Picture of author.

Kenzaburō Ōe (1935–2023)

Author of A Personal Matter

138+ Works 8,376 Members 168 Reviews 38 Favorited

About the Author

Kenzaburo Oe was born on January 31, 1935. He was born in a small village on the island of Shikoku, Japan. A winner of numerous Japanese literary prizes, Oe came to manhood during World War II and the occupation. At Tokyo University, Oe studied Jean-Paul Sartre and absorbed many popular leftist show more ideas. These influences appear in his early writings, which often deal with contemporary issues. With the birth of his deformed son, father and son became the new focus of his work. In his two books, A Personal Matter (1964) and A Healing Family (1996), Oe describes the pain involved with accepting his brain-damaged son and the small victories involved their lives as his son progressed. In 1994, Oe won the Nobel Prize for Literature. (Bowker Author Biography) show less
Disambiguation Notice:

(yid) VIAF:97169275

VIAF:97169275

(ger) VIAF:97169275

Series

Works by Kenzaburō Ōe

A Personal Matter (1964) 2,105 copies, 38 reviews
The Silent Cry (1967) 1,085 copies, 12 reviews
Nip the Buds, Shoot the Kids (1958) 1,063 copies, 32 reviews
A Quiet Life (1990) 364 copies, 9 reviews
The Changeling (2000) 314 copies, 7 reviews
Rouse Up O Young Men of the New Age! (1983) 312 copies, 8 reviews
Somersault (1999) 309 copies, 7 reviews
Hiroshima Notes (1965) 240 copies, 3 reviews
Death by Water (2009) 199 copies, 4 reviews
The Crazy Iris and Other Stories of the Atomic Aftermath (1984) — Editor — 182 copies, 2 reviews
Seventeen and J: Two Novels (1961) 166 copies, 2 reviews
The Catch: and other War Stories (1957) 131 copies, 6 reviews
De hoogmoedige doden (1970) 127 copies, 1 review
An Echo of Heaven (1989) 100 copies, 1 review
A Healing Family (1995) 77 copies, 2 reviews
The Pinch Runner Memorandum (1993) 70 copies
Gibiers d'élevage (2002) 70 copies, 1 review
The Day He Himself Shall Wipe My Tears Away (1972) — Author — 68 copies, 2 reviews
Det visa regnträdet (1989) 31 copies, 2 reviews
Gli anni della nostalgia (1987) 29 copies
Adieu, mon livre ! (2005) 25 copies
Seventeen (2011) 23 copies
Aghwee the Sky Monster (1977) 22 copies, 4 reviews
La bella Annabel Lee (2011) 20 copies, 2 reviews
Teach Us to Outgrow Our Madness [story] (1977) 18 copies, 1 review
Schreeuwen in de nacht (1962) 11 copies
Il figlio dell'imperatore (1961) 11 copies
Fire From The Ashes (2007) 10 copies
Japans verhaal elf moderne Japanse verhalen (1983) — Contributor — 10 copies
Great Day (1995) 9 copies
Notes d'Okinawa (1970) 7 copies
The 200 Year Old Child (2003) 7 copies
Un amor especial (2012) 4 copies
Und plötzlich stumm (1994) 4 copies
Okinawa Nōto (1970) 3 copies
Prize Stock 3 copies, 1 review
Œuvres (2016) 3 copies
宙返り 上 (1999) 3 copies
給新新人類 (2005) 3 copies, 1 review
揺れ動く (1998) 3 copies
Němý výkřik 2 copies
恢復する家族 (1995) 2 copies
宙返り 下 (1999) 2 copies
Renacimiento 1 copy
Tribu bêlante 1 copy, 1 review
讀書人 : 讀書講義 (2000) 1 copy, 1 review
Ooka Shohei no sekai (1989) 1 copy
Captura, La 1 copy
Tiếng thét câm lặng (2024) 1 copy, 1 review
La captura 1 copy
Suda Ölüm (2024) 1 copy
Salto Mortal, I (2005) 1 copy

