen year old girl comes to live with Florentino as his ward, and he explicitly describes grooming her to become his sexual plaything. He is conscious of her extreme physical, mental and emotional youth, and in the description of one sexual encounter describes foreplay as playing a childish and silly game to teach her what to do. (I feel nauseous typing this). Like his other lovers, Florentino tosses this child aside when he is done with her, only allowing himself a few moments of remorse at the damage he willingly caused her.
show less
Esqueça tudo que o pai tá lendo os 1001 livros no original também e (quase) tirando de letra. De verdade, além de ser motivo de orgulho do meu espanhol aprendido na base da falação e embromação, ler esse livro em espanhol me desperta algumas pequenas reflexões sobre a tradução. Tradução é sempre imperfeita e funciona como uma moldura, e existem obras que consensualmente não tem o mesmo sentido fora de seu original (Finnegan’s Wake), mas quão abrangente é isso? Algo da show more magia é perdido, mas quanto justifica eu jamais ler qualquer outra tradução desde que eu fale a língua original ou ela seja atingível? Acho que vou ter que simplesmente ser bastante arbitrário com isso e beleza.
Gostei tanto desse livro que quis espremer ele inteiro, li cada ensaio do livro até realmente chegar à ausência de algo mais pra ler (até que eu ceda aos impulsos de sair comprando mais livros do Garcia ou coisa do tipo). Cem Anos de Solidão foi meu primeiro contato com Garcia Marquez, literatura colombiana e realismo mágico, e as múltiplas referências literárias contidas nos ensaios formaram um tentador mapa da mina a ser eventualmente seguido, no longínquo dia que eu avançar mais em ter uma estante onde eu li a maioria dos livros. Ler, felizmente, é uma compulsão minha que nada ainda conseguiu tirar, por pior que a era digital tenha tornado meu foco.
Cem anos de solidão é tida por muitos como o suprassumo do realismo mágico latinoamericano, mas não é seu ponto de origem, segundo dizem os grandes sabichões da literatura. Aparentemente, e isso de fato se sente, o que CAS faz é criar um projeto literário acessível, com base em toda essa estrutura latino americana pré existente. De fato, dá pra dizer que as tiragens comprovam que ao contrário do que se diz de certas obras da época, o livro é de fato pronto para ser lido no nível de profundidade que desejar seu leitor. Não requer conhecimentos literários profundos e contato com a teoria da época para com ele se deleitar. Arrisco dizer que é meio que o meu caso, e sempre me assusta pensar que na verdade metade do que eu ler vai ser insuportavelmente arcano porque me falta estudo. Coisa da vida. Não era muito claro para mim o que significa o tal realismo mágico, posto que parece existir uma contradição inerente em juntar magia e realismo. Confesso até que eu achei que realismo mágico era tratar a realidade observada como mágica, um certo deslumbre ou coisa do tipo, e talvez até exista um movimento esquisito nessa onda, mas né nada disso não. Ao menos em CAS, o que ocorre é que temos um universo que é essencialmente realista, extremamente similar ao nosso, com as mesmas referências históricas (sir Francis Drake, guerra civil, etc) mas polvilhado de acontecimentos fantásticos sem que o mundo seja fantasioso e nem que sejam eles o alicerce da novela. Não é trivial delimitar isso, mas na minha cabeça, um livro que se passe na nossa realidade e de repente seja povoado por dragões, e então o tema central do livro seja sei lá, uma guerra com dragões, não seria realismo mágico nem ferrando. Em CAS, os elementos fantásticos são tratados com essa extrema naturalidade, e por vezes despertam até menos fascínio que desenvolvimentos tecnológicos usuais (tipo gelo). Os tapetes voadores trazidos pelos ciganos que chegam em Macondo, a cidade ficcional na qual se centra o livro, são simplesmente parte da ordem do dia. Aqui, GCM diz ter pego emprestado de sua avó essa verve de contar as histórias mais fantásticas sem qualquer menção ao quão maravilhosas elas pareciam, e nisso ele absorve toda a atmosfera folclórica da América Latina para então buscar retratá-la de uma maneira tão verossímil quanto à realidade, não obstante Macondo tenha uma chuva que dura 4 anos, um homem perseguido por borboletas amarelas, mortos que insistem em permanecer vivos, e por aí vai.
Nunca sei se faz sentido resumir para mim mesmo o plot daquilo que acabei de ler como forma de lembrar. Com livros famosíssimos, certamente tudo que eu tenha pra dizer e especialmente resumir já foi escrito inúmeras vezes e com muito mais talento. Ainda assim, um outline: CAS trata da história da família Buendía, começando pelos precursores José Arcadio Buendía e Úrsula Iguarán, primos de primeiro grau. A história da família se entrelaça com a história de Macondo, a remota vila que eles e mais outro punhado de pessoas fundam próximo ao pântano no interior da Colômbia. Começa aí a tal solidão do título do livro. José Arcadio se encanta com as invenções dos ciganos, e em sua solidão, ignora sua família e filhos. Começa aí a sina dos José Arcadio, a repetição de padrões familiares até a eventual extinção dos