Associated Works

Telling Tales (2004) — Contributor — 373 copies, 2 reviews
The Oxford Book of Japanese Short Stories (1997) — Contributor — 262 copies, 5 reviews
Black Water 2: More Tales of the Fantastic (1990) — Contributor — 174 copies, 5 reviews
The Mark Twain Anthology: Great Writers on His Life and Work (2010) — Contributor — 158 copies, 1 review
Granta 107: Summer Reading (2009) — Contributor — 100 copies
ME: A Novel (2017) — Afterword, some editions — 54 copies, 14 reviews
New writing in Japan (Writing today) (1972) — Contributor — 24 copies, 1 review
Nobel Writers on Writing (2000) — Contributor — 15 copies
De Japanse herfst : moderne Japanse verhalen (1989) — Author — 11 copies, 1 review
Grand Street 63: Crossing the Line (Winter 1998) (1998) — Contributor — 9 copies
Cień wschodzącego słońca — Contributor, some editions — 2 copies
群像 2012年 10月号 [雑誌] (2012) — Contributor — 1 copy
群像 2008年 05月号 [雑誌] (2008) — Contributor — 1 copy
新潮 2011年 01月号 [雑誌] (2010) — Contributor — 1 copy
群像 2011年 07月号 [雑誌] (2011) — Contributor — 1 copy
群像 2012年 02月号 [雑誌] (2012) — Contributor — 1 copy
群像 2012年 03月号 [雑誌] (2012) — Contributor — 1 copy
群像 2012年 04月号 [雑誌] (2012) — Contributor — 1 copy
群像 2012年 06月号 [雑誌] (2012) — Contributor — 1 copy
群像 2012年 08月号 [雑誌] (2012) — Contributor — 1 copy
群像 2012年 09月号 [雑誌] (2012) — Contributor — 1 copy
新潮 2014年 06月号 [雑誌] (2014) — Contributor — 1 copy
群像 2014年 08月号 [雑誌] (2014) — Contributor — 1 copy
文芸 2015 年 02 月号 [雑誌] (2015) — Contributor — 1 copy
新潮 2010年 03月号 [雑誌] — Contributor — 1 copy
新潮 2012年 03月号 — Contributor — 1 copy
Neue Rundschau 1/80 — Author — 1 copy
すばる 2008年 02月号 [雑誌] — Contributor — 1 copy
現代詩手帖 1965年 07月号 — Contributor — 1 copy
星の文学館 銀河も彗星も — Contributor — 1 copy
音,沈黙と測りあえるほどに (1971) — Foreword, some editions — 1 copy
文芸 1969年5月号 — Contributor — 1 copy

Tagged

20th century (110) Asia (32) English (22) fiction (862) Japan (616) Japanese (304) Japanese author (27) Japanese fiction (68) Japanese literature (513) Kenzaburo Oe (33) literature (191) Nobel (58) Nobel Laureate (76) Nobel Prize (144) Nobel Prize in Literature (27) non-fiction (43) novel (215) Novela (52) OE (43) own (24) read (61) Roman (58) short stories (74) stories (25) to-read (621) translated (39) translation (87) unread (42) war (26) WWII (43)

Common Knowledge

Members

Reviews

187 reviews
Based on some reviews I read online, I was expecting this book to be hard work. Most reviewers complained that the book is miserable, the characters unpleasant and unsympathetic. While there isn't much in the way of joy or levity in the pages, I felt some sympathy for the main characters. Their lives are hung about with tragedy and hard decisions, and their relations with each other are corrupted as a result. Mitsu and his wife are struggling to make sense of their child's birth defect. show more Mitsu's remaining brother Taka is trying to find a place for himself in the world. He is angry and misguided, and the least likeable of the characters, but he stands as an example of those in Japanese society unwilling to accept their post war subjugation who seek to establish their relevance through violence. Mitsu is weak and floundering in depression. I wanted him to stand up to his brother, but could see why he didn't, in his self-imposed role of guardian of his family's heritage and shame. Largely set in the dying village of their youth in winter, the sense of claustrophobia mounts as Mitsu, prevented by snow from returning to Tokyo, retreats into isolation and Taka exploits the pent up frustration of the village's young men. As events escalate, Mitsu seems on the brink of losing everything, but then Taka makes an unexpected move.

From this novel, the only one of Ōe's I have read so far, it is clear to me why Ōe was awarded the Nobel Prize for Literature, while his contemporary Mishima wasn't. Ōe's prose, in comparison to Mishima's, is poetic and graceful. While there are political messages in the story, they aren't thrust down the reader's throat. The novel is an exploration of human fragility, of our responses to uncontrollable events, of the choices we make in life. It examines the stories we tell ourselves and the way we manipulate memory to both form our self-image and justify it. It considers the nature of truth and whether we ever truly know it or speak it. It documents events that demonstrate social compliance and the fallout when such compliance is exploited for ill. The Nobel judges cited The Silent Cry as a key work in the imagined world Ōe created across his writing, 'where life and myth condense to form a disconcerting picture of the human predicament'. Although it was a difficult read at times, I loved it.
show less
La acción de evocar es sin duda uno de los elementos centrales que perfilan lo que somos. Ligada a ilusiones perdidas o latentes, rodean cuanto tocamos, desde nuestras lecturas a los sueños que nos someten todas las noches. Es precisamente evocar el elemento principal desde dónde parte Oe en este sugerente título. El escritor japonés vierte sus dogmas vitales aquí, al son de sus cambiantes relecturas de Blake. Para Oe la vida es un constante volver atrás en el que comprender esto a show more través de la memoria y las experiencias nos define como seres humanos.
Eyore, su hijo con discapacidad intelectual, supone un reto, es fuente de dependencia y disrupción, es inocencia prístina e irradiadora de felicidad. Descubrir a Eyore y su capacidad o (in)capacidad de dar forma a sus experiencias alterará la percepción de personalidad de Oe, especialmente con los dos bellísimos "despertares" del entrañable adolescente que se suceden en sendos capítulos finales.
El relato puede adolecer de cierta fragmentariedad por sus características, con su subsiguiente descompensación en el ritmo. Ello no impide que esta no sea una magnífica introducción para adentrarse en el universo de Kenzaburo Oe.
show less
I knew from early on this was a great book, but I also hated it, right up to the end. Then it redeemed itself. It a great story about a horrendous, damaged people, in a cold and severe culture, dealing with deep pain and helplessness. The only bits of lightheartedness were Oe's over-the-top poetic treatments of the most disgusting and awful things-- like vomiting, certain sex acts, and deformed babies-- so dark humor to be sure.