Buendía. José quer fotografar Deus com o daguerreótipo, se encanta com o gelo, quer ser alquimista, e meio que caga pra criançada porque criança é insuficiente mental. Encantado com o conhecimento dos ciganos, torna-se grande amigo de Melquíades e o traz para morar em sua casa. Obecado com conectar Macondo com o mundo, parte em expedições e acha um galeão espanhol cravejado de plantas no meio da floresta. Seu fim é melancólico, delirando em latim e preso à uma árvore, e mesmo após a morte continua, como muitos, vagando. Ao longo das décadas, Úrsula permanece, impávida, a mulher latino americana típica, que tenta dar ordem ao lar e à família. Generosa, adota os 17 filhos bastardos de Aureliano, seu filho. Expande sua casa, recepciona os forasteiros, e mantém-se alijada das decisões do patriarcado familiar. Vive 120 longos e árduos anos, assistindo filhos sumirem pelo mundo, o signo do incesto permanecer (e por sorte não vê o tão temido rabo de porco que casais incestuosos produziriam, ela só surge no último Buendía). Há um macrocosmo a ser explorado sobre os papéis de gênero que CAS elucida, e não serei eu a construir com 2 mãos o castelo que já existe. Ao longo das décadas, vemos o apogeu e a queda simultânea de Macondo e dos Buendía, o que não poderia ser diferente, posto que estão umbilicalmente ligados.
Macondo se industrializa, cresce, cria fábricas de gelo, modifica seus rios, e se envolve em dois acontecimentos históricos que aí definitivamente estabelecem o objetivo de sintetizar a história latinoamericana moderna em um só livro: a guerra civil liberais x conservadores e a companhia bananeira e seu massacre. As 32 guerras que o Coronel Aureliano Buendía perde acabam sendo vãs tentativas de poder, e explicitam a perversa dinâmica latinoamericana onde os caudilhos que buscavam tomar o poder eram tão cruéis quanto os seus supostos algozes. Arrisco dar uma de sabichão e dizer que a dinâmica de guerras civis em qualquer país que siga as tendo não deve ser muito distinta não. Esse panorama de guerras infindas é literalmente parte da história da Colômbia mesmo, aliás. Quanto à empresa americana que impõe sua lei sobre Macondo, cooptando até um dos Buendía como capataz (que depois vira líder sindical), é óbvio o paralelo com a United Fruit Company. Os gringos chegam em Macondo, dominam tudo, cercam umas áreas, movem o rio, cooptam todo o aparato institucional, e, quando os trabalhadores se revoltam, eles armam uma emboscada, matam 3000 pessoas, desovam os corpos nos mares e reescrevem a história de modo que os macondinos ficam achando que os trabalhadores só foram embora mesmo. E o mais surreal é que o massacre que GCM descreve é quase tintim por tintim o Masacre de las bananeras na Colômbia, em 1928. No livro, é mais um grande tópico sobre a memória. O coronel Aureliano acaba tornando-se só uma memória distante, e há quem creia que seu nome é só o nome de uma rua, enquanto outros creem que ele seja uma figura fantástica criada pelo governo conservador para justificar a matança de liberais. Em Macondo, vemos um mundo bíblico, isolado, com sua própria cosmogonia, e acompanhamos o surgimento e declínio dessa família antediluviana até serem devorados pelas formigas e pela miséria, chafurdando no incesto que tanto lhes perseguiu, enquanto o último Buendía consciente (fora seu filho com rabo de porco) lê os pergaminhos de Melquíades. Estes pergaminhos, há décadas inacessíveis, acabam sendo a própria história trágica dos Buendía, mas não creio serem eles o livro em si.
Acho fundamental reforçar dois temas aqui: a solidão e o elitismo. Os Buendía representam a elite latino americana tradicional, e são claramente autocentrados em sua maioria, cada qual com suas obsessões. O patriarca e suas obsessões, seus filhos com guerras ou amantes, e por aí vai. Esta aí a tal solidão do título em carne e osso, e onde finalmente há uma certa mudança, como no casal Aureliano Segundo e Petra Cotes, que realmente parecem se amar (apesar de Petra ser a amante de Aureliano). Esse amor é tão fecundo que literalmente leva os animais a procriarem como nunca, e inspira-os a festejarem e ajudarem terceiros. Não é uma interpretação tão preto no branco, porque Segundo é também fruto de suas obsessões sexuais e gastronômicas. Alguns interpretam que esse retorno ao amor rola no casal final de tia e sobrinho (tô falando), e que onde o amor parecia significar uma esperança para a reconstrução dos Buendía, traz consigo a praga do rabo de porco e a família, bem como o que resta de Macondo depois da chuva de 4 anos, é apagada por um furacão. Essa onda destrutiva, na interpretação, seria talvez a emergência de uma nova ordem de valores que substituiria a ordem anterior (dá pra meter que à época seria a onda socialista).
É um dos melhores livros que já li, dessas leituras que deviam ser parte da estante de todo mundo, capazes talvez de apaixonar novos leitores. É uma delícia de livro, e me incentiva à retormar de forma mais forte, agora que estou de volta ao Brasil, esse contato (que quase não tive) com a verdade sobre o que é ser da América Latina, desencavar sua cultura rica. Ficam aqui duas citações que achei traduzidas num ensaio e que gosto muito:

“José Arcadio Buendía conversou com Prudêncio Aguilar até o amanhecer. Poucas horas depois, devastado pela vigília, entrou na oficina de Aureliano e perguntou: ‘Que dia é hoje?’ Aureliano respondeu que era terça-feira. ‘É o que eu pensava’, disse José Arcadio Buendía. ‘Mas de repente reparei que continua sendo segunda-feira, como ontem. Olha o céu, olha as paredes, olha as begônias. Hoje também é segunda-feira.’ Acostumado com as suas esquisitices, Aureliano não lhe deu importância. No dia seguinte, quarta-feira, José Arcadio Buendía voltou à oficina. ‘Isto é uma desgraça’, disse. Olha o ar, ouve o zumbido do sol, igualzinho a ontem e anteontem. Hoje também é segunda-feira.”

“A história da família era uma engrenagem de repetições irreparáveis, uma roda giratória que continuaria dando voltas até a eternidade, se não fosse pelo desgaste progressivo e irremediável do eixo.”
show less
A late novella by the Colombian Nobelist, playing around with ideas about old age, love and loneliness whilst doing his best to shock his readers and stir up a bit of controversy.

The narrator, a veteran journalist who has been running away from love all his life, decides to treat himself on his ninetieth birthday to a night of pleasure with an underage prostitute. It doesn’t quite work out like that — the girl has been sedated to calm her nerves and he finds her fast asleep and show more doesn’t have the heart to wake her, so they do nothing more than sleep in the same bed — but there is something about the experience that makes him want to repeat it, and he soon becomes obsessed with the girl and convinces himself that it is love, even though they have never both been awake at the same time during any of their encounters and he knows almost nothing about her, least of all her name. So we know it’s all nonsense and delusion, that he is being tricked just as much as the girl is being exploited, but GGM writes it in such a captivating way that we can’t help being drawn in to sympathise (at least a little bit) with the would-be child sex abuser. Disturbing. show less
½

Lists

Reiny (1)
1970s (1)
100 (1)
AP Lit (1)
. (2)
1980s (2)
hopes (1)
Read (1)
bound (1)
To get (2)
. (2)
Read (1)