Oe's writing really does draw the reader into the show more distastefulness of the situation and the characters though. You feel dirty and immoral in Himiko's cave. You want to smack the doctors across the face. And you feel nothing for the mother or baby, who ought to be sympathetic characters. The book made me want to take a shower. Although I can't say I enjoyed reading this book I have to admire writing that powerful. All the more so since Oe himself is the father of a disabled son. I agree with the other reviewers who comment that the ending seems contrived and unbelievable, but I'm okay with that. I'm glad that corner was turned.

I don't know who to recommend this book to. It's a great novel, but painful to read. I imagine those who can handle it know who they are. 4 stars.
show less
Death, grief, remorse, blame, impotence, anger, visions, myth-making, danger, self-annihilation, passion, compassion.

All in a mere 27 pages!

What a powerful long short-story this was. I've spent the last several days being haunted by it.

In the story, the narrator is a young man, 28 years old, telling a series of events when he was 18, hired to be a companion to an up-and-coming Japanese composer. His job is to once a week accompany the composer. "D," on walks around Tokyo, visiting sites as show more per D's pleasure. There had been a scandal involving D after the death of his first born child from which he has not emotionally recovered. Indeed, he has begun having hallucinations of the dead child, even having conversations. Ten years later, the narrator is recounting his experience with D, culminating in a shocking death.

Author Kenzaburō Ōe had a son born with a brain hernia, and like the character D, the doctors suggested to Ōe and his wife that they let the child die. Instead, they opted for surgery. Their son, Hikari Ōe, has grown up to be a chamber music composer of some fame but remains severely autistic, mostly mute. Author Ōe was awarded the Nobel prize in no small part in honor of his novel A Personal Matter which has the similar theme of a child born with extreme health challenges.

Another interesting parallel between this story and Ōe's real life is that he wrote this story when his son was only 6 months old who ultimately also became a composer like the protagonist in the story, mastering not spoken language but musical language. How oddly coincidental.

I am certain that there must be some losses in translation from not only the Japanese language but from the Japanese culture to an English-reading Westerner. Yet, it still shone and burned into my mind. It is direct in tone, feeling even somewhat flat, one could be easily deceived by that directness.

Its wow is the subtlety in which it covers the vast ground of the human condition.

Read with The Short Story Club group. You can join here: https://www.goodreads.com/group/show/1187035-the-short-story-club
show less

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Mitsuharu Inoue Contributor
Katsuō Oda Contributor
Yōko Ōta Contributor
Masuji Ibuse Contributor
Hiroko Takenishi Contributor
Ineko Sata Contributor
Kyōko Hayashi Contributor
Tamiki Hara Contributor
Yukio Mishima Contributor
Pim de Vroomen Translator
Yukari Oë Illustrator
J.J. Strating Translator
Yasunari Kawabata Contributor
Kafu Nagai Contributor
Osamu Dazai Contributor
丹羽 文雄 Contributor
Yojiro Ishizaka Contributor
Jef Last Translator
John Nathan Translator, Introduction
Henri Reiling Cover artist
Thomas Warburton Translator
Zeno Cover designer
John Bester Translator
Joost van de Woestijne Cover designer
Frans Montens Translator
Ryôji Nakamura Translator
Maki Sugiyama Translator
Nathan John Translator
Gianluca Coci Translator
Nora Bierich Translator
Philip Gabriel Translator
Kayoko Takagi Translator
Dominique Palmé Traduction
Stephen Snyder Translator
Anneke Bok Translator
Verena Werner Translator
Annelie Ortmanns Translator

Statistics

Works
138
Also by
41
Members
8,376
Popularity
#2,877
Rating
½ 3.7
Reviews
168
ISBNs
363
Languages
27
Favorited
38

Charts & Graphs