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Curt Meyer-Clason Translator, Editor
Mario Vargas Llosa Introduction, Contributor, Author
Carlos Fuentes Introduction, Contributor, Author
Gene H. Bell-Villada Editor, Interviewer
Ugo Bertotti Adapter
Angelo Morino Translator, Foreword
Enrico Cicogna Translator
Jüri Talvet Afterword, TÕlkija.
Hans-Otto Dill Translator
Edith Grossman Translator
木村 栄一 Translator
David Remfry Cover designer
David Streitfeld Interviewer, Editor
Rita Guibert Interviewer
William Kennedy Interviewer
SUSANA CATO Interviewer
Marlise Simons Interviewer
Claudia Dreifus Interviewer
Angel Rama Contributor
Wolfgang Eitel Afterword
Mario Benedetti Contributor
Georges Simenon Contributor
Juan Rulfo Contributor
Rubem Fonseca Contributor
Gregory Rabassa Translator
Kjell Risvik Translator, Overs.
Cathleen Toelke Cover artist
Tadashi Tsuzumi Translator, 翻訳
Karin Alin Translator
Cesare Segre Introduction, Foreword
Vladimír Medek Translator
Annie Morvan Traduction, Translator
Eliane Zagury Translator
Dario Puccini Translator, Foreword
Dagmar Ploetz Translator
Peter Landelius Translator
Matti Brotherus Translator
Mieke Westra Translator
Claude Couffon Traduction, Translator
The Douglas Brothers Author's Photograph
Patrick Romer Narrator
Suzanne Noli Cover designer
Carmen Durand Traduction
Seçkin Selvi Translator
Merete Knudsen Translator
Aita Kurfeldt Translator
John Lee Narrator
Alan Phillips Illustrator
Matti Rossi Translator
Rafael Ferrer Illustrator
Katalin Kulin Introduction
Claudio Guillén Introduction
Iris Alba Cover artist & designer
Vera Székács Translator
Guy Fleming Cover designer
Claude Durand Traduction
Mihnea Gheorghiu Translator
Alvaro Mutis Introduction
Neil Packer Illustrator
Fernando d'Ornellas Cover artist
Ülo Emmus Kujundaja.
Kai Nurmik Toimetaja.
Remy Gorga Translator
Remy Gorga Filho Translator
Eric Nepomuceno Translator
Pentti Saaritsa Translator
Ruth Lias TÕlkija.
Luisa Rivera Illustrator
Tamara Takova Translator
John Gall Cover designer
Matthew Richardson Cover artist
J. S. Bernstein Translator
Emiliya Yulzari Translator
Kari Risvik Translator, Overs.
Cesare Acutis Introduction, Translator
Arie Van der Wal Translator
Jens Nordenhök Translator
İnci Kut Translator
野谷 文昭 Translator
Soren Arutjunjan Illustrator
Faik Baysal Translator
Alejandro Leiva Wenger Foreword, Preface
Eva Stentvång Afterword
Mira Meksi Translator
Külli Artmann TÕlkija.
Dagmar Plötz Übersetzer
Kätlin Kaldmaa Toimetaja.
Adri Boon Translator
旦 敬介 翻訳
Marin Mõttus TÕlkija.
Leticia Quintilhano Cover designer
Remy Gorga Filho Translator
Jonathon Cape Translator
Eiichi Kimura Translator
王永年 Translator
Sidney Feinberg Cover designer
Pınar Savaş Translator
Pınar Savaş Translator.
Tal Nitzan Translator
Carme Solé Vendrell Illustrations
Dieter Zimmer Übersetzer
İNCİ KUT Translator
Tine Fernández Translator
Riet Borghart Translator
Anita Fiege Translator
Anneke Roos Translator
Mark Entwistle Cover artist
Gianni de Conno Illustrator
Randolph Hogan Translator
Ignazio Delogu Translator
Thom Rivera Narrator
Armando Duran Narrator
Gerhard Lang Contributor
Mario Gordillo Illustrator
Alexandru Calciu Translator
Beata Babad Translator
Daniel Verdier Translator
Pertti Saaritsa Translator
Pekka Saaritsa Translator
Sonia Johansson Translator
Rosa Maria Prats Translator.
Curt Mayer-Clason Übersetzer
Joel Silveira Translator
Lasse Söderberg Translator
Dobos Éva Translator
Osvaldo Cariola Translator
Asa Zatz Translator
Jon Gray Cover designer
Zigmunds Lapsa Cover designer
A. Wright Translator
Tom Koenigs Übersetzer
Anne McLean Translator
Bruno Arpaia Foreword
Ron Held Translator
Carlos Pujol Translator
Nina Kovič Translator
Abby Kanter Contributor
Şadan Karadeniz Translator
Lidwien Biekmann Translator

Statistics

Works
380
Also by
88
Members
146,540
Popularity
#43
Rating
4.0
Reviews
2,246
ISBNs
2,922
Languages
50
Favorited
680

Charts & Graphs